From 000fcefaf45ea520922c38d60e66323f1d8c3e53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Antoni=20Bella=20P=C3=A9rez?= Date: Wed, 20 Jun 2018 22:39:08 +0200 Subject: [PATCH] translations: update Catalan --- po/ca.po | 13 ++++++------- 1 file changed, 6 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index f0fc9d5e6..24ce39ed1 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix 8.9.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 20:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-06-09 19:50+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-12 12:28+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/" "language/ca/)\n" @@ -5141,9 +5141,8 @@ msgid "Elements in the category '%1%' ('--edit %2%'):\n" msgstr "Elements en la categoria «%1%» («--edit %2%»):\n" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1570 -#, fuzzy msgid "Enable copying of items by their type" -msgstr "Habilita la còpia de les pistes segons el seu tipus" +msgstr "Habilita la còpia dels elements segons el seu tipus" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1571 msgid "Enable copying of tracks by their language" @@ -5168,9 +5167,9 @@ msgid "Enables splitting of the output into more than one file." msgstr "Habilita la divisió de la sortida en més d'un fitxer." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enabling items" -msgstr "Habilita les pistes" +msgstr "Habilita els elements" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:84 #, no-c-format @@ -7879,9 +7878,9 @@ msgid "Only if the source doesn't contain a language" msgstr "Només si l'origen no conté un idioma" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Only items whose type is in the 'selected' list on the right will be set to be copied by default." -msgstr "Només les pistes amb un idioma a la llista «seleccionats» seran establertes per a copiar." +msgstr "Només els elements en que el tipus es trobi a la llista «seleccionats» de la dreta, seran establerts per omissió per a copiar." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:514 #, no-c-format