man page translations: update Russian

This commit is contained in:
Andrei Stepanov 2020-08-16 18:22:36 +02:00 committed by Moritz Bunkus
parent fc7ebc9fd6
commit 208ebbd7b6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MKVToolNix\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-03 12:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-17 18:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-13 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
@ -2361,7 +2361,7 @@ msgstr "<option>--append-mode</option> <parameter>режим</parameter>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:917
msgid "Determines how timestamps are calculated when appending files. The parameter <parameter>mode</parameter> can have two values: '<literal>file</literal>' which is also the default and '<literal>track</literal>'."
msgstr ""
msgstr "Определяет способ вычисления меток времени при присоединении файлов. Параметр <parameter>mode</parameter> имеет два значения: по умолчанию \"<literal>file</literal>\" и \"<literal>track</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:922
@ -2376,7 +2376,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:937
msgid "Subtitle tracks are always treated as if '<literal>file</literal>' mode were active even if '<literal>track</literal>' mode actually is."
msgstr ""
msgstr "Дорожки субтитров всегда обрабатываются так, как если бы режим \"file\" был активен, даже если включен режим \"<literal>track</literal>\"."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
#: doc/man/mkvmerge.xml:944
@ -2451,7 +2451,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:999
msgid "The '=' can also be put in front of the next file name. Therefore the following two commands are equivalent:"
msgstr ""
msgstr "Также можно поставить '=' перед следующим именем файла. Поэтому следующие две команды эквивалентны:"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><screen>
#: doc/man/mkvmerge.xml:1002