diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 58f9e0cf9..6cc62ad24 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -1,12 +1,20 @@ # translation of fr.po to French # This file is distributed under the same license as the mkvtoolnix package. -# Trinine 2010. -# commit dfe3b118dcc20a1504c0814fb1470a0c694de970 (Option for disabling compression for added audio and video tracks) +# +# Trinine 2010, 2011. +# Jems 2011. +# +# commit e8eb98e0dfa5ca9c6f4f3163a82b4e0aee9b7b8f (Translation updates) +# +# Note aux traducteurs : il a été décidé de ne pas traduire termes techniques (ex : fourcc, timecode) +# du fait de l'absence d'équivalent, ou du faible emploi de leur équivalent français. +# Ces termes se retrouvent donc non traduits dans le champs "msgstr", afin de les différencier des entrées pas encore traduites. +# msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mkvtoolnix-4.4.0\n" +"Project-Id-Version: mkvtoolnix-4.5.0\n" "POT-Creation-Date: 2009-07-30 19:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-02-08 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-03-01 19:42+0100\n" "Last-Translator: Trinine \n" "Language-Team: French\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -490,13 +498,14 @@ msgstr "" msgid " (FourCC: %1%%2%%3%%4%, 0x%|5$08x|)" msgstr "" -#: src/info/mkvinfo.cpp:183 src/info/mkvinfo.cpp:1026 +#: src/info/mkvinfo.cpp:183 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1026 msgid " (adler: 0x%|1$08x|)" msgstr "" #: src/info/mkvinfo.cpp:738 msgid " (centimeters)" -msgstr "" +msgstr "(centimètres)" #: src/info/mkvinfo.cpp:764 msgid " (fixed)" @@ -524,11 +533,11 @@ msgstr "" #: src/info/mkvinfo.cpp:737 msgid " (pixels)" -msgstr "" +msgstr " (pixels)" #: src/common/xml/element_parser.cpp:464 msgid " Aborting.\n" -msgstr "" +msgstr " Abandon.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:133 msgid " Attachment support (more global options):\n" @@ -536,7 +545,7 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:83 msgid " Chapter handling:\n" -msgstr "" +msgstr " Gestion du chapitre :\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:121 msgid " File splitting and linking (more global options):\n" @@ -548,7 +557,7 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:75 msgid " Global options:\n" -msgstr "" +msgstr " Options globales :\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:146 msgid " Options for each input file:\n" @@ -568,7 +577,7 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:235 msgid " Other options:\n" -msgstr "" +msgstr " Autres options :\n" #: src/common/xml/element_parser.cpp:460 msgid " Remember that special characters like &, <, > and \" must be escaped in the usual HTML way: & for '&', < for '<', > for '>' and " for '\"'." @@ -578,12 +587,15 @@ msgstr "" msgid " Segment info handling:\n" msgstr "" -#: src/extract/mkvextract.cpp:63 src/info/mkvinfo.cpp:211 +#: src/extract/mkvextract.cpp:63 +#: src/info/mkvinfo.cpp:211 msgid " at %1%" msgstr "" -#: src/merge/output_control.cpp:259 src/merge/output_control.cpp:268 -#: src/merge/output_control.cpp:280 src/merge/output_control.cpp:287 +#: src/merge/output_control.cpp:259 +#: src/merge/output_control.cpp:268 +#: src/merge/output_control.cpp:280 +#: src/merge/output_control.cpp:287 msgid " done\n" msgstr "" @@ -654,7 +666,9 @@ msgid "" "http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:249 src/mmg/jobs.cpp:297 src/mmg/jobs.cpp:307 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:249 +#: src/mmg/jobs.cpp:297 +#: src/mmg/jobs.cpp:307 #, c-format msgid "%d minute(s) %d second(s)" msgstr "%d minute(s) %d seconde(s)" @@ -693,7 +707,8 @@ msgstr "&À propos…" msgid "&About\tF1" msgstr "&À propos…\tF1" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:280 src/mmg/mmg_dialog.cpp:314 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:280 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:314 msgid "&Add to job queue" msgstr "Ajouter à la liste de &tâches" @@ -711,7 +726,7 @@ msgstr "Éditeur de &Chapitres\tAlt-4" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:296 msgid "&Check for updates" -msgstr "" +msgstr "&Vérifier les mises à jour" #: src/mmg/update_checker.cpp:69 msgid "&Close" @@ -749,7 +764,8 @@ msgstr "Dérouler toutes les entrées\tCtrl-E" msgid "&Expand important elements\tCtrl-E" msgstr "Dérouler les éléments