Updated the Japanese translation

This commit is contained in:
Moritz Bunkus 2010-01-21 09:57:12 +01:00
parent 0e816dc5ad
commit 8af7bf6145

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ja\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-02-27 00:38+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-20 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-01-21 17:49+0900\n"
"Last-Translator: Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -2452,11 +2452,11 @@ msgstr "新しいチャプタファイルを作成します"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:714
msgid "Cropping parameters: not given in the form <TID>:<left>,<top>,<right>,<bottom> e.g. 0:10,5,10,5 (argument was '%1%').\n"
msgstr "クロッピングパラメータ:<TID>:<left>,<top>,<right>,<bottom>0:10,5,10,5の形で指定されていません引数は'%1%'でした。\n"
msgstr "クロッピングパラメータ:<TID>:<left>,<top>,<right>,<bottom>0:10,5,10,5の形で指定されていません引数は'%1%'でした。\n"
#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:161
msgid "Cropping:"
msgstr ""
msgstr "クロッピング:"
#: src/info/mkvinfo.cpp:1191
msgid "Cue block number: %1%"
@ -4975,7 +4975,7 @@ msgstr "VobSub字幕に使用される圧縮方式を指定します。何も指
#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:166
msgid "Sets the cropping parameters. Must be comma-separated list of four numbers for the cropping to be used at the left, top, right and bottom."
msgstr ""
msgstr "クロッピングのパラメータを指定します。左、上、右、下で使われるクロッピングの4つの数字のコンマで区切られたリストでなければなりません。"
#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:111
msgid "Sets the default duration or number of frames per second for a track. This is only possible for video tracks. For AVC/h.264 elementary streams this option must be given. This can either be a floating point number or a fraction."