More work on the mmg guide. Added some images.
BIN
doc/images/addingremovingattachments.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.9 KiB |
BIN
doc/images/addremovefiles.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.4 KiB |
BIN
doc/images/attachmentoptions.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.2 KiB |
BIN
doc/images/audiotrackoptions.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.5 KiB |
BIN
doc/images/movietitle.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 1.3 KiB |
BIN
doc/images/selectmkvmergeexecutable.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 3.1 KiB |
BIN
doc/images/splitting.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.8 KiB |
BIN
doc/images/textsubtitlestrackoptions.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.3 KiB |
BIN
doc/images/trackselection.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 2.7 KiB |
BIN
doc/images/videotrackoptions.png
Normal file
After Width: | Height: | Size: 4.1 KiB |
@ -185,10 +185,24 @@
|
||||
<code>README</code> files that are included in the <i>mkvtoolnix</i>
|
||||
package.</i>)</p>
|
||||
|
||||
<table width="100%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<p>The only thing that <i>mmg</i> needs to know is the location of the
|
||||
<i>mkvmerge</i> binary. Under normal circumstances it will be found
|
||||
automatically. But if not then you can select the binary to use on the
|
||||
<i>Settings</i> tab.</p>
|
||||
<i>mkvmerge</i> binary. Under normal circumstances it will be
|
||||
found automatically. But if not then you can select the binary
|
||||
to use on the <i>Settings</i> tab.</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td>
|
||||
<img src="images/selectmkvmergeexecutable.png"
|
||||
alt="selecting the mkvmerge executable">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Use this button to select the path to the
|
||||
<i>mkvmerge</i> program.</font>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<hr>
|
||||
|
||||
@ -214,223 +228,365 @@
|
||||
</ol>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p>When <i>mmg</i> starts up it shows the first and probably most
|
||||
important tab: the <i>input tab</i>. Here you see four different
|
||||
elements. The topmost input box lists all input <i>files</i>. Directly
|
||||
under this box are options that apply to the currently selected input
|
||||
<i>file</i>.</p>
|
||||
<table width="100%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
|
||||
<p>The two buttons to the right of the upper list box can be used to
|
||||
add files to the list box with the <i>+</i> button and to remove the
|
||||
selected entry with the <i>-</i> button.</p>
|
||||
<p>When <i>mmg</i> starts up it shows the first and probably
|
||||
most important tab: the <i>input tab</i>. Here you see four
|
||||
different elements. The topmost input box lists all input
|
||||
<i>files</i>. Directly under this box are options that apply
|
||||
to the currently selected input <i>file</i>.</p>
|
||||
|
||||
<p>The two buttons to the right of the upper list box can be
|
||||
used to add files to the list box with the <i>+</i> button and
|
||||
to remove the selected entry with the <i>-</i> button.</p>
|
||||
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<img src="images/addremovefiles.png"
|
||||
alt="adding and removing files">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Use these buttons to add and remove
|
||||
files.</font>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<p>Once the user selects an input <i>file</i> in the upper list
|
||||
box the second list box will contains all <i>tracks</i> that can
|
||||
be read from this <i>file</i>. Each track is ENabled by default
|
||||
and will be muxed into the resulting file. However, you can
|
||||
change that by simply clicking on the checkbox right in front of
|
||||
the track's name in the second list box. For each of these
|
||||
tracks the user can select track specific options with the input
|
||||
boxes and check boxes below the track listing. These options
|
||||
will be described in the following sections.</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td>
|
||||
<img src="images/trackselection.png"
|
||||
alt="selecting specific tracks">
|
||||
<br>
|
||||
Three enabled tracks and one disabled track. The fourth track will
|
||||
not be copied into the output file.