importants\tCtrl-E" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:299 src/mmg/header_editor/frame.cpp:151 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:299 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:151 #: src/info/wxwidgets_ui.cpp:123 msgid "&File" msgstr "&Fichier" @@ -762,12 +778,14 @@ msgstr "Options &globales\tAlt-3" msgid "&Header editor\tCtrl-E" msgstr "Éditeur d'en-têtes\tCtrl-E" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:303 src/mmg/header_editor/frame.cpp:153 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:303 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:153 #: src/info/wxwidgets_ui.cpp:125 msgid "&Help" msgstr "&Aide" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:293 src/mmg/header_editor/frame.cpp:150 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:293 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:150 msgid "&Help\tF1" msgstr "&Aide\tF1" @@ -799,11 +817,14 @@ msgstr "&Nouveau\tCtrl-N" msgid "&New chapters" msgstr "&Nouveaux chapitres" -#: src/mmg/jobs.cpp:101 src/mmg/jobs.cpp:394 src/mmg/jobs.cpp:498 +#: src/mmg/jobs.cpp:101 +#: src/mmg/jobs.cpp:394 +#: src/mmg/jobs.cpp:498 msgid "&Ok" msgstr "&Ok" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:142 src/info/wxwidgets_ui.cpp:107 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:142 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:107 msgid "&Open\tCtrl-O" msgstr "&Ouvrir\tCtrl-O" @@ -811,7 +832,8 @@ msgstr "&Ouvrir\tCtrl-O" msgid "&Options" msgstr "&Options" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:274 src/mmg/header_editor/frame.cpp:146 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:274 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:146 msgid "&Quit\tCtrl-Q" msgstr "&Quitter\tCtrl-Q" @@ -827,7 +849,8 @@ msgstr "&Recharger\tCtrl-R" msgid "&Reset" msgstr "&Remise à zéro" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:285 src/mmg/jobs.cpp:399 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:285 +#: src/mmg/jobs.cpp:399 msgid "&Save" msgstr "Enregistrer" @@ -899,7 +922,8 @@ msgstr "" msgid "'%1%' is neither a valid ISO639-2 nor a valid ISO639-1 code. See 'mkvmerge --list-languages' for a list of all languages and their respective ISO639-2 codes.\n" msgstr "" -#: src/common/chapters/chapters.cpp:184 src/common/chapters/chapters.cpp:201 +#: src/common/chapters/chapters.cpp:184 +#: src/common/chapters/chapters.cpp:201 msgid "'%1%' is not a CHAPTERxx=... line." msgstr "" @@ -927,7 +951,8 @@ msgstr "" msgid "'%1%' is not a valid ccTLD country code." msgstr "" -#: src/merge/mkvmerge.cpp:1143 src/merge/mkvmerge.cpp:1146 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1143 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1146 msgid "'%1%' is not a valid file ID in '--track-order %2%'.\n" msgstr "" @@ -983,7 +1008,8 @@ msgstr "" msgid "'%1%' lacks a file name.\n" msgstr "" -#: src/merge/mkvmerge.cpp:1833 src/merge/mkvmerge.cpp:1997 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1833 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1997 msgid "'%1%' lacks its argument.\n" msgstr "" @@ -1003,23 +1029,30 @@ msgstr "" msgid "'%1%' lacks the track ID.\n" msgstr "" -#: src/merge/mkvmerge.cpp:1871 src/merge/mkvmerge.cpp:1878 -#: src/merge/mkvmerge.cpp:1885 src/merge/mkvmerge.cpp:1892 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1871 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1878 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1885 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1892 #: src/merge/mkvmerge.cpp:1899 msgid "'%1%' lacks the track number(s).\n" msgstr "" -#: src/common/output.cpp:134 src/common/output.cpp:147 -#: src/common/output.cpp:160 src/common/output.cpp:181 +#: src/common/output.cpp:134 +#: src/common/output.cpp:147 +#: src/common/output.cpp:160 +#: src/common/output.cpp:181 msgid "'%1%' track %2%: %3%" msgstr "" -#: src/common/output.cpp:127 src/common/output.cpp:140 -#: src/common/output.cpp:153 src/common/output.cpp:170 +#: src/common/output.cpp:127 +#: src/common/output.cpp:140 +#: src/common/output.cpp:153 +#: src/common/output.cpp:170 msgid "'%1%': %2%" msgstr "" -#: src/common/mm_multi_file_io.cpp:165 src/mmg/tabs/input.cpp:711 +#: src/common/mm_multi_file_io.cpp:165 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:711 msgid "'%1%': Processing the following files as well: %2%\n" msgstr "" @@ -1231,15 +1264,18 @@ msgstr "" msgid "'-S' and '-s' used on the same source file.