diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 3cebaeb72..621443d23 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1472,9 +1472,8 @@ msgid "&Close file" msgstr "Tümünü &kapat" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:231 -#, fuzzy msgid "&Close window" -msgstr "Tümünü &kapat" +msgstr "Pencereyi &kapat" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:594 msgid "&Code of Conduct" @@ -1513,7 +1512,7 @@ msgstr "&Açıklama:" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:230 msgid "&Detach window" -msgstr "" +msgstr "Pencereyi &ayır" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1423 #, no-c-format @@ -4893,9 +4892,9 @@ msgid "Drop last entry from imported &Blu-ray playlists if it's near the end" msgstr "Sona yakınsa içe aktarılmış &Blu-ray oynatma listelerinden son girişleri kaldır" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:517 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Drops all HD extensions from an audio track and keeps only its lossy core." -msgstr "Bir ses izinden kayıpsız uzantıları kaldırır ve sadece kayıplı çekirdeği tutar." +msgstr "Bir ses izinden gelen tüm HD uzantıları kaldırır ve sadece kayıplı çekirdeği tutar." #: src/common/qt_kax_analyzer.cpp:104 #: src/propedit/propedit.cpp:62 @@ -5039,9 +5038,9 @@ msgid "Element types:\n" msgstr "Öğe türü:\n" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Element viewer: %1" -msgstr "Öğe" +msgstr "Öğe görüntüleyici: %1" #: src/mkvtoolnix-gui/info/model.cpp:86 #, no-c-format @@ -6254,9 +6253,8 @@ msgid "Info tool" msgstr "Bilgi aracı" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:224 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Renk bilgileri" +msgstr "Bilgiler" #: src/common/bitvalue.cpp:69 #, boost-format @@ -6816,7 +6814,7 @@ msgstr "Sol" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:229 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "Gösterge:" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format @@ -7821,9 +7819,9 @@ msgid "Only show summaries of the contents, not each element." msgstr "Sadece içeriklerin özetlerini göster, her öğenin değil." #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Only the first %1 bytes are shown." -msgstr "Her bir karenin ilk 16 baytını onaltılık döküm olarak göster." +msgstr "Sadece ilk %1 bayt gösterilir." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/attachment_model.cpp:51 #, no-c-format @@ -8159,9 +8157,8 @@ msgid "Position for the track properties on the \"input\" tab:" msgstr "\"Giriş\" sekmesindeki iz özellikleri için konum:" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:226 -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Konum" +msgstr "Konum:" #: src/mkvtoolnix-gui/jobs/program_runner.cpp:200 #, no-c-format @@ -9091,7 +9088,6 @@ msgid "Set the chapter names' &languages:" msgstr "Bölüm adlarının &dillerini şuna ayarla:" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/mass_modification_dialog.h:214 -#, fuzzy msgid "Set the chapter names' co&untries:" msgstr "Bölüm adlarının ü&lkelerini şuna ayarla:" @@ -9165,9 +9161,9 @@ msgid "Show &buttons for moving list view entries up and down" msgstr "Liste görünümü girişlerini yukarı ve aşağı hareket ettirmek için &düğmeleri göster" #: src/mkvtoolnix-gui/info/tab.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show &hex dump" -msgstr "Onaltılık dökümleri gösterme" +msgstr "&Onaltılık dökümü göster" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1496 msgid "Show &output of all jobs instead of current job only" @@ -11756,9 +11752,9 @@ msgstr "Bilinmeyen öğe" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:99 #: src/mkvtoolnix-gui/info/model.cpp:341 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Unknown element (ID: 0x%1%)" -msgstr "Bilinmiyor (ID: 0x%1%)" +msgstr "Bilinmeyen öğe (ID: 0x%1%)" #: src/merge/mkvmerge.cpp:1754 #, boost-format