|
||||
</td>
|
||||
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<p>Once the user selects an input <i>file</i> in the upper list box
|
||||
the second list box will contains all <i>tracks</i> that can be read
|
||||
from this <i>file</i>. Each track is ENabled by default and will be
|
||||
muxed into the resulting file. However, you can change that by simply
|
||||
clicking on the checkbox right in front of the track's name in the
|
||||
second list box. For each of these tracks the user can select
|
||||
track specific options with the input boxes and check boxes below the
|
||||
track listing. These options will be described in the following
|
||||
sections.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="fileoptions">Options for input file</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Once the user has added and selected an input file he can set
|
||||
options that apply to this specific file. At the moment only one such
|
||||
option has been implemented: <code>No chapters</code>. If this option
|
||||
is checked then <i>mkvmerge</i> will not try to copy chapters from
|
||||
this source file. More information about chapters can be found in the
|
||||
section about the <a href="mkvmerge-gui.html#chaptereditor">chapter
|
||||
editor</a> in this document and in <i>mkvmerge</i>'s own
|
||||
documentation.</p>
|
||||
options that apply to this specific file. At the moment only two such
|
||||
options have been implemented: <code>No chapters</code> and <code>No
|
||||
attachments</code>. These options tell <i>mkvmerge</i> not to copy any
|
||||
chapters / attachments from the current source file.</p>
|
||||
|
||||
<p>More information about chapters can be found in the section about
|
||||
the <a href="mkvmerge-gui.html#chaptereditor">chapter editor</a> in
|
||||
this document and in <i>mkvmerge</i>'s own documentation.</p>
|
||||
|
||||
<h3><a name="trackoptions">Options for each track</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>Depending on the type of the currently selected track (audio,
|
||||
video, subtitles) and even depending on the contents of the track only
|
||||
a subset of all the track specific options are availbale. The options
|
||||
are:
|
||||
<br>
|
||||
are:</p>
|
||||
|
||||
<table width="100%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<ul>
|
||||
<li><code>Language:</code> The user can select the language for each
|
||||
track regardless of its type. This language is coded in the ISO639-2
|
||||
language code. The drop-down box contains all ISO639-2 codes so the
|
||||
user does not have to worry about selecting the wrong language
|
||||
code.</li>
|
||||
<li><code>Track name:</code> The user can set a name for the current
|
||||
track. This name is a free-form string. Practical examples could be
|
||||
'director's comments' or 'aeriel view of Seattle'. Note that these
|
||||
names are not meant to contain the movie title!</li>
|
||||
<li><code>Cues:</code> The <i>cues</i> are for Matroska what the
|
||||
index is for AVI files. They contain links to the key
|
||||
|
||||
<li><code>Language:</code> The user can select the language
|
||||
for each track regardless of its type. This language is
|
||||
coded in the ISO639-2 language code. The drop-down box
|
||||
contains all ISO639-2 codes so the user does not have to
|
||||
worry about selecting the wrong language code.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>Track name:</code> The user can set a name for the
|
||||
current track. This name is a free-form string. Practical
|
||||
examples could be 'director's comments' or 'aeriel view of
|
||||
Seattle'. Note that these names are not meant to contain the
|
||||
movie title!</li>
|
||||
|
||||
<li><code>Cues:</code> The <i>cues</i> are for Matroska what
|
||||
the index is for AVI files. They contain links to the key
|
||||
frames. Usually this option should be left on the value
|
||||
'default'. <i>mkvmerge</i> will automatically chose the best method
|
||||
for any given track type. A full explanantion of tracks can be found
|
||||
in <i>mkvmerge</i>'s documentation.</li>
|
||||
<li><code>Aspect ratio:</code> With this option the user can set the
|
||||
aspect ratio that should be used upon playback. It defaults to the
|
||||
aspect ratio that the movie was encoded with but can be changed,
|
||||
e.g. for anamorphic encodings. The GUI expects the format to be
|
||||
either a floating point number (e.g. '2.33') or a fraction
|
||||
(e.g. '16/9').
|
||||
'default'. <i>mkvmerge</i> will automatically chose the best
|
||||
method for any given track type. A full explanantion of
|
||||
tracks can be found in <i>mkvmerge</i>'s documentation.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>Aspect ratio:</code> With this option the user can
|
||||
set the aspect ratio that should be used upon playback. It
|
||||
defaults to the aspect ratio that the movie was encoded with
|
||||
but can be changed, e.g. for anamorphic encodings. The GUI
|
||||
expects the format to be either a floating point number
|
||||
(e.g. '2.33') or a fraction (e.g. '16/9').
|
||||
<br>
|
||||
This option is only available for video tracks.</li>
|
||||
<li><code>FourCC:</code> Matroska does not normally store the FourCC
|
||||
which is used in other containers to identify the codec
|
||||
used. Matroska has its own format, called <i>CodecID</i>, but it
|
||||
also has an AVI compatibility mode. In thise mode the FourCC is also
|
||||
stored. With this option the FourCC can be forced to a different
|
||||
|
||||
<li><code>FourCC:</code> Matroska does not normally store the
|
||||
FourCC which is used in other containers to identify the
|
||||
codec used. Matroska has its own format, called
|
||||
<i>CodecID</i>, but it also has an AVI compatibility
|
||||
mode. In thise mode the FourCC is also stored. With this
|
||||
option the FourCC can be forced to a different
|
||||
value. However, you cannot change the <i>CodecID</i> used by
|
||||
<i>mkvmerge</i>.
