mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-25 04:11:44 +00:00
translations: update French
This commit is contained in:
parent
f603adffb0
commit
5ed8babb12
42
po/fr.po
42
po/fr.po
@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mkvtoolnixgui\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2020-09-02 20:02+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-08-17 12:04+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2020-09-03 19:05+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: tmtisfree <tmtisfree@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/fr/)\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
@ -427,6 +427,8 @@ msgid ""
|
||||
" --disable-language-ietf Do not write LanguageIETF track header and\n"
|
||||
" ChapLanguageIETF chapter elements.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --disable-language-ietf N'écrit pas l'élément d'entête de piste LanguageIETF\n"
|
||||
" et l'élément de chapitre ChapLanguageIETF.\n"
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:140
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -526,13 +528,13 @@ msgstr ""
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:246
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" --language <TID:lang> Sets the language for the track (IETF BCP 47/\n"
|
||||
" RFC 5646 language tag).\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --language <TID:lang> Définit la langue pour la piste\n"
|
||||
" (code ISO 639-2, voir --list-languages).\n"
|
||||
" --language <TID:lang> Définit la langue pour la piste (balise de langue\n"
|
||||
" IETF BCP 47/RFC 5646).\n"
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:166
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -3790,9 +3792,9 @@ msgid "Audio track %1"
|
||||
msgstr "Pistes audio %1"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1814
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Audio tracks:"
|
||||
msgstr "Pistes &audio :"
|
||||
msgstr "Pistes audio :"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:1746
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -3845,9 +3847,9 @@ msgid "Available:"
|
||||
msgstr "Disponibilité :"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/util/language_display_widget.cpp:211
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "BCP 47 language tag details"
|
||||
msgstr "Le pourcentage à examiner « {0} » n'est pas valide.\n"
|
||||
msgstr "Détails de la balise de langue BCP 47"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:160
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -4288,9 +4290,9 @@ msgid "Chapter language"
|
||||
msgstr "Langue de chapitres"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_element_names.cpp:293
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Chapter language (IETF BCP 47)"
|
||||
msgstr "Langue de chapitres (IETF)"
|
||||
msgstr "Langue de chapitre (IETF BCP 47)"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/mass_modification_dialog.h:217
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -7306,7 +7308,7 @@ msgid "Instead such a file must be set via the 'segment info' option on the 'out
|
||||
msgstr "Ce fichier doit plutôt être défini via l'option « Informations de segment » de l'onglet « Cible »"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1756
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Interface &language:"
|
||||
msgstr "Langue de &l'interface :"
|
||||
|
||||
@ -14063,9 +14065,9 @@ msgid "Video track %1"
|
||||
msgstr "Piste vidéo %1"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1815
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Video tracks:"
|
||||
msgstr "Pistes &vidéo :"
|
||||
msgstr "Pistes vidéo :"
|
||||
|
||||
#: src/common/property_element.cpp:170
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -14912,9 +14914,9 @@ msgid "inflateInit() failed. Result: {0}\n"
|
||||
msgstr "inflateInit() a échoué. Résultat : {0}\n"
|
||||
|
||||
#: src/propedit/change.cpp:395
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "invalid language tag '{0}': {1}"
|
||||
msgstr "Identifiant de piste ou code langue invalide dans « {0} {1} ».\n"
|
||||
msgstr "balise de langue invalide « {0} » : {1}"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_info.cpp:1002
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -14922,14 +14924,14 @@ msgid "key, "
|
||||
msgstr "clé, "
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:1395
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "language"
|
||||
msgstr "Langue"
|
||||
msgstr "langue"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_info.cpp:621
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "language (IETF BCP 47): {0}"
|
||||
msgstr "Langue de balise (IETF)"
|
||||
msgstr "langue (IETF BCP 47) : {0}"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_info.cpp:620
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -15287,7 +15289,7 @@ msgstr "aucune erreur"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/util/language_display_widget.cpp:23
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "no language selected"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "aucune langue sélectionnée"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_info.cpp:798
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user