This commit is contained in:
Moritz Bunkus 2010-06-10 16:10:26 +02:00
parent 10182718b1
commit a86980d831
5 changed files with 386 additions and 372 deletions

View File

@ -31,7 +31,7 @@
mkvextract \- haalt sporen uit Matroska(TM) bestanden en plaatst die in andere bestanden
.SH "BEKNOPTE INHOUDSBESCHRIJVING"
.HP \w'\fBmkvextract\fR\ 'u
\fBmkvextract\fR {mode} {bron\-bestandsnaam} [opties] [haal\ specificaties\ uit]
\fBmkvextract\fR {mode} {source\-filename} [options] [extraction\-spec]
.SH "BESCHRIJVING"
.PP
Dit programma haalt specifieke delen uit
@ -39,55 +39,55 @@ Matroska(TM)
bestanden naar andere zeer bruikbare formaten\&. Het eerste argument,
\fBmode\fR, vertelt
\fBmkvextract\fR(1)
wat eruit te halen\&. Momenteel wordt het uithalen ondersteunt van
wat eruit te halen\&. Momenteel wordt het uithalen ondersteund van
sporen,
markeringen,
bijlagen,
hoofdstukken,
Opvolg documenten
Volg documen(en) (cue)
en
tijd coderingen\&. Het tweede argument is de bron bestandsnaam\&. Het moet zijn een
Matroska(TM)
bestand\&. Alle volgende argumenten zijn opties en de te \*(Aquit te halen\*(Aq sepcificaties; Die beiden van de geselecteerde wijze afhangen\&.
bestand\&. Alle volgende argumenten zijn opties en de \*(Aquit te halen\*(Aq sepcificaties; Die beiden van de geselecteerde wijze afhangen\&.
.SS "Algemene opties"
.PP
De volgende opties zijn beschikbaar in alle modes en worden slechts \('e\('enmaal beschreven in deze sectie\&.
.PP
\fB\-f\fR, \fB\-\-parse\-fully\fR
.RS 4
Stelt de ontleed mode in op \*(Aqvolledig\*(Aq\&. De standaard waarde ontleed niet het gehele bestand maar gebruikt de \*(Aqmeta zoek\*(Aq elemen(en) voor het lokaliseren van de vereiste elementen van een bronbestand\&. In 99% van alle gevallen is dit genoeg\&. Maar voor bestanden die het \*(Aqmeta zoek\*(Aq element niet bevatten of voor bestanden die zijn beschadigd kan deze gebruiker mode erg handig zijn\&. En volledige scan kan een aantal minuten in beslag nemen terwijl een \*(Aqsnelle\*(Aq scan slechts enkele seconden duren\&.
Stelt de ontleedt mode in op \*(Aqvolledig\*(Aq\&. De standaard waarde ontleedt niet het gehele bestand maar gebruikt de \*(Aqmeta zoek\*(Aq elemen(en) voor het lokaliseren van de vereiste elementen van een bronbestand\&. In 99% van alle gevallen is dit genoeg\&. Maar voor bestanden die het \*(Aqmeta zoek\*(Aq element niet bevatten of voor bestanden die zijn beschadigd kan deze gebruiker mode erg handig zijn\&. En volledige scan kan een aantal minuten in beslag nemen terwijl een \*(Aqsnelle\*(Aq scan slechts enkele seconden duren\&.
.RE
.PP
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-output\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIbestands\-naam\fR
.RS 4
Schrijft alle berichten naar een bestand
\fIbestands\-naam\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-intepreteerd voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-output\-charset\fR
\fIfile\-name\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan, er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-interpreteert, voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-uitvoer\-karakter set\fR
is toegewezen\&.
.RE
.PP
\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
.RS 4
Forceert de vertaling voor de taal
Forceert de vertaling voor de te gebruiken taal
\fIcode\fR
te gebruiken (b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
(b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
\fILANG\fR,
\fILC_MESSAGES\fR
en
\fILC_ALL\fR\&. Opgeven van een \*(Aqlijst\*(Aq als de
\fILC_ALL\fR\&. Opvragen van een \*(Aqlist\*(Aq als de
\fIcode\fR
zal veroorzaken dat
zal voor zorgen dat
\fBmkvextract\fR(1)
een lijst zal uitvoeren van alle beschikbaren vertalingen\&.
.RE
@ -109,10 +109,10 @@ Toon gebruik informatie en sluit af\&.
Toon versie informatie en sluit af\&.
.RE
.PP
\fB@\fRoptie(s)\-bestand
\fB@\fRoptie\*(Aqs\-bestand
.RS 4
Leest extra commando regel argumenten in van een bestand
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een (lege ruimte) spatie als eerste karakter worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een spatie (lege ruimte) als eerste karakter, worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
.sp
De commando regel \*(Aq\fBmkvextract tracks source\&.mkv \-\-raw 1:destination\&.raw\fR\*(Aq kunnen worden geconverteerd naar \('e\('en van de volgende optie bestanden:
.sp
@ -120,12 +120,12 @@ De commando regel \*(Aq\fBmkvextract tracks source\&.mkv \-\-raw 1:destination\&
.RS 4
.\}
.nf
# Pak een spoor uit van bron\&.mkv
sporen
born\&.mkv
# Voer het spoor uit als raw data\&.
# Extract a track from source\&.mkv
tracks
source\&.mkv
# Output the track as raw data\&.
\-\-raw
1:bestemming\&.raw
1:destination\&.raw
.fi
.if n \{\
@ -146,7 +146,7 @@ De volgende commando regel opties zijn beschikbaar voor elk spoor in \*(Aqtracks
.PP
\fB\-c\fR \fIcharacter\-set\fR
.RS 4
Stelt de karakter set in waarna het volgende ondertitel tekst spoor geconverteerd wordt\&. Is alleen geldig wanneer een volgende ondertitel spoor verwijst naat een tekst ondertitel spoor\&. Standaard naar UTF\-8\&.