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:116 src/mmg/header_editor/frame.cpp:396 +#: src/common/property_element.cpp:116 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:396 msgid "'Default track' flag" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:119 src/mmg/header_editor/frame.cpp:403 +#: src/common/property_element.cpp:119 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:403 msgid "'Forced display' flag" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:118 src/mmg/header_editor/frame.cpp:400 +#: src/common/property_element.cpp:118 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:400 msgid "'Track enabled' flag" msgstr "" @@ -1249,21 +1285,23 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:389 msgid "(new chapter file)" -msgstr "" +msgstr "(nouveau fichier de chapitres)" #: src/common/xml/element_parser.cpp:56 msgid "(none)" -msgstr "" +msgstr "(aucun)" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:423 msgid "(unnamed chapter)" -msgstr "" +msgstr "(chapitre sans nom)" -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:885 src/mmg/tabs/chapters.cpp:960 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1074 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1575 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:885 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:960 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1074 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1575 #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1588 msgid "(unnamed)" -msgstr "" +msgstr "(sans nom)" #: src/input/r_flac.cpp:179 msgid "+-> Parsing the FLAC file. This can take a LONG time.\n" @@ -1313,13 +1351,14 @@ msgstr "--- FIN de la tâche %d" msgid "--- No job output found.\n" msgstr "--- Aucun message de sortie.\n" -#: src/mmg/options/languages.cpp:46 src/mmg/tabs/input_general.cpp:159 +#: src/mmg/options/languages.cpp:46 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:159 msgid "---all---" -msgstr "" +msgstr "--toutes--" #: src/mmg/tabs/input_general.cpp:144 msgid "---common---" -msgstr "" +msgstr "--courantes--" #: src/mmg/cli_options_dlg.cpp:87 msgid "--cluster-length REPLACEME" @@ -1331,15 +1370,15 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:239 msgid "...after this duration:" -msgstr "" +msgstr "…après cette durée :" #: src/mmg/tabs/global.cpp:236 msgid "...after this size:" -msgstr "" +msgstr "…après cette taille :" #: src/mmg/tabs/global.cpp:244 msgid "...after timecodes:" -msgstr "" +msgstr "…après les timecodes :" #: src/info/mkvinfo.cpp:807 msgid "1: all frames" @@ -1361,7 +1400,8 @@ msgstr "" msgid "\n" msgstr "" -#: src/common/xml/element_parser.cpp:268 src/common/xml/element_parser.cpp:285 +#: src/common/xml/element_parser.cpp:268 +#: src/common/xml/element_parser.cpp:285 #: src/common/xml/element_parser.cpp:348 msgid "<%1%> is not a valid child element of <%2%>." msgstr "" @@ -1382,15 +1422,18 @@ msgstr "" msgid "A block group was found at position %1%, but no block element was found inside it. This might make mkvmerge crash.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:2021 src/input/r_matroska.cpp:2132 +#: src/input/r_matroska.cpp:2021 +#: src/input/r_matroska.cpp:2132 msgid "A block was found at timestamp %1% for track number %2%. However, no headers where found for that track number. The block will be skipped.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:133 src/mmg/header_editor/frame.cpp:438 +#: src/common/property_element.cpp:133 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:438 msgid "A human-readable string specifying the codec." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:130 src/mmg/header_editor/frame.cpp:428 +#: src/common/property_element.cpp:130 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:428 msgid "A human-readable track name." msgstr "" @@ -1399,7 +1442,8 @@ msgstr "" msgid "A job with the description '%s' already exists. Do you really want to add another one with the same description?" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:106 src/mmg/header_editor/frame.cpp:342 +#: src/common/property_element.cpp:106 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:342 msgid "" "A randomly generated unique ID to identify the current\n" "segment between many others (128 bits)." @@ -1413,20 +1457,23 @@ msgstr "" msgid "A track with the ID %1% was requested but not found in the file. The corresponding option will be ignored.