diff --git a/doc/man/po4a/po/ca.po b/doc/man/po4a/po/ca.po index f2908bbd0..8fd79adc7 100644 --- a/doc/man/po4a/po/ca.po +++ b/doc/man/po4a/po/ca.po @@ -4252,7 +4252,7 @@ msgstr "Àmbit de les etiquetes" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "Les etiquetes del &matroska; no s'apliquen automàticament a tot el fitxer. És possible fer-ho, però també aplicar-les a diferents parts del fitxer: a una o més pistes, a un o més capítols, o fins i tot en una combinació d'ambdues. L'especificació del &matroska; proporciona més detalls sobre això." #. type: Content of: @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "Format del fitxer d'etiquetes" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "El &mkvmerge; admet un format de fitxer d'etiquetes basat en &xml;. El format és molt similar al model de l'especificació del &matroska;. Tant la distribució binària com el codi font de les MKVToolNix, vénen acompanyades d'un fitxer d'exemple anomenat example-tags-2.xml, el qual simplement llista totes les etiquetes conegudes i es pot emprar com a base pels fitxers d'etiquetes." #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/de.po b/doc/man/po4a/po/de.po index f92d8826b..538ce1729 100644 --- a/doc/man/po4a/po/de.po +++ b/doc/man/po4a/po/de.po @@ -4253,11 +4253,10 @@ msgstr "&matroska;s Tag-System ist den von anderen Containern verwendeten System msgid "Scope of the tags" msgstr "Geltungsbereich der Tags" -# FIXME s/both. The/both./ #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." -msgstr "&matroska;-Tags gelten nicht automatisch für die gesamte Datei. Sie können, aber sie können auch für unterschiedliche Teile der Datei gelten: für eine oder mehrere Spuren, für ein oder mehrere Kapitel oder sogar für eine Kombination von beiden. Die &matroska;-Spezifikation liefert weitere Einzelheiten zu diesem Umstand." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." +msgstr "&matroska;-Tags gelten nicht automatisch für die gesamte Datei. Sie können, aber sie können auch für unterschiedliche Teile der Datei gelten: für eine oder mehrere Spuren, für ein oder mehrere Kapitel oder sogar für eine Kombination von beiden. Die &matroska;-Spezifikation liefert weitere Einzelheiten zu diesem Umstand." #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2947 @@ -4292,8 +4291,8 @@ msgstr "Format der Tag-Datei" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." -msgstr "&mkvmerge; unterstützt ein &xml;-basiertes Tag-Dateifomat. Das Format ist sehr eng an die &matroska;-Spezifikation angelehnt. Sowohl die Binär- als auch die Quelldistribution von MKVToolNix bringen eine Musterdatei namens example-tags-2.xml mit, die einfach alle bekannten Tags aufführt und als Basis für Tag-Dateien in der Praxis benutzt werden kann." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgstr "&mkvmerge; unterstützt ein &xml;-basiertes Tag-Dateifomat. Das Format ist sehr eng an die &matroska;-Spezifikation angelehnt. Sowohl die Binär- als auch die Quelldistribution von MKVToolNix bringen eine Musterdatei namens example-tags-2.xml mit, die einfach alle bekannten Tags aufführt und als Basis für Tag-Dateien in der Praxis benutzt werden kann." #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2987 @@ -5478,3 +5477,4 @@ msgstr "&mkvmerge;, &mkvextract;, &mkvinfo;, &mkvpropedit;" #~ msgid "2016-11-29" #~ msgstr "2016-11-29" + diff --git a/doc/man/po4a/po/es.po b/doc/man/po4a/po/es.po index cc80e103a..15e6d387c 100644 --- a/doc/man/po4a/po/es.po +++ b/doc/man/po4a/po/es.po @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "Alcance de las etiquetas" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "Las etiquetas &matroska; no se aplican automáticamente al archivo entero. Es posible hacerlo, y también a partes diferentes del archivo: a una o más pistas, a una o más capítulos, o incluso a una combinación de ambas. La especificación de Matroska proporciona más detalles sobre esto. " #. type: Content of: @@ -4302,7 +4302,7 @@ msgstr "Formato del archivo de etiquetas" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "&mkvmerge; admite el formato de archivos de etiquetas basadas en &xml;. El formato es muy similar al modelo de la especificación Matroska. Tanto la distribución binaria como la fuente de MKVToolNix vienen acompañadas de un archivo de ejemplo llamado example-tags-2.xml que enumera simplemente todas las etiquetas conocidas y que se puede usar como base para las etiquetas de la vida real. " #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/ja.po b/doc/man/po4a/po/ja.po index 0c4f5d0ff..8b3776962 100644 --- a/doc/man/po4a/po/ja.po +++ b/doc/man/po4a/po/ja.po @@ -4434,7 +4434,7 @@ msgstr "タグのスコープ" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "&matroska;タグは自動的にはファイル全体に適用はされません。適用することもできますが、ファイルの異る部分々々に適用することもできます。一つ、もしくは複数のトラック、一つ、もしくは複数のチャプタ、さらにはその組み合わせにも適用することが可能です。