From 6b6d3b3faf0a4da7e83ce772ff2b32656049b408 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roger Knutsen Date: Sat, 7 Sep 2024 12:50:08 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?program=20translations:=20update=20Norwegian=20?= =?UTF-8?q?Bokm=C3=A5l?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- po/nb.po | 24 ++++++++++++------------ 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 0dc95e24b..9fbd9ab3f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -1615,7 +1615,7 @@ msgstr[1] "%1 oppføringer" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:133 #, no-c-format msgid "%1 from earlier runs" -msgstr "" +msgstr "%1 fra tidligere kjøringer" #: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:142 #: src/mkvtoolnix-gui/merge/select_playlist_dialog.cpp:118 @@ -1628,21 +1628,21 @@ msgstr "%1 piksler" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:132 #, no-c-format msgid "%1 since starting the program" -msgstr "" +msgstr "%1 siden oppstart av programmet" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:117 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%1+%2 error" msgid_plural "%1+%2 errors" -msgstr[0] "%1 feil" -msgstr[1] "%1 feil" +msgstr[0] "%1+%2 feil" +msgstr[1] "%1+%2 feil" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "%1+%2 warning" msgid_plural "%1+%2 warnings" -msgstr[0] "%1 advarsel" -msgstr[1] "%1 advarsler" +msgstr[0] "%1+%2 advarsel" +msgstr[1] "%1+%2 advarsler" #: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/tool.cpp:350 #, no-c-format @@ -9663,9 +9663,9 @@ msgid "Number of chapters:" msgstr "Antall kapitler:" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:131 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Number of errors:" -msgstr "Antall kapitler:" +msgstr "Antall feil:" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:197 #, no-c-format @@ -9678,9 +9678,9 @@ msgid "Number of nanoseconds (not scaled) per frame." msgstr "Antall nanosekunder (ikke skalert) per ramme." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:126 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Number of warnings:" -msgstr "Antall kapitler:" +msgstr "Antall advarsler:" #: src/common/property_element.cpp:213 #, no-c-format