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:114 src/mmg/header_editor/frame.cpp:393 +#: src/common/property_element.cpp:114 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:393 msgid "" "A unique ID to identify the Track. This should be\n" "kept the same when making a direct stream copy\n" "of the Track to another file." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:109 src/mmg/header_editor/frame.cpp:350 +#: src/common/property_element.cpp:109 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:350 msgid "" "A unique ID to identify the next chained\n" "segment (128 bits)." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:108 src/mmg/header_editor/frame.cpp:346 +#: src/common/property_element.cpp:108 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:346 msgid "" "A unique ID to identify the previous chained\n" "segment (128 bits)." @@ -1483,7 +1530,8 @@ msgstr "Abandonner le multiplexage immédiatement" msgid "Aborted processing on %s" msgstr "Traitement abandonné le %s" -#: src/info/qt_ui.cpp:125 src/info/wxwidgets_ui.cpp:338 +#: src/info/qt_ui.cpp:125 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:338 msgid "About mkvinfo" msgstr "" @@ -1513,7 +1561,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:346 msgid "Add name" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nom" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:161 msgid "Add or replace tags in the file with the ones from 'filename' or remove them if 'filename' is empty (see below and man page for syntax)" @@ -1545,11 +1593,11 @@ msgstr "Utilise la configuration courante pour générer une nouvelle tâche dan #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1359 msgid "Adjust chapter timecodes" -msgstr "" +msgstr "Ajuster le timecode du chapitre" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:333 msgid "Adjust timecodes" -msgstr "" +msgstr "Ajuster les timecodes" #: src/info/wxwidgets_ui.cpp:115 msgid "After loading a file expand the most important elements" @@ -1608,7 +1656,8 @@ msgstr "" msgid "Always on top" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:132 src/mmg/header_editor/frame.cpp:435 +#: src/common/property_element.cpp:132 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:435 msgid "An ID corresponding to the codec." msgstr "" @@ -1620,19 +1669,22 @@ msgstr "" msgid "An empty file name is not valid.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:105 src/mmg/header_editor/frame.cpp:338 +#: src/common/property_element.cpp:105 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:338 msgid "" "An escaped filename corresponding to\n" "the next segment." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:104 src/mmg/header_editor/frame.cpp:335 +#: src/common/property_element.cpp:104 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:335 msgid "" "An escaped filename corresponding to\n" "the previous segment." msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:707 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1910 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:707 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1910 #: src/propedit/propedit.cpp:44 msgid "An unknown error occured. The file has been modified." msgstr "" @@ -1710,24 +1762,29 @@ msgstr "" msgid "Attachment style:" msgstr "" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:306 src/mmg/tabs/attachments.cpp:155 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:306 +#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:155 #: src/info/mkvinfo.cpp:1298 msgid "Attachments" msgstr "Fichiers joints" -#: src/common/property_element.cpp:156 src/mmg/header_editor/frame.cpp:510 +#: src/common/property_element.cpp:156 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:510 msgid "Audio bit depth" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:155 src/mmg/header_editor/frame.cpp:506 +#: src/common/property_element.cpp:155 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:506 msgid "Audio channels" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:154 src/mmg/header_editor/frame.cpp:502 +#: src/common/property_element.cpp:154 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:502 