Stelt de karakter set in waarna het volgende ondertitel tekst spoor geconverteerd wordt\&. Is alleen geldig wanneer een volgende ondertitel spoor verwijst naar een tekst ondertitel spoor\&. Standaard naar UTF\-8\&.
.RE
.PP
\fB\-\-blockadd\fR \fIniveau\fR
@ -160,14 +160,14 @@ Zorgt er voor dat
\fBmkvextract\fR(1)
uitpakt naar een
CUE
lijs/vel/reeks van de hoofdstuk data en markeer data voor de volgende sporen naar een bestand waarvan de naam van het uitvoer spoor heeft waarna \*(Aq\&.cue\*(Aq eraan toegevoegd wordt\&.
lijst/document/reeks van de hoofdstuk data en markeer data voor de volgende sporen naar een bestand waarvan de naam van het uitvoer spoor heeft waarna \*(Aq\&.cue\*(Aq eraan toegevoegd wordt\&.
.RE
.PP
\fB\-\-raw\fR
.RS 4
Pakt de raw dat uit naar een bestand zonder enige inhoud data er omheen\&. Niet zoals
\fB\-\-fullraw\fR
merk dit merk veroorzaakt niet dat de inhoud van
markeer dit merk, veroorzaakt niet dat de inhoud van
CodecPrivate
element geschreven wordt naar het bestand\&. Deze mode werkt met alle
CodecIDs, zelfs diegenen die
@ -180,7 +180,6 @@ niet eens ondersteunt, maar het resulterende bestand kan onbruikbaar zijn\&.
Pakt de raw dat uit naar een bestand zonder enige inhoud data er omheen\&. De inhoud van het
CodecPrivate
element zal eerst naar het bestand worden geschreven als het spoor zo\*(Aqn hoofd element bevat\&. Deze mode werkt met alle
CodecIDs, Deze mode werkt met alle
CodecIDs, zelfs diegene die
\fBmkvextract\fR(1)
niet eens ondersteunt, maar het resulterende bestand kan onbruikbaar zijn\&.
@ -197,7 +196,7 @@ als een dergelijk spoor bestaat in het bronbestand\&. Deze optie kan meerdere ke
\fB\-\-identify\fR
optie worden verkregen\&.
.sp
Eke uitvoernaam zou slechts \('e\('enmaal mogen weoden gebruikt\&. De uitzonderingen zijn RealAudio en RealVideo sporen\&. Als je dezelfde naam gebruikt voor verschillende sporen dan zullen die sporen in hetzelfde bestand bewaard worden\&. Voorbeeld:
Eke uitvoernaam zou slechts \('e\('enmaal mogen worden gebruikt\&. De uitzonderingen zijn RealAudio en RealVideo sporen\&. Als je dezelfde naam gebruikt voor verschillende sporen dan zullen die sporen in hetzelfde bestand bewaard worden\&. Voorbeeld:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@ -241,7 +240,7 @@ als een dergelijke bijlage bestaat in het bronbestand\&. Als de
\fIoutname\fR
wordt leeggelaten dan wordt de naam gebruikt die zich binnenin het
Matroska(TM)
bronbestand bevindt\&. Deze optie kan meerdere malen worden gegeven\&. De IDs van de bijlagen zijn het zelfde als diegene die worden gecre\(:eerd met
bronbestand bevindt\&. Deze optie kan meerdere malen worden gegeven\&. De ID\*(Aqs van de bijlagen zijn het zelfde als diegene die worden gecre\(:eerd met
\fBmkvmerge\fR(1)\*(Aqs
\fB\-\-identify\fR
optie\&.
@ -266,7 +265,7 @@ formaat\&.
De ge\(:extraheerde hoofdstukken zijn geschreven naar het apparaat tenzij de uitvoer is omgeleid (zie de sectie over
uitvoer omleiden
voor details)\&.
.SS "Volg vel extraheer mode"
.SS "Volg documen(en) (cue)l extraheer mode"
.PP
Ingave:
\fBmkvextract\fR
@ -274,8 +273,8 @@ Ingave:
\fIsource\-filename\fR
[\fIoptions\fR]
.PP
De ge\(:extraheerde volg stukken zijn geschreven naar het apparaat tenzij de uitvoer is omgeleid (zie de sectie over
output redirection
De ge\(:extraheerde volg documen(en) (cue) zijn geschreven naar het apparaat tenzij de uitvoer is omgeleid (zie de sectie over
uitvoer omleiden
voor details)\&.
.SS "Tijd code extraheer mode"
.PP
@ -296,7 +295,7 @@ de ge\(:extraheerde data wegschrijft naar het apparaat\&. In algemene zin zijn e
\fBmkvextract\fR(1)
zelf\&.
