mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-31 23:38:34 +00:00
i10n: Chinese Simp translation update
This commit is contained in:
parent
088c964785
commit
0e072fb802
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: zh\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Dean Lee <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-18 23:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-26 22:44+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-09-30 00:29+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Dean Lee <xslidian@lidian.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Simplified <xslidian@gmail.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -3508,9 +3508,8 @@ msgid "If splitting is a file can be attached either to all files created or onl
|
||||
msgstr "如果启用了文件切割,一个文件可以附加到创建的所有文件,或仅附加到创建的首个文件。如果未使用切割功能则无影响。"
|
||||
|
||||
#: src/output/p_textsubs.cpp:68
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Ignoring an entry which starts after it ends (%1%).\n"
|
||||
msgstr "忽略起始时间在结束时间之后的项目。(%1%)\n"
|
||||
msgstr "已忽略一处起始时间在结束时间之后的字幕 (%1%)。\n"
|
||||
|
||||
#: src/input/subtitles.cpp:503
|
||||
msgid "Imported font from %1%"
|
||||
@ -8853,6 +8852,7 @@ msgstr "是"
|
||||
#~ " -v, --verbose 提高“详细”程度。\n"
|
||||
#~ " -h, --help 显示本帮助。\n"
|
||||
#~ " -V, --version 显示版本信息。\n"
|
||||
|
||||
#, fuzzy
|
||||
#~ msgid "Using the IVF output module.\n"
|
||||
#~ msgstr "使用 FLAC 输出模块。\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user