From 49e1360ee0e2a9091f29b79db26b771ac724719a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?=D0=A1=D0=B8=D0=BC=D0=B5=D0=BE=D0=BD=20=D0=A6=D0=B2=D0=B5?= =?UTF-8?q?=D1=82=D0=BA=D0=BE=D0=B2?= Date: Thu, 11 Feb 2021 23:03:00 +0100 Subject: [PATCH] man page translations: update Bulgarian --- doc/man/po4a/po/bg.po | 16 ++++++++-------- 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/doc/man/po4a/po/bg.po b/doc/man/po4a/po/bg.po index e3beef093..98d36cd2d 100644 --- a/doc/man/po4a/po/bg.po +++ b/doc/man/po4a/po/bg.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-03 19:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:47+0000\n" -"Last-Translator: Moritz Bunkus \n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-09 21:12+0000\n" +"Last-Translator: Симеон Цветков \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/bg/)\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvextract.xml:400 msgid "Cue sheet extraction mode" -msgstr "" +msgstr "Режим за извличане не cue sheet" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: doc/man/mkvextract.xml:403 @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: doc/man/mkvextract.xml:439 msgid "Cues extraction mode" -msgstr "" +msgstr "Режим за извличане на индексиране (cues)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: doc/man/mkvextract.xml:442 @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><note><para> #: doc/man/mkvmerge.xml:1641 msgid "This has only been implemented for AVC/H.264 video tracks so far." -msgstr "" +msgstr "Засега тази опция е имплементирана само за AVC/H.264 видео пътечки." #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term> #: doc/man/mkvmerge.xml:1647 @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: doc/man/mkvmerge.xml:3081 msgid "Tag file format" -msgstr "" +msgstr "Файлов формат за тагове" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: doc/man/mkvmerge.xml:3083 @@ -4437,7 +4437,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: doc/man/mkvmerge.xml:3127 msgid "Known tags for the XML file format" -msgstr "" +msgstr "Известни тагове за XML файловия формат" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><screen> #: doc/man/mkvmerge.xml:3133 @@ -5007,7 +5007,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title> #: doc/man/mkvpropedit.xml:517 msgid "Segment information" -msgstr "" +msgstr "Информация за сегмента" #. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para> #: doc/man/mkvpropedit.xml:519