From bfd472f166ef12e31e6d4a1a741f107659770d13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Israel Lucas Torrijos Date: Wed, 28 Mar 2018 23:50:14 +0200 Subject: [PATCH] translations: update Spanish --- po/es.po | 36 ++++++++++++++++-------------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 20 deletions(-) diff --git a/po/es.po b/po/es.po index dc20a9eeb..b49f7d35b 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -1549,9 +1549,8 @@ msgid "&Close file" msgstr "&Cerrar archivo" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:231 -#, fuzzy msgid "&Close window" -msgstr "&Cerrar archivo" +msgstr "&Cerrar ventana" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:594 msgid "&Code of Conduct" @@ -1590,7 +1589,7 @@ msgstr "&Descripción:" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:230 msgid "&Detach window" -msgstr "" +msgstr "&Despegar ventana" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1423 #, no-c-format @@ -4969,9 +4968,9 @@ msgid "Drop last entry from imported &Blu-ray playlists if it's near the end" msgstr "Descartar la última entrada del playlist, del Bluray importado, si está cerca del final" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:517 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Drops all HD extensions from an audio track and keeps only its lossy core." -msgstr "Eliminar las extensiones lossless de una pista de audio y conserva sólo su core lossy." +msgstr "Elimina todas las extensiones HD de una pista de audio y conserva sólo su core lossy." #: src/common/qt_kax_analyzer.cpp:104 #: src/propedit/propedit.cpp:62 @@ -5115,9 +5114,9 @@ msgid "Element types:\n" msgstr "Clases de elementos:\n" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:109 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Element viewer: %1" -msgstr "Elementos" +msgstr "Visor del elemento: %1" #: src/mkvtoolnix-gui/info/model.cpp:86 #, no-c-format @@ -6330,9 +6329,8 @@ msgid "Info tool" msgstr "Herramienta de información" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:224 -#, fuzzy msgid "Information" -msgstr "Información de color" +msgstr "Información" #: src/common/bitvalue.cpp:69 #, boost-format @@ -6892,7 +6890,7 @@ msgstr "Izquierda" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:229 msgid "Legend:" -msgstr "" +msgstr "Legenda:" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:69 #, fuzzy, no-c-format @@ -7897,9 +7895,9 @@ msgid "Only show summaries of the contents, not each element." msgstr "Solo muestra un resumen de los contenidos y no de cada elemento." #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Only the first %1 bytes are shown." -msgstr "Mostrar todos los bytes de cada fotograma como un volcado hexadecimal." +msgstr "Sólo se muestran los primeros %1 bytes." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/attachment_model.cpp:51 #, no-c-format @@ -8236,9 +8234,8 @@ msgid "Position for the track properties on the \"input\" tab:" msgstr "Posición de las propiedades de la pista en la pestaña \"Entrada\":" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:226 -#, fuzzy msgid "Position:" -msgstr "Posición" +msgstr "Posición:" #: src/mkvtoolnix-gui/jobs/program_runner.cpp:200 #, no-c-format @@ -9168,9 +9165,8 @@ msgid "Set the chapter names' &languages:" msgstr "Establecer el idioma en los nombres de los capítulos:" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/mass_modification_dialog.h:214 -#, fuzzy msgid "Set the chapter names' co&untries:" -msgstr "Establecer el &país en los nombres de los capítulos" +msgstr "Establece los países del nombre del capít&ulo:" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:235 msgid "Set the description to use for the following '--add-attachment', '--replace-attachment' or '--update-attachment' option" @@ -9242,9 +9238,9 @@ msgid "Show &buttons for moving list view entries up and down" msgstr "Mostrar &botones para mover, arriba y abajo, los registros visualizados en lista" #: src/mkvtoolnix-gui/info/tab.cpp:188 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show &hex dump" -msgstr "No mostrar volcados hexadecimales" +msgstr "Mostrar volcado &hexadecimal" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1496 msgid "Show &output of all jobs instead of current job only" @@ -11838,9 +11834,9 @@ msgstr "Elemento desconocido" #: src/mkvtoolnix-gui/info/element_viewer_dialog.cpp:99 #: src/mkvtoolnix-gui/info/model.cpp:341 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Unknown element (ID: 0x%1%)" -msgstr "Desconocido (ID: 0x%1%)" +msgstr "Elemento desconocido (ID: 0x%1%)" #: src/merge/mkvmerge.cpp:1754 #, boost-format