From b994620a67244ca6af5887735e31aad06fb93ab8 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Israel Lucas Torrijos Date: Thu, 14 Apr 2022 18:41:38 +0200 Subject: [PATCH] man page translations: update Spanish --- doc/man/po4a/po/es.po | 20 ++++++-------------- 1 file changed, 6 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/doc/man/po4a/po/es.po b/doc/man/po4a/po/es.po index 33fb04b8c..ebf33c615 100644 --- a/doc/man/po4a/po/es.po +++ b/doc/man/po4a/po/es.po @@ -6,8 +6,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MKVToolNix 8.0.0\n" "POT-Creation-Date: 2022-03-28 19:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-12 15:04+0000\n" -"Last-Translator: overdrive80 \n" +"PO-Revision-Date: 2016-02-03 20:53+0000\n" +"Last-Translator: overdrive80 , 2016-2022\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/es/)\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -37,10 +37,8 @@ msgstr "67.0.0" #: doc/man/mkvmerge.xml:7 #: doc/man/mkvpropedit.xml:7 #: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:7 -#, fuzzy -#| msgid "2022-02-06" msgid "2022-03-13" -msgstr "2022-02-06" +msgstr "2022-03-13" #. type: Content of the mkvmerge entity #: doc/man/mkvextract.xml:9 @@ -1602,10 +1600,8 @@ msgstr "Establece el código de lenguaje predefinido que será usado para todas #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:133 -#, fuzzy -#| msgid "The default language code is 'und' for 'undefined'." msgid "The default language code is 'und' for 'undetermined'." -msgstr "El código del lenguaje predefinido es 'und' para 'Indeterminado'. " +msgstr "El código de idioma predefinido es 'und' para 'indeterminado'." #. type: Content of: #: doc/man/mkvmerge.xml:140 @@ -2045,10 +2041,8 @@ msgstr "Normalmente &mkvmerge; escribirá los nuevos elementos de idioma IETF BC #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: doc/man/mkvmerge.xml:559 #: doc/man/mkvpropedit.xml:402 -#, fuzzy -#| msgid "<option>--ui-language</option> <parameter>code</parameter>" msgid "<option>--normalize-language-ietf</option> <parameter>mode</parameter>" -msgstr "<option>--ui-language</option> <parameter>código</parameter>" +msgstr "<option>--normalize-language-ietf</option> <parameter>modo</parameter>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: doc/man/mkvmerge.xml:562 @@ -2634,10 +2628,8 @@ msgstr "&mkvextract; puede ser utilizado para extraer los archivos adjuntos de u #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><term> #: doc/man/mkvmerge.xml:1163 #: doc/man/mkvpropedit.xml:360 -#, fuzzy -#| msgid "<option>--enable-durations</option>" msgid "<option>--enable-legacy-font-mime-types</option>" -msgstr "<option>--enable-durations</option>" +msgstr "<option>--enable-legacy-font-mime-types</option>" #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: doc/man/mkvmerge.xml:1166