.PP
De in het schil ingebouwde omleiding mechanisme wordt gebruikt door het toevoegen \*(Aq> output\-filename\&.ext\*(Aq op de commando regel\&. Voorbeeld:
De in het schil ingebouwde omleidingsmechanisme wordt gebruikt door het toevoegen \*(Aq> output\-filename\&.ext\*(Aq op de commando regel\&. Voorbeeld:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@ -310,7 +309,7 @@ $ mkvextract tags source\&.mkv > tags\&.xml
.\}
.PP
\fBmkvextract\fR(1)\*(Aqs eigen omleiding word aangehaald met
\fBmkvextract\fR(1)\*(Aqs eigen omleiding wordt aangehaald met
\fB\-\-redirect\-output\fR
option\&. Voorbeeld:
.sp
@ -341,7 +340,7 @@ Met Windows zal je waarschijnlijk moeten gebruiken
\fB\-\-redirect\-output\fR
optie omdat,
\fBcmd\&.exe\fR
soms een speciaal karakter intepreteert nog voordat ze geschreven worden naar een uitvoer bestand met als resultaat een \*(Aqgebroken\*(Aq uitvoer\&.
soms een speciaal karakter interpreteert nog voordat ze geschreven worden naar een uitvoer bestand met als resultaat een \*(Aqgebroken\*(Aq uitvoer\&.
.sp .5v
.RE
.SH "UITVOER BESTANDSFORMATEN"
@ -437,7 +436,7 @@ TrueAudio(TM)
sporen worden geschreven naar
TTA
bestanden\&. Opmerking: door een limitatie in
Matroska(TM)\*(Aqs tijd code precisie de verkregen bestandskop verschillend zal zijn aangaande deze twee velden:
Matroska(TM)\*(Aqs tijd code precisie, de ge\(:extraheerde bestandskop verschillend zal zijn aangaande deze twee velden:
\fIdata_length\fR
(de totale nummers van voorbeelden in het bestand) en de
CRC\&.
@ -472,7 +471,7 @@ bestand worden geschreven\&.
.PP
Markeringen
.RS 4
Markeringen worden geconcerteerd naar een
Markeringen worden geconverteerd naar een
XML
formaat\&. Dit formaat is hetzelfde dat
\fBmkvmerge\fR(1)
@ -486,19 +485,19 @@ Bijlagen worden geschreven naar de uitvoer zoals ze zijn\&. Geen enkele conversi
.PP
Hoofdstukken
.RS 4
Hoofdstukken worden geconvererd naa een
Hoofdstukken worden geconverteerd naar een
XML
formaat\&. Dit formaat is hetzelfde welke
\fBmkvmerge\fR(1)
ondersteunt voor het lezen van hoofdstukken\&. Alternaties is een \*(Aquitgekleedde versie\*(Aq wlek uitvoer naar het simpele
ondersteunt voor het lezen van hoofdstukken\&. Alternatief is een \*(Aquitgekleedde versie\*(Aq welke uitvoert naar het simpele
OGM
stijl formaat\&.
.RE
.PP
Tijd codes
.RS 4
Tijd codes worden het eerst gesorteerd en daarna gechreven als tijd code v2 volgbaar bestandformaat klaar om aangevoerd te worden naar
\fBmkvmerge\fR(1)\&. Het extraheren nnaar andere formaten (v1, v3 and v4) zijn niet onderstend\&.
Tijd codes worden het eerst gesorteerd en daarna gechreven als en tijd code v2 volgbaar bestandformaat, klaar om aangevoerd te worden naar
\fBmkvmerge\fR(1)\&. Het extraheren naar andere formaten (v1, v3 and v4) zijn niet onderstend\&.
.RE
.SH "VERLAAT CODES"
.PP
@ -546,7 +545,7 @@ minstends \('e\('en waarschuwing uitgegeven, maar extractie is doorgegaan\&. Een
\fB2\fR
\-\- Deze verlaat code wordt gebruikt nadat een fout is ontstaan\&.
\fBmkvextract\fR(1)
breekt direct af na het uitgeven van de waarschuwing\&. Fout berichten bereik van verkeerde commando regel argumenten tot aan lees/schrijf fouten naar gebroken bestanden\&.
breekt direct af na het uitgeven van de waarschuwing\&. Fout berichten, bereik van verkeerde commando regel argumenten tot aan lees/schrijf fouten naar gebroken bestanden\&.
.RE
.SH "ZIE OOK"
.PP
@ -557,8 +556,9 @@ breekt direct af na het uitgeven van de waarschuwing\&. Fout berichten bereik va
\fBmmg\fR(1)
.SH "WWW"
.PP
De laatste versie kan altijd gevonden worden op
\m[blue]\fBde MKVToolNix thuis basis\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
De laatste versie kan altijd gevonden worden op de
\m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2
thuis basis\&.
.SH "AUTEUR"
.PP
\fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
@ -567,7 +567,7 @@ Ontwikkelaar
.RE
.SH "NOTEN"
.IP " 1." 4
de MKVToolNix thuis basis
MKVToolNix
.RS 4
\%http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
.RE

View File

@ -36,7 +36,7 @@ mkvinfo \- Informatie uitprinten over elementen in Matroska(TM) bestanden
.PP
Dit programma lijst alle elementen die een
Matroska(TM)
bestand bevat\&. De uitvoer kan gelimiteerd worden naar een lijst sporen inclusief de informatie over de gebruikte codecs\&.
bestand bevat\&. De uitvoer kan gelimiteerd worden naar een lijst van sporen inclusief de informatie over de gebruikte codecs\&.
