diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 52e2eb388..fb3384bac 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mkvtoolnixgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2019-03-06 19:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-03-09 08:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-03-22 19:11+0000\n" "Last-Translator: tmtisfree \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "" msgstr "" " --projection-private \n" " Données privées s'appliquant seulement à une projection\n" -" spécifique (en nombre hex.).\n" +" spécifique (en nombre hex).\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:324 #, no-c-format @@ -4188,7 +4188,7 @@ msgstr "Numéros des chapitres :" #: src/common/xml/ebml_chapters_converter.cpp:99 #, no-c-format msgid "Chapter parser: The EditionUID {0} is not unique and could not be reused. A new one will be created.\n" -msgstr "Analyse des chapitres : l'UID d'édition {0} n'est pas unique et ne peut pas être réutilisé, un nouveau sera créé.\n" +msgstr "Analyse des chapitres : l'UID d'édition {0} n'est pas unique et ne peut pas être réutilisé. Un nouveau sera créé.\n" #: src/common/kax_element_names.cpp:280 #, no-c-format @@ -4711,7 +4711,7 @@ msgstr "Crée un fichier conforme au format WebM." #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tool.h:216 #, no-c-format msgid "Create a new one or open an existing one via the \"multiplexer\" menu, the buttons below or drag & drop one here." -msgstr "En créer un nouveau ou en ouvrir un existant via le menu « Multiplexeur », le bouton ci-dessous ou par glissé-déposé ici." +msgstr "En créer une nouvelle ou en ouvrir une existante via le menu « Multiplexeur », le bouton ci-dessous ou par glissé-déposé ici." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/tab.cpp:406 #, no-c-format @@ -5388,7 +5388,7 @@ msgstr "N'ajoute pas une entrée pour les chapitres dans le méta-index de posit #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/job_settings_widget.h:168 #, no-c-format msgid "Do not show hex dumps" -msgstr "Ne pas afficher les listages &hex" +msgstr "Ne pas afficher les listages hex" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:146 #, no-c-format @@ -6660,7 +6660,7 @@ msgstr "Si un jeu de caractères est sélectionné ici, le programme définira a #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:290 #, no-c-format msgid "If a range's start number is prefixed with '+' then its content will be written to the same file as the previous range. Otherwise a new file will be created for this range." -msgstr "Si le numéro de début de l'intervalle commence par « + », son contenu sera écrit dans le fichier de l'intervalle précédent. Sinon, un nouveau fichier sera créé pour cet intervalle." +msgstr "Si le numéro du début de l'intervalle commence par « + », son contenu sera écrit dans le fichier de l'intervalle précédent. Sinon, un nouveau fichier sera créé pour cet intervalle." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:273 #, no-c-format @@ -10308,7 +10308,7 @@ msgstr "Afficher les &boutons pour déplacer les entrées vers le haut/bas" #: src/mkvtoolnix-gui/info/tab.cpp:189 #, no-c-format msgid "Show &hex dump" -msgstr "Afficher le listage &hexa" +msgstr "Afficher le listage &hex" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1673 #, no-c-format