diff --git a/doc/man/po4a/po/ja.po b/doc/man/po4a/po/ja.po index 8e1b1627c..1934e8b1c 100644 --- a/doc/man/po4a/po/ja.po +++ b/doc/man/po4a/po/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.9.9\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-26 18:08+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2010-05-27 00:29+0900\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-27 22:24+0900\n" "Last-Translator: Hiroki Taniura \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1452,10 +1452,8 @@ msgstr "mkvmerge" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:39 -#, fuzzy -#| msgid "MkvToolNix" msgid "MKVToolNix" -msgstr "MkvToolNix" +msgstr "MKVToolNix" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:45 @@ -1605,13 +1603,6 @@ msgstr " filename.xml" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:142 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Read segment information from a XML file. This file can " -#| "contain the segment family UID, segment UID, previous and next segment UID elements. An " -#| "example file and a DTD are included in the MkvToolNix " -#| "distribution." msgid "" "Read segment information from a XML file. This file can " "contain the segment family UID, segment UIDXMLファイルからセグメント情報を読み取ります。このファイル" "は、セグメントファミリUID、セグメントUID、" "前、及び、後セグメントUIDエレメントを含むことができます。" -"MkvToolNixは、サンプルファイルとDTDを含んで配布されていま" +"MKVToolNixは、サンプルファイルとDTDを含んで配布されていま" "す。" #. type: Content of: @@ -4051,15 +4042,11 @@ msgstr "テキストファイルと文字コード変換" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1526 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "This section applies to all programs in MkvToolNix even if it only " -#| "mentions &mkvmerge;." msgid "" "This section applies to all programs in MKVToolNix even if it only mentions " "&mkvmerge;." msgstr "" -"このセクションは、暗黙のうちに&mkvmerge;だけでなくMkvToolNixの全てのプログラ" +"このセクションは、暗黙のうちに&mkvmerge;だけでなくMKVToolNixの全てのプログラ" "ムにあてはまります。" #. type: Content of: @@ -4132,18 +4119,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1558 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "On Windows there are actually two different character sets that " -#| "&mkvmerge; uses due to the way the Windows shell program cmd." -#| "exe is implemented. The first character set is determined by a " -#| "call to the GetCP() system call. This character set " -#| "is used as the default for text file conversions and for all elements " -#| "displayed by the GUI programs in the MkvToolNix package. " -#| "cmd.exe uses another character set which is determined " -#| "by a call to the GetACP() system call. This is the " -#| "default character set for all strings read from the command line and for " -#| "all strings output to the console." msgid "" "On Windows there are actually two different character sets that &mkvmerge; " "uses due to the way the Windows shell program cmd.exe is " @@ -4159,7 +4134,7 @@ msgstr "" "Windowsでは、cmd.exeWindowsシェルプログラムの実装方式のた" "めに、&mkvmerge;は二つの異なる文字コードを使用します。一つ目はGetCP" "()システムコールによって決定される文字コードです。この文字コードは" -"テキストファイル変換にデフォルトで使用され、MkvToolNixパッケージに含まれる" +"テキストファイル変換にデフォルトで使用され、MKVToolNixパッケージに含まれる" "GUIプログラムで表示される全ての文字列に適用されます。" "cmd.exeはもう一つの、GetACP()システム" "コールにより決定される文字コードを使用します。これはコマンドライン文字列及び" @@ -4805,14 +4780,6 @@ msgstr "タグファイルフォーマット" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1884 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very " -#| "closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and " -#| "the source distributions of MkvToolNix come with a sample file called " -#| "example-tags-2.xml which simply lists all known tags " -#| "and which can be used as a basis for real life tag files." msgid "" "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very " "closely modeled after &matroska;の仕様に非常に近いデザインになっています。MkvToolNixのバ" +"\">&matroska;の仕様に非常に近いデザインになっています。MKVToolNixのバ" "イナリ、及びソースディストリビューションはどちらも、既知のタグをただリストし" "ただけの、実際のタグファイルのテンプレートとして使用できるexample-" "tags-2.xmlというサンプルファイルを含んでいます。" @@ -5647,12 +5614,6 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvpropedit.xml:345 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The second example removes the 'default track flag' from the first " -#| "subtitle track and sets it for the second one. Note that &mkvpropedit;, " -#| "unlike &mkvmerge;, does not set the 'default track flag' of other flags " -#| "to '0' if it is set to '1' for a different track automatically." msgid "" "The second example removes the 'default track flag' from the first subtitle " "track and sets it for the second one. Note that &mkvpropedit;, unlike "