.PP
\fB\-g\fR, \fB\-\-gui\fR
.RS 4
@ -77,34 +77,34 @@ Toon de grootte van elk element inclusief kophoofd
.PP
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-output\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIbestands\-naam\fR
.RS 4
Schrijft alle berichten naar een bestand
\fIbestands\-naam\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-intepreteerd voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-output\-charset\fR
\fIfile\-name\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-interpreteert voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-uitvoer\-karakter set\fR
is toegewezen\&.
.RE
.PP
\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
.RS 4
Forceert de vertaling voor de taal
Forceert de vertaling voor de te gebruiken taal
\fIcode\fR
te gebruiken (b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
(b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
\fILANG\fR,
\fILC_MESSAGES\fR
en
\fILC_ALL\fR\&. Opgeven van een \*(Aqlijst\*(Aq als de
\fILC_ALL\fR\&. Opvragen van een \*(Aqlist\*(Aq als de
\fIcode\fR
zal veroorzaken dat
zal er voor zorgen dat
\fBmkvextract\fR(1)
een lijst zal uitvoeren van alle beschikbaren vertalingen\&.
.RE
@ -113,7 +113,7 @@ een lijst zal uitvoeren van alle beschikbaren vertalingen\&.
.RS 4
Wees uitgebreider\&. Zie sectie over
uitgebreide niveaus
voor een beschriving welke informatie wordt uitgevoerd op welk niveau\&.
voor een beschrijving welke informatie wordt uitgevoerd op welk niveau\&.
.RE
.PP
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
@ -126,23 +126,23 @@ Toon gebruik informatie en sluit af\&.
Toon versie informatie en sluit af\&.
.RE
.PP
\fB@\fRoptie(s)\-bestand
\fB@\fRoptie\*(Aqs\-bestand
.RS 4
Leest extra commando regel argumenten in van een bestand
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een (lege ruimte) spatie als eerste karakter worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een spatie (lege ruimte) als eerste karakter, worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
.sp
De commando regel \*(Aq\fBmkvinfo \-v \-v input\&.mkv \-\-redirect\-output info\&.txt\fR\*(Aq kon geconverteerd worden naar het volgende optie bestand:
De commando regel \*(Aq\fBmkvinfo \-v \-v input\&.mkv \-\-redirect\-output info\&.txt\fR\*(Aq kon worden geconverteert naar het volgende optie bestand:
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
# Wees uitgebreider
# Be more verbose
\-v
\-v
# Ontleed invoer\&.mkv
invoert\&.mkv
# en schrijf uitvoer naar info\&.txt
# Parse input\&.mkv
input\&.mkv
# and write the output to info\&.txt
\-\-redirect\-output
info\&.txt
@ -151,38 +151,38 @@ info\&.txt
.RE
.\}
.RE
.SH "EXTRA NIVEAU'S"
.SH "UITGEBREIDE NIVEAU'S"
.PP
De
De optie
\fB\-v\fR
optie kan worden gebruikt om
kan worden gebruikt om
\fBmkvinfo\fR(1)\*(Aqs uitgebreide niveau te verhogen en meer informatie te printen over het huidige bestand\&.
.PP
Op niveau 0 print
\fBmkvinfo\fR(1)
de spoor koppen die het vindt en hun typen\&.
\fBmkvinfo\fR(1)
verlaat zo snel mogelijk wanneer de koppen volledig zijn ontleed (meer technisch: zo snel mogelijk wanneer de eerste cluster wordt tegengekomen)\&. Op dit niveau worden de zoek kop ingangen en volg vellen niet getoond \-\- zelfs niet wanneer die aan het begin bevinden van de spoor informatie\&.
verlaat zo snel mogelijk wanneer de koppen volledig zijn ontleed (meer technisch: zo snel mogelijk wanneer de eerste cluster wordt tegengekomen)\&. Op dit niveau worden de zoek kop ingangen en volg documen(en) (cue) niet getoond \-\- zelfs niet wanneer die aan het begin bevinden van de spoor informatie\&.
.PP
Op niveau 1 print
\fBmkvinfo\fR(1)
ook alle
Matroska(TM)
tegengekomen elementen van het complete bestand elementen behalve de zoek koppen en de volg vel ingangen\&. Als de samenvattingsmode aan is dan zal
tegengekomen elementen van het complete bestand elementen behalve de zoek koppen en de volg documen(en) (cue) ingangen\&. Als de samenvattingsmode aan is dan zal
\fBmkvinfo\fR(1)
het beeld positie eveneens uitvoeren\&.
.PP
Op niveau 2 print
\fBmkvinfo\fR(1)
tevens de zoek kop ingangen, de volg vel ingangen en de bestandspositie waarbij elk
tevens de zoek kop ingangen, de volg documen(en) (cue)l ingangen en de bestandspositie waarbij elk
Matroska(TM)
element gevonden kan worden\&.
element kan worden gevonden\&.
.PP
Op niveau 3 en hoger zal
\fBmkvinfo\fR(1)
wat informatie printen wwelke niet direct aan een
enige informatie printen welke niet direct aan een
Matroska(TM)
element is gekoppeld\&. Alle overige elementen print alleen info over de elementen die enkel werden gevonden\&. Niveau 3 voegt meta dat toe voor een makkelijkere fout opsporing (lees als: bedoelt voor ontwikkelaars)\&. Alle niveau 3 geschreven regels bevatten zich tussen [ ] om ze makkelijker te herkennen\&.\&.
element is gekoppeld\&. Alle overige elementen printen alleen info over de elementen die zojuist werden gevonden\&. Niveau 3 voegt meta dat toe voor een makkelijkere fout opsporing (lees als: bedoelt voor ontwikkelaars)\&. Alle niveau 3 geschreven regels bevatten zich tussen [ ] om ze makkelijker te herkennen\&.\&.
