diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 760a0451f..b87497512 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix Italian translation 17.12.2018\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-17 22:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-13 05:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-18 07:16+0000\n" "Last-Translator: ROBERTO BORIOTTI \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/" "language/it/)\n" @@ -7160,7 +7160,7 @@ msgstr "Se abilitato, la rimozione della finestra normalizzazione guadagno verr #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:403 #, no-c-format msgid "If enabled, small colored boxes will be shown in the file and track lists as a visual clue to help associating tracks with the files they come from." -msgstr "" +msgstr "Se abilitata, verranno visualizzate piccole caselle colorate negli elenchi di file e tracce come indicatore visivo per aiutare ad associare le tracce ai file da cui provengono" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:380 #, no-c-format @@ -7334,7 +7334,7 @@ msgstr "Se il file sorgente non contiene tale proprietà per una traccia audio, #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:404 #, no-c-format msgid "If there are more entries than configured colors, random colors will be used temporarily." -msgstr "" +msgstr "Se sono presenti più elementi rispetto ai colori configurati, verranno usati temporaneamente colori casuali." #: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/mass_modification_dialog.cpp:81 #, no-c-format @@ -14037,9 +14037,9 @@ msgid "Usage and examples" msgstr "Uso ed esempio" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:2022 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Use &file && track colors" -msgstr "Colori file e traccia" +msgstr "Usa colori &file e traccia" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:192 #, no-c-format