Translations: update Polish

This commit is contained in:
Jan Mazurczyk 2015-07-22 18:59:44 +02:00 committed by Moritz Bunkus
parent 0c6246dc12
commit 4e24dd0a44

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-18 13:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-16 16:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-07-21 17:45+0100\n"
"Last-Translator: Jan Mazurczyk <janmazurczyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish <moritz@bunkus.org>\n"
"Language: pl\n"
@ -3331,9 +3331,8 @@ msgid ""
msgstr ""
#: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/tool.cpp:165
#, fuzzy
msgid "Blu-ray playlist files"
msgstr "MPLS - listy odtwarzania Blu-ray"
msgstr "Pliki list odtwarzania Blu-ray"
#: src/input/r_vobsub.cpp:551
#, boost-format
@ -3544,9 +3543,8 @@ msgid "Chapter &number of first created entry:"
msgstr ""
#: src/mkvtoolnix-gui/util/settings.cpp:95
#, fuzzy
msgid "Chapter <NUM:2>"
msgstr "Rozdziały"
msgstr "Rozdział <NUM:2>"
#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:331
msgid "Chapter Editor"
@ -4206,7 +4204,7 @@ msgstr ""
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_appending_files_dialog.h:158
msgid "Create new &merge settings and add to those"
msgstr "&Otwórz plik(i) w osobnej karcie (stwórz nowe zadanie)"
msgstr "&Otwórz w osobnej karcie (stwórz nowe zadanie)"
#: src/common/mm_io_x.h:118
msgid "Creating directory '%1%' failed: %2%"
@ -4629,7 +4627,7 @@ msgstr "Ten sam folder, co pierwszy plik źródłowy"
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:202
#: src/mmg/tabs/additional_parts_dlg.cpp:56
msgid "Directory:"
msgstr "Ścieżka:"
msgstr "Katalog:"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:803
msgid "Disable &animations"
@ -5763,9 +5761,8 @@ msgid "H&eaders"
msgstr "&Nagłówki"
#: src/common/file_types.cpp:81
#, fuzzy
msgid "HD-DVD subtitles"
msgstr "napisy"
msgstr "Napisy HD-DVD"
#: src/output/p_hdmv_pgs.h:38
msgid "HDMV PGS"
@ -7192,7 +7189,7 @@ msgstr "MPEG dane transportowe"
#: src/common/file_types.cpp:86
msgid "MPEG video elementary stream"
msgstr "MPEG podstawowy strumień video"
msgstr "MPEG podstawowy strumień wideo"
#: src/common/file_types.cpp:43
msgid "MPEG video elementary streams"
@ -7539,9 +7536,8 @@ msgid "NALU size length:"
msgstr "Rozmiar NALU:"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/renumber_sub_chapters_parameters_dialog.h:166
#, fuzzy
msgid "Na&me template:"
msgstr "Nazwa &szablonu:"
msgstr "&Nazwa szablonu:"
#: src/common/property_element.cpp:127
#: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/name_model.cpp:24
@ -8439,7 +8435,6 @@ msgid "Pre&viously used output directory"
msgstr "&Poprzednio użyty katalog wyjściowy"
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:286
#, fuzzy
msgid "Previous file name"
msgstr "Nazwa pliku poprzedzającego"
@ -10190,7 +10185,8 @@ msgstr[2] "Tagi dla ID ścieżki %1%: %2% pozycji"
msgid "Tags for track ID %lld (%d entries) from %s"
msgstr "Tagi dla ID ścieżki %lld (%d pozycji) z %s"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:1411 src/mmg/tabs/input_general.cpp:191
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:1411
#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:191
msgid "Tags:"
msgstr "Tagi:"
@ -12917,9 +12913,8 @@ msgstr "ID ścieżki %1%: %2% (%3%)"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/header_editor/track_type_page.h:142
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:54
#, fuzzy
msgid "Track ID for mkvmerge & mkvextract:"
msgstr "Numer ścieżki: %1% (ID ścieżki dla mkvmerge i mkvextract: %2%)"
msgstr "ID ścieżki dla mkvmerge & mkvextract:"
#: src/common/property_element.cpp:113
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:319
@ -12963,7 +12958,7 @@ msgstr ""
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/header_editor/track_type_page.h:143
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:57
msgid "Track number for mkvpropedit:"
msgstr ""
msgstr "Numer ścieżki dla mkvpropedit:"
#: src/info/mkvinfo.cpp:814
#, boost-format
@ -15346,4 +15341,3 @@ msgstr " ustaw żadne "
#~ msgid "set to \"yes\""
#~ msgstr "ustaw na \"tak\""