|
||||
<br>
|
||||
This option is only available for video tracks.</li>
|
||||
<li><code>Delay (in ms):</code> In some cases audio and video are
|
||||
not synchronized properly. With this option the user can offset the
|
||||
audio track by a given amount, either positive or
|
||||
|
||||
<li><code>Delay (in ms):</code> In some cases audio and video
|
||||
are not synchronized properly. With this option the user can
|
||||
offset the audio track by a given amount, either positive or
|
||||
negative. <i>mkvmerge</i> will either remove samples at the
|
||||
beginning or insert silence at the beginning to adjust the track.
|
||||
beginning or insert silence at the beginning to adjust the
|
||||
track.
|
||||
<br>
|
||||
This option is available for audio and text subtitle tracks.</li>
|
||||
<li><code>Stretch by:</code> In some cases audio and video slowly
|
||||
drift apart during playback. This can be fixed by supplying a factor
|
||||
of how much the timecodes should be stretched by <i>mkvmerge</i>. If
|
||||
nothing is given then '1.0' is assumed which does not alter the
|
||||
timecodes. Please note that this option has not been implemented for
|
||||
all audio track types yet.
|
||||
|
||||
<li><code>Stretch by:</code> In some cases audio and video
|
||||
slowly drift apart during playback. This can be fixed by
|
||||
supplying a factor of how much the timecodes should be
|
||||
stretched by <i>mkvmerge</i>. If nothing is given then '1.0'
|
||||
is assumed which does not alter the timecodes. Please note
|
||||
that this option has not been implemented for all audio
|
||||
track types yet.
|
||||
<br>
|
||||
This option is available for audio and text subtitle tracks.</li>
|
||||
<li><code>Subtitle charset:</code> Some text subtitle formats do not
|
||||
store the charset that they were creted with. This is important
|
||||
because text subtitles are auomatically converted to the UTF-8
|
||||
charset during muxing. <i>mkvmerge</i> will normally assume that the
|
||||
system's current charset is the same that the subtitle file was
|
||||
written in. But in case this is not true the user can select the
|
||||
correct charset.
|
||||
This option is available for audio and text subtitle
|
||||
tracks.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>Subtitle charset:</code> Some text subtitle formats
|
||||
do not store the charset that they were creted with. This is
|
||||
important because text subtitles are auomatically converted
|
||||
to the UTF-8 charset during muxing. <i>mkvmerge</i> will
|
||||
normally assume that the system's current charset is the
|
||||
same that the subtitle file was written in. But in case this
|
||||
is not true the user can select the correct charset.
|
||||
<br>
|
||||
This option is only available for text subtitle tracks.</li>
|
||||
<li><code>Make default track:</code> Matroska knows a flag which
|
||||
tells the player that a specific track should be preferred upon
|
||||
playback if the user does not chose another one. Of course each
|
||||
track <i>type</i> has its own default track - e.g. the default audio
|
||||
track is the English one, and the default subtitle track is the
|
||||
French one. If no track is set to be the default track then
|
||||
<i>mkvmerge</i> will promote the first track of each type that it
|
||||
finds to be the default track. This is consistent with the behaviour
|
||||
of various media players.</li>
|
||||
<li><code>AAC is SBR/HE-AAC/AAC+:</code> The new technology called
|
||||
'high efficiency AAC' has some drawbacks when it is being stored in
|
||||
<code>.AAC</code> files: it is not possible to detect the HE-AAC
|
||||
part for these files. Therefore the user has to check this option
|
||||
manually if it applies. Please note that this problem does not exist
|
||||
for HE-AAC stored in <code>.MP4</code> files.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>Make default track:</code> Matroska knows a flag
|
||||
which tells the player that a specific track should be
|
||||
preferred upon playback if the user does not chose another
|
||||
one. Of course each track <i>type</i> has its own default
|
||||
track - e.g. the default audio track is the English one, and
|
||||
the default subtitle track is the French one. If no track is
|
||||
set to be the default track then <i>mkvmerge</i> will
|
||||
promote the first track of each type that it finds to be the
|
||||
default track. This is consistent with the behaviour of
|
||||
various media players.</li>
|
||||
|
||||
<li><code>AAC is SBR/HE-AAC/AAC+:</code> The new technology
