diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b41435562..36ab9f611 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2021-03-24 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-16 19:01+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-25 20:30+0000\n" "Last-Translator: Симеон Цветков \n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/bg/)\n" "Language: bg\n" @@ -5759,7 +5759,7 @@ msgstr "EBML заглавка (EBML head)" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:177 #, no-c-format msgid "EBML lacing" -msgstr "EBML връзване (EBML lacing)" +msgstr "EBML lacing" #: src/common/kax_element_names.cpp:75 #, no-c-format @@ -6974,7 +6974,7 @@ msgstr "" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:287 #, no-c-format msgid "If enabled, the GUI will automatically switch to the job output tool whenever you start a job (e.g. by pressing \"start multiplexing\")." -msgstr "" +msgstr "Ако е включено, интерфейсът автоматично ще превключва към инструмента за краен резултат всеки път щом се стартира ново задание (например след натискане на „Започни мултиплексиране“)." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:290 #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:291 @@ -7138,7 +7138,7 @@ msgstr "" #: src/common/hacks.cpp:67 #, no-c-format msgid "If this hack is enabled, the code will leave the parameter sets as they are." -msgstr "" +msgstr "Ако този хак е включен, кодът ще остави множествата от параметри както са си." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:447 #, no-c-format @@ -7269,7 +7269,7 @@ msgstr "Увеличаване на многословието (verbosity-то). #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:224 #, no-c-format msgid "Independent of the checkboxes, every active configuration can be triggered manually from the \"job output\" tool." -msgstr "" +msgstr "Независимо от отметките, всяка активна конфигурация може да бъде задействана и ръчно от инструмента „Краен резултат“." #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:1831 #, no-c-format @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "Няма стартирана задача" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:174 #, no-c-format msgid "No lacing" -msgstr "" +msgstr "Без lacing" #: src/common/iso639.cpp:110 #, no-c-format @@ -8761,7 +8761,7 @@ msgstr "Обикновено избраните елементи в списък #: src/common/hacks.cpp:66 #, no-c-format msgid "Normally the HEVC/H.265 code in mkvmerge and mkvextract normalizes parameter sets by prefixing all key frames with all currently active parameter sets and removes duplicates that might already be present." -msgstr "" +msgstr "Обикновено кодът за HEVC/H.265 в mkvmerge и mkvextract нормализира множествата от параметри, поставяйки пред всички ключови кадри префикси с всички активни множества от параметри и премахвайки евентуални дубликати." #: src/common/bitvalue.cpp:72 #, no-c-format @@ -8832,7 +8832,7 @@ msgstr "Имайте предвид, че доста плеъри не изпо #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:228 #, no-c-format msgid "Note that most variables are empty and will be removed for actions that can take variables as arguments." -msgstr "" +msgstr "Имай предвид, че повечето променливи са празни и ще бъдат премахнати за действия, които могат да приемат променливи като аргументи." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:102 #, no-c-format @@ -12738,7 +12738,7 @@ msgstr "" #: src/merge/output_control.cpp:1092 #, no-c-format msgid "The track ID {0} from the file '{1}' cannot be split. {2}\n" -msgstr "" +msgstr "Пътечка с ID {0} от файла „{1}“ не може да бъде разделена. {2}\n" #: src/merge/output_control.cpp:674 #, no-c-format @@ -12758,7 +12758,7 @@ msgstr "Пътечка номер {2} от файла „{3}“ вероятно #: src/merge/output_control.cpp:1037 #, no-c-format msgid "The track number {0} from the file '{1}' cannot be appended to the track number {2} from the file '{3}'. {4}\n" -msgstr "" +msgstr "Пътечка номер {0} от файла „{1}“ не може да бъде прибавена към пътечка номер {2} от файла „{3}“. {4}\n" #: src/merge/output_control.cpp:1033 #, no-c-format @@ -12773,7 +12773,7 @@ msgstr "Свойствата на пътечката в раздела „Вхо #: src/merge/output_control.cpp:991 #, no-c-format msgid "The track {0} from file no. {1} ('{2}') is to be appended more than once. The argument for '--append-to' was invalid.\n" -msgstr "" +msgstr "Пътечка {0} от файл № {1} („{2}“) изглежда бива разширена повече от веднъж. Аргументът за „--append-to“ е невалиден.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:2009 #: src/merge/mkvmerge.cpp:2937 @@ -14528,7 +14528,7 @@ msgstr "XML таг файлове" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:175 #, no-c-format msgid "Xiph lacing" -msgstr "" +msgstr "Xiph lacing" #: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/bool_value_page.cpp:29 #: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/bool_value_page.cpp:42