.SH "VERLAAT CODES"
.PP
@ -214,7 +214,7 @@ verlaat met \('e\('en van de drie afsluit codes:
\fB1\fR
\-\- In dit geval heeft
\fBmkvinfo\fR(1)
minimaal \('e\('en waarschuwing doen uitgaan, maar ging door\&. Een waarschuing wordt voorafgegaan met de tekst \*(AqWaarschuwing:\*(Aq\&.
minimaal \('e\('en waarschuwing doen uitgaan, maar ging door\&. Een waarschuing wordt voorafgegaan met de tekst \*(AqWarning:\*(Aq\&.
.RE
.sp
.RS 4
@ -229,7 +229,7 @@ minimaal \('e\('en waarschuwing doen uitgaan, maar ging door\&. Een waarschuing
\fB2\fR
\-\- Deze fout code wordt gegeven nadat er een fout optrad\&.
\fBmkvinfo\fR(1)
breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout bericht bereik van een verkeerd commando regel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&.
breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout berichten, bereik van een verkeerd commando regel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&.
.RE
.SH "ZIE OOK"
.PP
@ -240,8 +240,9 @@ breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout bericht bereik v
\fBmmg\fR(1)
.SH "WWW"
.PP
De laatste versie kan altijd gevonden worden op
\m[blue]\fBde MKVToolNix thuis basis\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
De laatste versie kan altijd gevonden worden op de
\m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2
thuis basis\&.
.SH "AUTEUR"
.PP
\fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
@ -250,7 +251,7 @@ Ontwikkelaar
.RE
.SH "NOTEN"
.IP " 1." 4
de MKVToolNix thuis basis
MKVToolNix
.RS 4
\%http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
.RE

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -34,25 +34,25 @@ mkvpropedit \- Modificeren van eigenschappen van een bestaande Matroska(TM) best
\fBmkvpropedit\fR [options] {source\-filename} {actions}
.SH "BESCHRIJVING"
.PP
Dit programma analiseert een bestaand
Dit programma analyseert een bestaand
Matroska(TM)
bestand en verandert sommige eigenschappen\&. Dan schrijft het de veranderingen naar het bestaande bestand\&. Onder de eigenschappen die veranderd kunnen worden zijn de segment informatie elementen (b\&.v\&. de titel) en de spoor koppen (b\&.v\&.de taal code, \*(Aqstandaard spoor\*(Aq markering of de naam)\&.
bestand en kan sommige eigenschappen veranderen\&. Dan schrijft het deze veranderingen naar het bestaande bestand\&. Onder de eigenschappen die kunnen worden veranderd, zijn de segment informatie elementen (b\&.v\&. de titel) en de spoor koppen (b\&.v\&.de taal code, \*(Aqstandaard spoor\*(Aq markering of de naam)\&.
.PP
Opties:
.PP
\fB\-l\fR, \fB\-\-list\-property\-names\fR
.RS 4
Lijst alle bekende bewerkbare eigenschap namen, hun type (string, integer, boolean etc) en een korte beschrijving\&. Het programma stopt daarna\&. Daarom de
Lijst alle bekende bewerkbare eigenschap namen, hun type (string, integer, boolean etc) en een korte beschrijving\&. Nadien stopt het programma\&. Daarom hoeft de parameter
\fIsource\-filename\fR
parameter niet hoeft te worden ingegeven\&.
niet te worden ingegeven\&.
.RE
.PP
\fB\-p\fR, \fB\-\-parse\-mode\fR \fImode\fR
.RS 4
Stelt de ontleed mode in\&. De parameter \*(Aq\fImode\fR\*(Aq kan zijn of \*(Aqfast\*(Aq (wat ook standaard is) of \*(Aqfull\*(Aq\&. De \*(Aqfast\*(Aq mode ontleed niet het gehele bestand maar gebruikt de meta zoek elementen voor lokaliseren van de benodigde elementen van een bron bestand\&. In 99% van alle gevallen is dat voldoende\&. Maar voor bestanden die geen meta zoek element bevatten of zij die beschadigd zijn zou de gebruiker moeten zetten de \*(Aqfull\*(Aq ontleed mode\&. Een volledige scan kan enige minuten duren terwijl een snelle scan slechts enkele seconden duurt\&.
Stelt de ontleedt mode in\&. De parameter \*(Aq\fImode\fR\*(Aq kan zijn of \*(Aqfast\*(Aq (wat ook standaard is) of \*(Aqfull\*(Aq\&. De \*(Aqfast\*(Aq mode ontleedt niet het gehele bestand, maar gebruikt de meta zoek elementen voor lokaliseren van de benodigde elementen van een bron bestand\&. In 99% van alle gevallen is dat voldoende\&. Maar voor bestanden die geen meta zoek element bevatten of zij die beschadigd zijn, zou de gebruiker moeten opgeven de \*(Aqfull\*(Aq ontleedt mode\&. Een volledige scan kan enige minuten duren terwijl een snelle scan slechts enkele seconden duurt\&.