&matroska;の仕様に、このことの詳細が記述されています。" #. type: Content of: @@ -4470,7 +4470,7 @@ msgstr "タグファイルフォーマット" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "&mkvmerge;は&xml;ベースのタグファイルフォーマットをサポートします。このフォーマットは&matroska;の仕様に非常に近いデザインになっています。MKVToolNixのバイナリ、及びソースディストリビューションはどちらも、既知のタグをただリストしただけの、実際のタグファイルのテンプレートとして使用できるexample-tags-2.xmlというサンプルファイルを含んでいます。" #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/ko.po b/doc/man/po4a/po/ko.po index 12d627fa7..fcda62bdf 100644 --- a/doc/man/po4a/po/ko.po +++ b/doc/man/po4a/po/ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-07 02:17+0000\n" "Last-Translator: Potato \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/ko/)\n" @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "태그 범위" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "" #. type: Content of: @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "태그 파일 형식" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "" #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/nl.po b/doc/man/po4a/po/nl.po index 8be53852b..0205f83a9 100644 --- a/doc/man/po4a/po/nl.po +++ b/doc/man/po4a/po/nl.po @@ -4452,7 +4452,7 @@ msgstr "Gebied van de markeringen" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "&matroska; markeringen worden niet automatisch toegekend aan het hele bestand. Dat kunnen zij, maar zij kunnen ook op verschillende delen van het bestand van toepassing zijn: aan één of meerdere sporen, aan één of meerdere hoofdstukken, of zelfs een combinatie van beide. De &matroska; specificaties geeft meer informatie over dit feit." #. type: Content of: @@ -4488,7 +4488,7 @@ msgstr "Markeer bestandsformaat" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "&mkvmerge; ondersteunt een &xml; gebaseerde markeer bestand format. Het format is rijkelijk gedocumenteerd op de &matroska; specificaties. Beide, zowel het binaire evenals de bron distributies van MKVToolNix komen met een voorbeeld bestand genaamd example-tags-2.xml welke simpelweg alle bekende markeringen opsomt, welke gebruikt kunnen worden als basis voor 'echte leven' markeringsbestanden." #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/pl.po b/doc/man/po4a/po/pl.po index 2c44a6ef8..42716c78d 100644 --- a/doc/man/po4a/po/pl.po +++ b/doc/man/po4a/po/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix 8.5.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-30 13:32+0100\n" "Last-Translator: Daniel Kluz \n" "Language-Team: none\n" @@ -4363,7 +4363,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "tagi &matroska; nie odnoszą się z automatu do całego pliku. Mogą określać cały plik, ale mogą również określać różne części składowe pliku: jedną lub kilka ściezek, jeden lub kilka rozdziałów, a nawet kombinację obydwu. Odnośnik do specyfikacji &matroska; dostarczy więcej informacji." #. type: Content of: @@ -4399,7 +4399,7 @@ msgstr "Format pliku tagów" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "" #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/uk.po b/doc/man/po4a/po/uk.po index 53a0cb4b8..47de56b5e 100644 --- a/doc/man/po4a/po/uk.po +++ b/doc/man/po4a/po/uk.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-10 22:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-15 19:25+0200\n" "Last-Translator: Andriy Bilous'ko \n" "Language-Team: uk \n" @@ -4307,7 +4307,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "" #. type: Content of: @@ -4343,7 +4343,7 @@ msgstr "" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "" #. type: Content of: diff --git a/doc/man/po4a/po/zh_CN.po b/doc/man/po4a/po/zh_CN.po index 30c1219a4..0ccc1ff05 100644 --- a/doc/man/po4a/po/zh_CN.po +++ b/doc/man/po4a/po/zh_CN.po @@ -4250,7 +4250,7 @@ msgstr "标签细述" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2941 -msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The the &matroska; specification gives more details about this fact." +msgid "&matroska; tags do not automatically apply to the complete file. They can, but they also may apply to different parts of the file: to one or more tracks, to one or more chapters, or even to a combination of both. The &matroska; specification gives more details about this fact." msgstr "&matroska; 标签不会自动应用到整个文件上。它们可以应用到整个文件,还可以应用到文件的不同部分: 一个或多个轨道, 一个或多个章节, 甚至是两者的组合。&matroska; 规范 有这方面的更多详情。" #. type: Content of: @@ -4286,7 +4286,7 @@ msgstr "标签文件格式" #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:2980 -msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." +msgid "&mkvmerge; supports a &xml; based tag file format. The format is very closely modeled after the &matroska; specification. Both the binary and the source distributions of MKVToolNix come with a sample file called example-tags-2.xml which simply lists all known tags and which can be used as a basis for real life tag files." msgstr "&mkvmerge; 支持基于 &xml; 的标签文件格式。此格式是以 &matroska; 规范 为依据严格制定的。MKVToolNix 的程序以及源码分发包都含有名为 example-tags-2.xml 的示例文件,该文件已简明地列出了所有已知的可用作实际处理的基本标签。" #. type: Content of: