From be809de77a2d9f05ca83884be603c3273011222e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timofey Lisunov Date: Sat, 28 Mar 2020 15:39:00 +0100 Subject: [PATCH] translations: update Russian --- po/ru.po | 27 +++++++++++---------------- 1 file changed, 11 insertions(+), 16 deletions(-) diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index ae990680f..b846f3e57 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2020-03-28 11:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Andrei Stepanov \n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:01+0000\n" +"Last-Translator: solokot \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/ru/)\n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -108,10 +108,7 @@ msgid "" " --attach-file-once \n" " Creates a file attachment inside the\n" " first Matroska file written.\n" -msgstr "" -" --attach-file-once \n" -" Создаёт вложение файла в первом\n" -" записанном файле Matroska.\n" +msgstr " --attach-file-once - Создаёт вложение файла в первом записанном файле Matroska.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:185 #, no-c-format @@ -181,16 +178,14 @@ msgstr " --chapter-sync - Синхронизация, подстр #: src/merge/mkvmerge.cpp:97 #, no-c-format msgid " --chapters Read chapter information from the file.\n" -msgstr " --chapters Получает информацию по главам из файла.\n" +msgstr " --chapters - Получает информацию по главам из файла.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:303 #, no-c-format msgid "" " --chroma-siting \n" " How chroma is sited horizontally/vertically.\n" -msgstr "" -" --chroma-siting \n" -" Расположение цветности горизонтально/вертикально.\n" +msgstr " --chroma-siting - Расположение цветности горизонтально/вертикально.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:294 #, no-c-format @@ -221,7 +216,7 @@ msgstr " --cluster-length - Помещает в каждый класт #: src/merge/mkvmerge.cpp:134 #, no-c-format msgid " --clusters-in-meta-seek Write meta seek data for clusters.\n" -msgstr " --clusters-in-meta-seek Создаёт метаданные поиска для кластеров.\n" +msgstr " --clusters-in-meta-seek - Создаёт метаданные поиска для кластеров.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:290 #, no-c-format @@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr "&Изменение доступных для выполнения де #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1713 #, no-c-format msgid "&Elide text in tab headers of tab widgets" -msgstr "" +msgstr "&Игнорировать текст на заголовках вкладок в разделе виджеты" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1511 #, no-c-format @@ -5160,9 +5155,9 @@ msgid "Disable \"de&fault track\" flag for subtitle tracks" msgstr "Отключить флаг \"по у&молчанию\" для субтитров" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1709 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Disable &tooltips" -msgstr "Отключить анимацию" +msgstr "Отключить &подсказки" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1758 #, no-c-format @@ -6566,7 +6561,7 @@ msgstr "Если функция включена, только часто исп #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:241 #, no-c-format msgid "If checked, the GUI will not show helpful usage tips in popup windows while hovering over a control — such as this one." -msgstr "" +msgstr "Если включено, интерфейс не будет показывать полезные подсказки, всплывающие при наведении на элемент — к примеру эту подсказку." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:455 #, no-c-format @@ -6642,7 +6637,7 @@ msgstr "Если функция включена, то при загрузке #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:267 #, no-c-format msgid "If enabled, the names of tab headers will be shortened so that all tab headers fit into the window's width." -msgstr "" +msgstr "Если включено, названия в заголовках вкладок будут сокращены, так что все заголовки вкладок будут помещаться по ширине окна." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:269 #, no-c-format