From 95c4a90bb026c78d202d69916a404f9cdb279ee1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Moritz Bunkus Date: Fri, 27 May 2011 21:38:06 +0200 Subject: [PATCH] Update to the German translation --- po/de.po | 17 ++++++++--------- 1 file changed, 8 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index b80c2dc26..7da2c8e32 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: de\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-18 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-26 09:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-27 21:37+0200\n" "Last-Translator: Moritz Bunkus \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -144,6 +144,8 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:240 msgid " --capabilities Lists optional features mkvmerge was compiled with.\n" msgstr "" +" --capabilities Optionale Features auflisten, mit denen mkvmerge\n" +" compiliert wurde.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:86 msgid " --chapter-charset Charset for a simple chapter file.\n" @@ -221,9 +223,8 @@ msgstr "" " nur für I-Frames; 'all' für alle Frames).\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:248 -#, fuzzy msgid " --debug Turns on debugging output for 'topic'.\n" -msgstr " --title Setzt den Titel für die Ausgabedatei.\n" +msgstr " --debug Debugausgaben für 'Thema' anschalten.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:198 msgid "" @@ -273,7 +274,7 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:249 msgid " --engage Turns on experimental feature 'feature'.\n" -msgstr "" +msgstr " --engage Experimentelles Feature 'feature' anschalten.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:184 msgid "" @@ -1695,9 +1696,8 @@ msgid "Add name" msgstr "Namen hinzufügen" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Add or replace chapters in the file with the ones from 'filename' or remove them if 'filename' is empty" -msgstr "Tags in der Datei mit denen aus 'Dateiname' ergänzen, ersetzen oder entfernen, falls 'Dateiname' leer ist (siehe unten und Dokumentation für Syntax)" +msgstr "Tags in der Datei mit denen aus 'Dateiname' ergänzen, ersetzen oder entfernen, falls 'Dateiname' leer ist" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:170 msgid "Add or replace tags in the file with the ones from 'filename' or remove them if 'filename' is empty (see below and man page for syntax)" @@ -2988,9 +2988,8 @@ msgid "Error parsing a MPEG PS packet during the header reading phase. This stre msgstr "Fehler beim Parsen eines MPEG PS Paketes in der Phase, in der die Kopfdaten gelesen werden. Dieser Track scheint stark beschädigt zu sein.\n" #: src/propedit/target.cpp:452 -#, fuzzy msgid "Error parsing the chapters in '%1%': some mandatory elements are missing.\n" -msgstr "Fehler beim Parsen der Tags in '%1%': Einige notwendige Elemente fehlen..\n" +msgstr "Fehler beim Parsen der Kapitel in '%1%': Einige notwendige Elemente fehlen.\n" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:585 msgid "Error parsing the file" @@ -2998,7 +2997,7 @@ msgstr "Fehler beim Lesen der Datei" #: src/propedit/target.cpp:358 src/merge/mkvmerge.cpp:490 msgid "Error parsing the tags in '%1%': some mandatory elements are missing.\n" -msgstr "Fehler beim Parsen der Tags in '%1%': Einige notwendige Elemente fehlen..\n" +msgstr "Fehler beim Parsen der Tags in '%1%': Einige notwendige Elemente fehlen.\n" #: src/info/qt_ui.cpp:77 msgid "Error saving the information"