From b05b031a87df90d0095a6477a93fffdcdda0ee94 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: prydespar Date: Wed, 24 Apr 2024 20:27:47 +0200 Subject: [PATCH] man page translations: update Belarusian --- doc/man/po4a/po/be.po | 12 ++++-------- 1 file changed, 4 insertions(+), 8 deletions(-) diff --git a/doc/man/po4a/po/be.po b/doc/man/po4a/po/be.po index 56c946db0..fdd46bdf4 100644 --- a/doc/man/po4a/po/be.po +++ b/doc/man/po4a/po/be.po @@ -34,10 +34,8 @@ msgstr "83.0" #: doc/man/mkvmerge.xml:7 #: doc/man/mkvpropedit.xml:7 #: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:7 -#, fuzzy -#| msgid "2024-01-02" msgid "2024-03-10" -msgstr "2024-01-02" +msgstr "2024-03-10" #. type: Content of the mkvmerge entity #: doc/man/mkvextract.xml:9 @@ -2829,20 +2827,18 @@ msgstr "Не капіяваць глабальныя тэгі з гэтага ф #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1402 -#, fuzzy -#| msgid "" msgid "" -msgstr "" +msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1405 msgid "When this option is used for a Matroska source file, &mkvmerge; will create new random unique track IDs instead of keeping the existing ones in the file. Existing track UIDs in chapters & tags read from the same file will be remapped to the newly generated values." -msgstr "" +msgstr "Калі гэты параметр ужыты для зыходнага файла Matroska, &mkvmerge; будзе ствараць новыя выпадковыя ўнікальныя ідэнтыфікатары трэкаў замест захавання існуючых у файле. Існуючыя UID трэкаў у раздзелах і трэках, счытаных з таго ж файла, будуць нанава счытныя для новых створаных значэнняў." #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1411 msgid "This behavior is enabled automatically for Matroska files created by the MakeMKV software. The reason is that MakeMKV uses consecutive numbers (1, 2, 3…) as UIDs instead of generating random ones." -msgstr "" +msgstr "Гэтыя паводзіны аўтаматычна ўключаюцца для файлаў Matroska, створаных праграмай MakeMKV. Прычына ў тым, што MakeMKV выкарыстоўвае паслядоўныя лікі (1, 2, 3…) у якасці UID замест стварэння выпадковых." #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:1418