diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index c3c78ba25..469eeebab 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -5861,9 +5861,9 @@ msgid "Either fix the error or remove the configuration before closing the prefe msgstr "Исправьте ошибку или удалите конфигурацию перед закрытием диалога настроек." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:923 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Either the file format or the audio codec is not supported." -msgstr "Разбиение дорожек данного типа не поддерживается." +msgstr "Формат файла или аудиокодек не поддерживаются." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:334 #, no-c-format @@ -6068,9 +6068,9 @@ msgid "Error parsing the tags in '{0}': some mandatory elements are missing.\n" msgstr "Ошибка при разборе тегов в \"{0}\": некоторые обязательные элементы отсутствуют.\n" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:934 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Error playing audio" -msgstr "Ошибка при загрузке файла настроек" +msgstr "Ошибка воспроизведения аудио" #: src/mkvtoolnix-gui/info/tab.cpp:196 #: src/mkvtoolnix-gui/util/kax_analyzer.cpp:80 @@ -8704,7 +8704,7 @@ msgstr "Нет вложений, подходящих под описание \" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:931 #, no-c-format msgid "No audio device is available for playback, or accessing it failed." -msgstr "" +msgstr "Аудиоустройство не доступно для воспроизведения, или доступ к нему не удался." #: src/propedit/propedit.cpp:187 #, no-c-format @@ -11738,9 +11738,9 @@ msgid "The attachment ({0}) is too big ({1})." msgstr "Вложение ({0}) слишком большое ({1})." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:920 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "The audio file '%1' could not be played back." -msgstr "XML-файл тегов \"{0}\" не может быть прочитан.\n" +msgstr "Не удалось воспроизвести аудиофайл «%1»." #: src/mkvtoolnix-gui/util/settings.cpp:296 #, no-c-format