|
||||
called 'high efficiency AAC' has some drawbacks when it is
|
||||
being stored in <code>.AAC</code> files: it is not possible
|
||||
to detect the HE-AAC part for these files. Therefore the
|
||||
user has to check this option manually if it applies. Please
|
||||
note that this problem does not exist for HE-AAC stored in
|
||||
<code>.MP4</code> files.</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/videotrackoptions.png"
|
||||
alt="typical options for a video track">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Typical options for a video track</font>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/audiotrackoptions.png"
|
||||
alt="typical options for an audio track">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Typical options for an audio track</font>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/textsubtitlestrackoptions.png"
|
||||
alt="typical options for a text subtitle track">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Typical options for a text subtitle track</font>
|
||||
</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h3><a name="attachments">Attachments</a></h3>
|
||||
|
||||
<table width="100%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
|
||||
<p>Matroska files can also contain other files, called
|
||||
attachments. This works basically just like with your favourite email
|
||||
program. The idea is to provide additional information about the
|
||||
file. Some examples could be cover photos for a CD rip, additional
|
||||
background information in text form about the movie or even some
|
||||
compressed fonts for the subtitles.</p>
|
||||
attachments. This works basically just like with your
|
||||
favourite email program. The idea is to provide additional
|
||||
information about the file. Some examples could be cover
|
||||
photos for a CD rip, additional background information in text
|
||||
form about the movie or even some compressed fonts for the
|
||||
subtitles.</p>
|
||||
|
||||
<p>Every attachment needs two things: the file name (obviously) and
|
||||
the MIME type that should be associated with the file. The usage is
|
||||
very easy and similar to adding files on the <i>input</i> tab.</p>
|
||||
<p>Every attachment needs two things: the file name (obviously)
|
||||
and the MIME type that should be associated with the file. The
|
||||
usage is very easy and similar to adding files on the
|
||||
<i>input</i> tab.</p>
|
||||
|
||||
<p>On the second tab of the GUI, the <i>attachment</i> tab, you can
|
||||
add a file with the <i>+</i> button and remove the selected attachment
|
||||
with the <i>-</i> button. Once an attachment has been selected the
|
||||
other controls on this tab will be available. You do have to select a
|
||||
MIME type for each attachment, but the description is optional -
|
||||
although it is a good idea to always provide a description. This makes
|
||||
it easier for others to identify what you've attached to this Matroska
|
||||
file.</p>
|
||||
<p>On the second tab of the GUI, the <i>attachment</i> tab, you
|
||||
can add a file with the <i>+</i> button and remove the
|
||||
selected attachment with the <i>-</i> button. Once an
|
||||
attachment has been selected the other controls on this tab
|
||||
will be available. You do have to select a MIME type for each
|
||||
attachment, but the description is optional - although it is a
|
||||
good idea to always provide a description. This makes it
|
||||
easier for others to identify what you've attached to this
|
||||
Matroska file.</p>
|
||||
|
||||
<p>The last option, <code>attachment style</code>, is only evaluated
|
||||
when you also split the output into several files. (Splitting in
|
||||
general is explained in the following section.) If the option <code>To
|
||||
all files</code> is selected then the current file will be attached to
|
||||
all output files created. If the option <code>Only to the first</code>
|
||||
is selected then the file is only attached to the very first output
|
||||
file created.</p>
|
||||
<p>The last option, <code>attachment style</code>, is only
|
||||
evaluated when you also split the output into several
|
||||
files. (Splitting in general is explained in the following
|
||||
section.) If the option <code>To all files</code> is selected
|
||||
then the current file will be attached to all output files
|
||||
created. If the option <code>Only to the first</code> is
|
||||
selected then the file is only attached to the very first
|
||||
output file created.</p>