.RE
.PP
Aktie(s):
Akties:
.PP
\fB\-e\fR, \fB\-\-edit\fR \fIselector\fR
.RS 4
@ -66,16 +66,16 @@ verwijder
acties die er op werken\&. Deze optie kan meerdere keren worden gebruikt om wijzigingen aan meer dan \('e\('en element te maken\&.
.sp
Zie de sectie over
edit selectors
voor een volledige beschrijving van de ingave(n)\&.
bewerk selecteurs/kiezer
voor een volledige beschrijving van de ingave\*(Aqs\&.
.RE
.PP
\fB\-a\fR, \fB\-\-add\fR \fIname\fR=\fIvalue\fR
.RS 4
Voegt eigenschap toe
Voegt eigenschap
\fIname\fR
met de waarde
\fIvalue\fR\&. De eigenschap word toegevoegd zelfs wanneer deze reeds bestaat\&. Opmerking: dat de meeste eigenschappen uniek zijn en niet nog een keer mogen voorkomen\&.
toe met de waarde
\fIvalue\fR\&. De eigenschap wordt toegevoegd zelfs wanneer deze reeds bestaat\&. Opmerking: dat de meeste eigenschappen uniek zijn en niet nog een keer mogen voorkomen\&.
.RE
.PP
\fB\-s\fR, \fB\-\-set\fR \fIname\fR=\fIvalue\fR
@ -96,34 +96,34 @@ Andere opties:
.PP
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-\-output\-charset\fR \fIkarakter\-set\fR
.RS 4
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard word gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw systeem staat aangegeven (lokatie)\&.
Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&.
.RE
.PP
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fIbestands\-naam\fR
.RS 4
Schrijft alle berichten naar een bestand
\fIbestands\-naam\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-intepreteerd voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-output\-charset\fR
\fIfile\-name\fR
i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-interpreteert voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met
\fB\-\-uitvoer\-karakter set\fR
is toegewezen\&.
.RE
.PP
\fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR
.RS 4
Forceert de vertaling voor de taal
Forceert de vertaling voor de te gebruiken taal
\fIcode\fR
te gebruiken (b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
(b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken
\fILANG\fR,
\fILC_MESSAGES\fR
en
\fILC_ALL\fR\&. Opgeven van een \*(Aqlijst\*(Aq als de
\fILC_ALL\fR\&. Opvragen van een \*(Aqlist\*(Aq als de
\fIcode\fR
zal veroorzaken dat
zal voor zorgen dat
\fBmkvextract\fR(1)
een lijst zal uitvoeren van alle beschikbaren vertalingen\&.
.RE
@ -145,12 +145,12 @@ Toon gebruik informatie en sluit af\&.
Toon versie informatie en sluit af\&.
.RE
.PP
\fB@\fRoptie(s)\-bestand
\fB@\fRoptie\*(Aqs\-bestand
.RS 4
Leest extra commando regel argumenten in van een bestand
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een (lege ruimte) spatie als eerste karakter worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
\fIoptions\-file\fR\&. Regels met een spatie (lege ruimte) als eerste karakter, worden gemarkeerd als een hash (\*(Aq#\*(Aq) worden behandeld als commentaar en worden genegeerd\&. Een spatie aan het begin en einde van een regel worden verwijderd\&. Elke regel mag precies \('e\('en optie bevatten\&. Een meta karakter negeren is niet mogelijk\&.
.sp
de commando regel \*(Aq\fBmkvpropedit source\&.mkv \-\-edit track:a2 \-\-set name=Comments\fR\*(Aq kon niet worden geconverteerd naar het volgende optie bestand:
De commando regel \*(Aq\fBmkvpropedit source\&.mkv \-\-edit track:a2 \-\-set name=Comments\fR\*(Aq kon niet worden geconverteerd naar het volgende optie bestand:
.sp
.if n \{\
.RS 4
@ -170,34 +170,34 @@ title=Comments
.RE
.\}
.RE
.SH "BEWERK SELECTEURS"
.SH "BEWERK SELECTEURS/KIEZERS"
.PP
De
De optie
\fB\-\-edit\fR
optie zet het
zet het
Matroska(TM)
bestand sectie (segment informatie of de bepaalde sporen knoppen) die alle volgen
voeg toe,
zet
en
verwijder
actiies die er op werken\&. Dit blijft geldig todat de volgende
acties die er op werken\&. Dit blijft geldig todat de volgende optie
\fB\-\-edit\fR
optie is gevonden\&. Het argument naar deze optie wordt genoemd de bewerk selecteur/kiezer\&.
is gevonden\&. Het argument naar deze optie wordt genoemd de bewerk selecteur/kiezer\&.
.SS "Segment informatie"
.PP
De segment informatie kan geselecteerd worden met \('e\('en van deze drie woorden: \*(Aqinfo\*(Aq, \*(Aqsegment_info\*(Aq of \*(Aqsegmentinfo\*(Aq\&. het bevat eigenschappen zoals, segment titel of het segment
De segment informatie kan worden geselecteerd met \('e\('en van deze drie woorden: \*(Aqinfo\*(Aq, \*(Aqsegment_info\*(Aq of \*(Aqsegmentinfo\*(Aq\&. het bevat eigenschappen zoals, segment titel of het segment
UID\&.
