Update to the Japanese translation.

This commit is contained in:
Moritz Bunkus 2009-03-30 17:13:52 +02:00
parent e79841754d
commit 69d5350167

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 00:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 20:03+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-30 23:58+0900\n"
"Last-Translator: Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "修正されたヘッダのフィールドはありません。何も保
#: src/mmg/mmg.cpp:217
msgid "Normally mkvmerge removes aspect ratio information from MPEG4 video bitstreams and puts the information into the container. This option lets mkvmerge keep the aspect ratio information in the bitstream."
msgstr "通常mkvmergeは、MPEG4ビデオビットストリームからアスペクト比の情報を除し、コンテナにその情報を格納します。このオプションを使用すると、mkvmergeはビットストリーム内にアスペクト比の情報を保持します。"
msgstr "通常mkvmergeは、MPEG4ビデオビットストリームからアスペクト比の情報を除し、コンテナにその情報を格納します。このオプションを使用すると、mkvmergeはビットストリーム内にアスペクト比の情報を保持します。"
#: src/common/common.cpp:117
msgid "Not a hex digit at position %1%"
@ -6427,14 +6427,12 @@ msgid "Using the TrueHD output module.\n"
msgstr "TrueHD出力モジュールを使用しています。\n"
#: src/input/r_truehd.cpp:77
#, fuzzy
msgid "Using the TrueHD/MLP demultiplexer.\n"
msgstr "TrueHDデマルチプレクサを使用しています。\n"
msgstr "TrueHD・MLPデマルチプレクサを使用しています。\n"
#: src/input/r_truehd.cpp:93
#, fuzzy
msgid "Using the TrueHD/MLP output module.\n"
msgstr "TrueHD出力モジュールを使用しています。\n"
msgstr "TrueHD・MLP出力モジュールを使用しています。\n"
#: src/input/r_usf.cpp:105
msgid "Using the USF subtitle reader.\n"