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/addingremovingattachments.png"
|
||||
alt="adding and removing attachments">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Add and remove attachments with these buttons.</font>
|
||||
</p>
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/attachmentoptions.png"
|
||||
alt="typical options for an attachment">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Typical options for an attachment</font>
|
||||
</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h3><a name="globaloptions">Global options</a></h3>
|
||||
|
||||
<p>The third tab, <i>Global</i>, is packed full of options that apply
|
||||
to the complete file and not just to one or more tracks.</p>
|
||||
|
||||
<table width="100%" border="0">
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
|
||||
<h4><a name="global_title">File/segment title</a></h4>
|
||||
|
||||
<p><code>File/segment title:</code> This title is used for the
|
||||
actual movie title, e.g. 'Vanilla Skies'.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="global_split">Automatic splitting and file linking</a></h4>
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/movietitle.png"
|
||||
alt="selecting a movie title">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Selecting a title for the movie</font>
|
||||
</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
<tr>
|
||||
<td>
|
||||
<h4><a name="global_split">Automatic splitting and file linking
|
||||
</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>The <code>Split</code> section handles how the output file is split
|
||||
into several smaller files. If no splitting is selected then only one
|
||||
big file is generated. If splitting is activated then you can tell
|
||||
<i>mkvmerge</i> to start a new output file after either a specific
|
||||
amount of data has been written to the current file or after a
|
||||
specific amount of time has accumulated. The formats accepted are:
|
||||
<p>The <code>Split</code> section handles how the output file is
|
||||
split into several smaller files. If no splitting is selected
|
||||
then only one big file is generated. If splitting is activated
|
||||
then you can tell <i>mkvmerge</i> to start a new output file
|
||||
after either a specific amount of data has been written to the
|
||||
current file or after a specific amount of time has
|
||||
accumulated. The formats accepted are:
|
||||
<br>
|
||||
<ul>
|
||||
<li>For the size: A number optionally followed by the letter 'K',
|
||||
'M' or 'G' indicating kilobytes (1024 bytes), megabytes (1024 * 1024
|
||||
bytes) or gigabytes (1024 * 1024 * 1024 bytes). Examples: '700M' or
|
||||
'100000K'.</li>
|
||||
<li>For the time: The format is either <code>HH:MM:SS</code> or a
|
||||
number followed by the letter 's' indicating a number of
|
||||
seconds. Examples: '01:20:00' (split after 1 hour, 20 minutes) or
|
||||
'1800s' (split after 1800 seconds = 30 minutes).</li>
|
||||
</ul></p>
|
||||
|
||||
<p><code>Don't link:</code> This option controls how <i>mkvmerge</i>
|
||||
will handle splitting. A little explanation about this feature:</p>
|
||||
<li>For the size: A number optionally followed by the letter
|
||||
'K', 'M' or 'G' indicating kilobytes (1024 bytes),
|
||||
megabytes (1024 * 1024 bytes) or gigabytes (1024 * 1024 *
|
||||
1024 bytes). Examples: '700M' or '100000K'.</li>
|
||||
|
||||
<p>Matroska supports file linking which simply says that a specific
|
||||
file is the predecessor or successor of the current file. To be
|
||||
precise, it's not really the files that are linked but the Matroska
|
||||
segments. As most files will probably only contain one Matroska
|
||||
segment I simply say 'file linking' although 'segment linking' would
|
||||
be more appropriate.</p>
|
||||
<li>For the time: The format is either <code>HH:MM:SS</code>
|
||||
or a number followed by the letter 's' indicating a number
|
||||
of seconds. Examples: '01:20:00' (split after 1 hour, 20
|
||||
minutes) or '1800s' (split after 1800 seconds = 30
|
||||
minutes).</li>
|
||||
</ul>
|
||||
</p>
|
||||
|
||||
<p><code>Don't link:</code> This option controls how
|
||||
<i>mkvmerge</i> will handle splitting. A little explanation
|
||||
about this feature:</p>
|
||||
|
||||
<p>Matroska supports file linking which simply says that a
|
||||
specific file is the predecessor or successor of the current
|
||||
file. To be precise, it's not really the files that are linked
|
||||
but the Matroska segments. As most files will probably only
|
||||
contain one Matroska segment I simply say 'file linking'