.SS "Spoor koppen"
.PP
Spoor koppen kunnen geselecteerd worden met een ietwat complexere selectie\&. Alle variaties starten met \*(Aqtrack:\*(Aq\&. De spoor kop eigenschappen bevatten elementen zoals de taal code, \*(Aqdefault track\*(Aq markering of het spoor naam\&.
Spoor koppen kunnen worden geselecteerd met een ietwat complexere selectie\&. Alle variaties starten met \*(Aqtrack:\*(Aq\&. De spoor kop eigenschappen bevatten elementen zoals de taal code, \*(Aqdefault track\*(Aq markering of het spoor naam\&.
.PP
\fBtrack:\fR\fIn\fR
.RS 4
Als de parameter
\fIn\fR
een nummer is dan de
\fIn\fRde spoor zal worden geselecteerd\&. De spoor volgorde is hezelfde als
een nummer is dan zal het
\fIn\fR\*(Aqde spoor worden geselecteerd\&. De spoor volgorde is hezelfde als
\fBmkvmerge\fR(1)\*(Aqs
\fB\-\-identify\fR
optie uitvoert\&.
@ -209,20 +209,20 @@ Als de parameter start met \('e\('en karakter
\fIt\fR
gevolgd door een
\fIn\fR
dan de
\fIn\fRde spoor van een specifiek spoor type zal geselecteerd worden\&. Het spoor type parameter
dan zal het de
\fIn\fR\*(Aqde spoor van een specifiek spoor type geselecteerd worden\&. Het spoor type parameter
\fIt\fR
moet \('e\('en van deze vier karakters zijn: \*(Aqa\*(Aq voor een audio spoor, \*(Aqb\*(Aq voor een knop spoor, \*(Aqs\*(Aq voor een ondertitel spoor en \*(Aqv\*(Aq voor een video spoor\&. de poor volgorde is hetzelfde wanneer
moet \('e\('en van deze vier karakters zijn: \*(Aqa\*(Aq voor een audio spoor, \*(Aqb\*(Aq voor een knop spoor, \*(Aqs\*(Aq voor een ondertitel spoor en \*(Aqv\*(Aq voor een video spoor\&. De spoor volgorde is hetzelfde wanneer
\fBmkvmerge\fR(1)\*(Aqs
\fB\-\-identify\fR
de opties uitvoert\&.
de optie uitvoert\&.
.RE
.PP
\fBtrack:\fR=\fIuid\fR
.RS 4
Als de parameter start met een \*(Aq=\*(Aq gevolgd door een nummer
\fIuid\fR
dan het spoor het waarvan het spoor
dan het spoor het van wie het spoor
UID
element gelijk is met
\fIuid\fR\&. Spoor
@ -235,18 +235,18 @@ kan verkregen worden met
.RS 4
Als de parameter start met een \*(Aq@\*(Aq gevolgd door een nummer
\fInumber\fR
dan het spoor het waarvan het spoor nummer element gelijk is met
dan het spoor het van wie het spoor nummer element gelijk is met
\fInumber\fR\&. Spoor nummer kan verkregen worden met
\fBmkvinfo\fR(1)\&.
.RE
.SS "Opmerkingen"
.PP
Door de aard van de spoor bewerkt selecteur is het mogelijk dat verschillende selecteurs eigenlijk overeenkomen met dezelfde spoor koppen\&. In zulke gevallen zullen alle acties voor die bewerk selecteurs in die volgorde worden gecombineerd en uitgevoerd worden in de volgorde waarin ze zijn opgegeven op de commando regel\&.
Door de aard van de spoor bewerkt selecteur/kiezer, is het mogelijk dat verschillende selecteurs/kiezers eigenlijk overeenkomen met dezelfde spoor koppen\&. In zulke gevallen, zullen alle acties voor die bewerk selecteurs/kiezers in die volgorde worden gecombineerd en uitgevoerd worden in de volgorde waarin ze zijn opgegeven op de commando regel\&.
.SH "VOORBEELDEN"
.PP
Het volgende voorbeeld bewerkt een bestand genaamd \*(Aqmovie\&.mkv\*(Aq\&. Het zet het segment titel en modificeert de taal code van een audio en ondertitel spoor\&. Opmerking: dat dit voorbeeld kan worden verkort door het weglaten van de eerste
Het volgende voorbeeld bewerkt een bestand genaamd \*(Aqfilm\&.mkv\*(Aq\&. Het zet het segment titel en modificeert de taal code van een audio en ondertitel spoor\&. Opmerking: dat dit voorbeeld kan worden verkort door het weglaten van de eerste optie
\fB\-\-edit\fR
optie omdat bewerken van de segment informatie element in elk geval standaard is voor alle opties welke worden gevonden voor de eerste
omdat bewerken van de segment informatie element in elk geval standaard is voor alle opties welke worden gevonden voor de eerste
\fB\-\-edit\fR
optie\&.
.sp
@ -254,22 +254,22 @@ optie\&.
.RS 4
.\}
.nf
$ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-edit info \-\-set "title=The movie" \-\-edit track:a1 \-\-set language=fre \-\-edit track:a2 \-\-set language=ita
$ mkvpropedit film\&.mkv \-\-edit info \-\-set "title=De film" \-\-edit track:a1 \-\-set language=dut \-\-edit track:a2 \-\-set language=eng
.fi
.if n \{\
.RE
.\}
.PP
Het tweede voorbeeld verwijderd de \*(Aqstandaard spoor markering\*(Aq van het eerste ondertitel spoor en plaatst het voor de tweede\&. Opmerking: dat
Het tweede voorbeeld, verwijdert de \*(Aqstandaard spoor markering\*(Aq van het eerste ondertitel spoor en plaatst het voor de tweede\&. Opmerking: dat
\fBmkvpropedit\fR(1), anders dan
\fBmkvmerge\fR(1), niet instelt de \*(Aqstandaard spoor markering\*(Aq van andere sporen naar \*(Aq0\*(Aq als het ingesteld is op \*(Aq1\*(Aq automatisch voor een verschillend spoor\&.
