From 1b8b4844bf4bf573c1b068e4f3fa607ea85b3c7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Denis Baron Date: Wed, 20 Jun 2018 22:39:20 +0200 Subject: [PATCH] translations: update French --- po/fr.po | 15 +++++++-------- 1 file changed, 7 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 5b351a194..78662a3d8 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mkvtoolnixgui\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2018-06-10 20:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-05-03 06:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2018-06-16 21:16+0000\n" "Last-Translator: tmtisfree \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/fr/)\n" "Language: fr\n" @@ -5070,9 +5070,8 @@ msgid "Elements in the category '%1%' ('--edit %2%'):\n" msgstr "Éléments dans la catégorie « %1% » (« --edit %2% ») :\n" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1570 -#, fuzzy msgid "Enable copying of items by their type" -msgstr "Activer la copie des pistes selon leur type" +msgstr "Activer la copie des items selon leur type" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1571 msgid "Enable copying of tracks by their language" @@ -5097,9 +5096,9 @@ msgid "Enables splitting of the output into more than one file." msgstr "Active la scission de la cible en plusieurs fichiers." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:192 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enabling items" -msgstr "Activation des pistes" +msgstr "Activation des items" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:84 #, no-c-format @@ -7808,9 +7807,9 @@ msgid "Only if the source doesn't contain a language" msgstr "Seulement si la source ne contient pas de langue" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:393 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Only items whose type is in the 'selected' list on the right will be set to be copied by default." -msgstr "Seules les pistes dont le type figure dans la liste « Sélection » sur la droite seront marquées pour être copiées par défaut." +msgstr "Seuls les items dont le type est dans la liste « Sélection » sur la droite seront définis pour être copiés par défaut." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:514 #, no-c-format @@ -11187,7 +11186,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche d'une mise à jour." #: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:613 #, no-c-format msgid "There were errors in the header values preventing the headers from being saved. The first error has been selected." -msgstr "Les entêtes sont erronés de sorte qu'il n'ont pas pu être enregistrés. La première erreur a été sélectionnée." +msgstr "Les entêtes sont erronés de sorte qu'ils n'ont pas pu être enregistrés. La première erreur a été sélectionnée." #: src/merge/output_control.cpp:231 #: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:252