|
||||
although 'segment linking' would be more appropriate.</p>
|
||||
|
||||
<p>Each segment is identified by a unique 128 bit wide segment
|
||||
UID. This UID is automatically generated by <i>mkvmerge</i>. The
|
||||
linking is done primarily via putting the segment UIDs of the
|
||||
previous/next file into the segment header information. <i>mkvinfo</i>
|
||||
prints these UIDs if it finds them.</p>
|
||||
UID. This UID is automatically generated by
|
||||
<i>mkvmerge</i>. The linking is done primarily via putting the
|
||||
segment UIDs of the previous/next file into the segment header
|
||||
information. <i>mkvinfo</i> prints these UIDs if it finds
|
||||
them.</p>
|
||||
|
||||
<p>If a file is split into several smaller ones and linking is used
|
||||
then the timecodes will not start at 0 again but will continue where
|
||||
the last file has left off. This way the absolute time is kept even if
|
||||
the previous files are not available (e.g. when streaming). If no
|
||||
linking is used then the timecodes should start at 0 for each file. By
|
||||
default <i>mkvmerge</i> uses file linking. If you don't want that you
|
||||
can turn it off by enabling this <code>Don't link</code> checkbox.</p>
|
||||
<p>If a file is split into several smaller ones and linking is
|
||||
used then the timecodes will not start at 0 again but will
|
||||
continue where the last file has left off. This way the
|
||||
absolute time is kept even if the previous files are not
|
||||
available (e.g. when streaming). If no linking is used then
|
||||
the timecodes should start at 0 for each file. By default
|
||||
<i>mkvmerge</i> uses file linking. If you don't want that you
|
||||
can turn it off by enabling this <code>Don't link</code>
|
||||
checkbox.</p>
|
||||
|
||||
<h4><a name="global_link">Manual file/segment linking</a></h4>
|
||||
|
||||
<p>Regardless of whether splitting is active or not the user can tell
|
||||
<i>mkvmerge</i> to link the produced files to specific UIDs. This is
|
||||
done by entering a valid segment UID into the two input boxes,
|
||||
<code>Previous segment UID</code> and <code>Next segment UID</code>.
|
||||
These options accept a segment UID in the format that <i>mkvinfo</i>
|
||||
outputs: 16 hexadecimal numbers between 0x00 and 0xff prefixed with
|
||||
'0x' each and separated with spaces, e.g. <code>0x41 0xda 0x73 0x66
|
||||
0xd9 0xcf 0xb2 0x1e 0xae 0x78 0xeb 0xb4 0x5e 0xca 0xb3
|
||||
0x93</code>. Alternatively a shorter form can be used: 16 hexadecimal
|
||||
numbers between 0x00 and 0xff without the '0x' prefixes and without
|
||||
the spaces, e.g. <code>41da7366d9cfb21eae78ebb45ecab393</code>.</p>
|
||||
<i>mkvmerge</i> to link the produced files to specific
|
||||
UIDs. This is done by entering a valid segment UID into the
|
||||
two input boxes, <code>Previous segment UID</code> and
|
||||
<code>Next segment UID</code>. These options accept a segment
|
||||
UID in the format that <i>mkvinfo</i> outputs: 16 hexadecimal
|
||||
numbers between 0x00 and 0xff prefixed with '0x' each and
|
||||
separated with spaces, e.g. <code>0x41 0xda 0x73 0x66 0xd9
|
||||
0xcf 0xb2 0x1e 0xae 0x78 0xeb 0xb4 0x5e 0xca 0xb3
|
||||
0x93</code>. Alternatively a shorter form can be used: 16
|
||||
hexadecimal numbers between 0x00 and 0xff without the '0x'
|
||||
prefixes and without the spaces, e.g.
|
||||
<code>41da7366d9cfb21eae78ebb45ecab393</code>.</p>
|
||||
|
||||
<p>If splitting is used then the first file is linked to the UID given
|
||||
in the <code>Previous segment UID</code> input box, and the last file
|
||||
is linked to the UID given in the <code>Next segment UID</code> input
|
||||
box. If splitting is not used then the one output file will be linked
|
||||
to both of the two UIDs.</p>
|
||||
<p>If splitting is used then the first file is linked to the UID
|
||||
given in the <code>Previous segment UID</code> input box, and
|
||||
the last file is linked to the UID given in the <code>Next
|
||||
segment UID</code> input box. If splitting is not used then
|
||||
the one output file will be linked to both of the two
|
||||
UIDs.</p>
|
||||
|
||||
</td>
|
||||
<td> </td>
|
||||
<td valign="top">
|
||||
<p>
|
||||
<img src="images/splitting.png"
|
||||
alt="typical options for splitting">
|
||||
<br>
|
||||
<font size="-1">Typical options for splitting. Create two
|
||||
files which will be approx. 700megs big.</font>
|
||||
</p>
|
||||
</td>
|
||||
</tr>
|
||||
</table>
|
||||
|
||||
<h3><a name="doit">Starting the merge process</a></h3>
|
||||
|
||||
|