\fBmkvmerge\fR(1), niet instelt de \*(Aqstandaard spoor markering\*(Aq van andere sporen naar \*(Aq0\*(Aq als het automatisch is ingesteld op \*(Aq1\*(Aq voor een verschillend spoor\&.
.sp
.if n \{\
.RS 4
.\}
.nf
$ mkvpropedit movie\&.mkv \-\-edit tracks:s1 \-\-set flag\-default=0 \-\-edit tracks:s2 \-\-set flag\-default=1
$ mkvpropedit film\&.mkv \-\-edit tracks:s1 \-\-set flag\-default=0 \-\-edit tracks:s2 \-\-set flag\-default=1
.fi
.if n \{\
@ -306,7 +306,7 @@ verlaat met \('e\('en van drie verlaat codes:
\fB1\fR
\-\- In dit geval heeft
\fBmkvpropedit\fR(1)
minstends \('e\('en waarschuwing uitgegeven, maar extractie is doorgegaan\&. Een waarschuwing wordt vooraf bepaald met de tekst \*(AqWarning:\*(Aq\&. Afhankelijk van de \*(Aqtegengekomen\*(Aq kewsties kan het resltaat goed of slecht zijn\&. De gebruiker wordt geadviseerd om zowel de waarschuwing als de resulterende bestanden te controleren\&.
minstends \('e\('en waarschuwing uitgegeven, maar extractie is doorgegaan\&. Een waarschuwing wordt vooraf bepaald met de tekst \*(AqWarning:\*(Aq\&. Afhankelijk van de \*(Aqtegengekomen\*(Aq kwesties kan het resltaat goed of slecht zijn\&. De gebruiker wordt geadviseerd, om zowel de waarschuwing als de resulterende bestanden te controleren\&.
.RE
.sp
.RS 4
@ -321,7 +321,7 @@ minstends \('e\('en waarschuwing uitgegeven, maar extractie is doorgegaan\&. Een
\fB2\fR
\-\- Deze afsluit code wordt gebruikt nadat er een fout ontstond\&.
\fBmkvpropedit\fR(1)
breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout bericht bereik van een verkeerd commando regel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&.
breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout berichten, bereik van een verkeerd commando regel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&.
.RE
.SH "ZIE OOK"
.PP
@ -332,8 +332,9 @@ breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout bericht bereik v
\fBmmg\fR(1)
.SH "WWW"
.PP
De laatste versie kan altijd gevonden worden op
\m[blue]\fBde MKVToolNix thuis basis\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
De laatste versie kan altijd gevonden worden op de
\m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2
thuis basis\&.
.SH "AUTEUR"
.PP
\fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
@ -342,7 +343,7 @@ Ontwikkelaar
.RE
.SH "NOTEN"
.IP " 1." 4
de MKVToolNix thuis basis
MKVToolNix
.RS 4
\%http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
.RE

View File

@ -42,11 +42,11 @@ gebasseerde
GUI
voor
\fBmkvmerge\fR(1)\&. Het biedt een makkelijke toegang van alle
\fBmkvmerge\fR(1)\*(Aqs opties\&. Alle instellingen (b\&.v\&. bronbestanden, spoor opties etc,) kunnen bewaard en hersteld worden\&. Ingesloten is een hoofdstuk bewerker welke kan lezen
\fBmkvmerge\fR(1)\*(Aqs opties\&. Alle instellingen (b\&.v\&. bronbestanden, spoor opties, etc\&.) kunnen bewaard en hersteld worden\&. Ingesloten is een hoofdstuk bewerker welke
OGM
stijl en
XML
stijl hoofdstuk bestanden, schrijven
stijl hoofdstuk bestanden kan lezen, schrijven
XML
stijl hoofdstuk bestanden en zelfs het lezen van hoofdstukken van een
Matroska(TM)
@ -64,7 +64,7 @@ de instellingen laden wanneer het wordt opgestart\&. Anders wordt de naam ge\(:i
.PP
De tweede werkingsmode wordt aangehaald met de optie
\fB\-\-edit\-headers\fR
en een bastandsnaam\&. Dit staat
en een bestandsnaam\&. Dit staat
\fBmmg\fR(1)
toe zijn kopbewerker te starten en het bestand te laden\&.
.PP
@ -78,8 +78,9 @@ De volledige documentatie is beschikbaar in HTML format (doc/mkvmerge\-gui\&.htm
\fBmkvpropedit\fR(1)
.SH "WWW"
.PP
De laatste versie kan altijd gevonden worden op
\m[blue]\fBde MKVToolNix thuis basis\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2\&.
De laatste versie kan altijd gevonden worden op de
\m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2
thuis basis\&.
.SH "AUTEUR"
.PP
\fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
@ -88,7 +89,7 @@ Ontwikkelaar
.RE
.SH "NOTEN"
.IP " 1." 4
de MKVToolNix thuis basis
MKVToolNix
.RS 4
\%http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/
.RE