mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-22 19:13:14 +00:00
program translations: update Belarusian
This commit is contained in:
parent
ffd3949c58
commit
2fa751651f
20
po/be.po
20
po/be.po
@ -7,8 +7,8 @@ msgstr ""
|
|||||||
"Project-Id-Version: MKVToolNix 82.0\n"
|
"Project-Id-Version: MKVToolNix 82.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 20:00+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-11 20:00+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2024-01-20 18:20+0100\n"
|
"PO-Revision-Date: 2016-01-14 08:27+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Prydespar <prydespar@gmail.com>, 2021,2023\n"
|
"Last-Translator: Prydespar <prydespar@gmail.com>, 2024\n"
|
||||||
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/be/)\n"
|
"Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/be/)\n"
|
||||||
"Language: be\n"
|
"Language: be\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -792,6 +792,8 @@ msgid ""
|
|||||||
" --regenerate-track-uids Generate new random track UIDs instead of keeping\n"
|
" --regenerate-track-uids Generate new random track UIDs instead of keeping\n"
|
||||||
" existing ones.\n"
|
" existing ones.\n"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
|
" --regenerate-track-uids Ствараць новыя выпадковыя UID трэкаў замест\n"
|
||||||
|
" захоўвання існуючых.\n"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:286
|
#: src/merge/mkvmerge.cpp:286
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
@ -1602,9 +1604,9 @@ msgstr[3] "%1 запісаў"
|
|||||||
msgid "%1 error"
|
msgid "%1 error"
|
||||||
msgid_plural "%1 errors"
|
msgid_plural "%1 errors"
|
||||||
msgstr[0] "%1 памылка"
|
msgstr[0] "%1 памылка"
|
||||||
msgstr[1] "%1 ошибки"
|
msgstr[1] "%1 памылкі"
|
||||||
msgstr[2] "%1 ошибок"
|
msgstr[2] "%1 памылак"
|
||||||
msgstr[3] "%1 ошибок"
|
msgstr[3] "%1 памылак"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:142
|
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:142
|
||||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/select_playlist_dialog.cpp:118
|
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/select_playlist_dialog.cpp:118
|
||||||
@ -10580,9 +10582,9 @@ msgstr "Чытальнік Quicktime/MP4: у трэку {0} адсутнічаю
|
|||||||
|
|
||||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:202
|
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:202
|
||||||
#: src/mkvtoolnix-gui/util/settings.cpp:319
|
#: src/mkvtoolnix-gui/util/settings.cpp:319
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "Quit MKVToolNix"
|
msgid "Quit MKVToolNix"
|
||||||
msgstr "MKVToolNix &GUI"
|
msgstr "Выйсці з MKVToolNix"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/common/file_types.cpp:79
|
#: src/common/file_types.cpp:79
|
||||||
#, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
@ -16050,9 +16052,9 @@ msgid "extended language subtags form"
|
|||||||
msgstr "форма пашыранага моўнага падтэга"
|
msgstr "форма пашыранага моўнага падтэга"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/tool.cpp:204
|
#: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/tool.cpp:204
|
||||||
#, fuzzy, no-c-format
|
#, no-c-format
|
||||||
msgid "ffmpeg metadata files"
|
msgid "ffmpeg metadata files"
|
||||||
msgstr "Усе падтрымліваныя медыяфайлы"
|
msgstr "файлы метадаты ffmpeg"
|
||||||
|
|
||||||
#: src/merge/output_control.cpp:429
|
#: src/merge/output_control.cpp:429
|
||||||
#, no-c-format, c++-format
|
#, no-c-format, c++-format
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user