msgid "Audio output sampling frequency" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:153 src/mmg/header_editor/frame.cpp:497 +#: src/common/property_element.cpp:153 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:497 msgid "Audio sampling frequency" msgstr "" @@ -1750,17 +1807,18 @@ msgstr "" #: src/mmg/cli_options_dlg.cpp:36 msgid "Available options:" -msgstr "" +msgstr "Options disponibles :" #: src/common/command_line.cpp:226 msgid "Available translations:\n" -msgstr "" +msgstr "Traductions disponibles :\n" #: src/mmg/update_checker.cpp:63 msgid "Available version:" -msgstr "" +msgstr "Version disponible en ligne :" -#: src/common/compression.cpp:213 src/common/compression.cpp:231 +#: src/common/compression.cpp:213 +#: src/common/compression.cpp:231 msgid "BZ2_bzCompressInit() failed. Result: %1%\n" msgstr "" @@ -1772,7 +1830,8 @@ msgstr "" msgid "Bit depth: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:156 src/mmg/header_editor/frame.cpp:510 +#: src/common/property_element.cpp:156 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:510 msgid "Bits per sample, mostly used for PCM." msgstr "" @@ -1792,7 +1851,8 @@ msgstr "" msgid "Block duration: %1%.%|2$06d|ms" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:283 src/extract/tracks.cpp:414 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:283 +#: src/extract/tracks.cpp:414 #: src/info/mkvinfo.cpp:1372 msgid "Block group" msgstr "" @@ -1821,10 +1881,14 @@ msgstr "" msgid "Brings up the job queue editor" msgstr "Affiche le gestionnaire de la liste de tâches" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:311 src/mmg/options/mkvmerge.cpp:59 -#: src/mmg/options/mmg.cpp:69 src/mmg/tabs/global.cpp:276 -#: src/mmg/tabs/global.cpp:293 src/mmg/tabs/global.cpp:297 -#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:188 src/mmg/tabs/input_general.cpp:191 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:311 +#: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:59 +#: src/mmg/options/mmg.cpp:69 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:276 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:293 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:297 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:188 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:191 msgid "Browse" msgstr "Parcourir…" @@ -1856,8 +1920,10 @@ msgstr "" msgid "Cannot write track %1% with the CodecID '%2%' to the file '%3%' because track %4% with the CodecID '%5%' is already being written to the same file, and their CodecPrivate data (the USF styles etc) do not match.\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_avi.cpp:46 src/extract/xtr_base.cpp:65 -#: src/extract/xtr_ivf.cpp:53 src/extract/xtr_textsubs.cpp:308 +#: src/extract/xtr_avi.cpp:46 +#: src/extract/xtr_base.cpp:65 +#: src/extract/xtr_ivf.cpp:53 +#: src/extract/xtr_textsubs.cpp:308 msgid "Cannot write track %1% with the CodecID '%2%' to the file '%3%' because track %4% with the CodecID '%5%' is already being written to the same file.\n" msgstr "" @@ -1865,7 +1931,8 @@ msgstr "" msgid "Category is not NUL terminated" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:362 src/extract/tracks.cpp:464 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:362 +#: src/extract/tracks.cpp:464 #: src/info/mkvinfo.cpp:2052 msgid "Caught exception" msgstr "" @@ -1936,30 +2003,30 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:274 msgid "Chapter file:" -msgstr "" +msgstr "Fichier de chapitres :" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:681 #, c-format msgid "Chapter files (*.xml)|*.xml|%s" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de chapitres (*.xml)|*.xml|%s" #: src/mmg/tabs/global.cpp:329 #, c-format msgid "Chapter files (*.xml;*.txt;*.cue)|*.xml;*.txt;*.cue|%s" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de chapitres (*.xml;*.txt;*.cue)|*.xml;*.txt;*.cue|%s" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:525 #, c-format msgid "Chapter files (*.xml;*.txt;*.mka;*.mkv;*.mk3d;*.cue)|*.xml;*.txt;*.mka;*.mkv;*.mk3d;*.cue|%s" -msgstr "" +msgstr "Fichiers de chapitres (*.xml;*.txt;*.mka;*.mkv;*.mk3d;*.cue)|*.xml;*.txt;*.mka;*.mkv;*.mk3d;*.cue|%s" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:345 msgid "Chapter names and languages" -msgstr "" +msgstr "Noms et langues des chapitres" #: src/mmg/options/chapters.cpp:70 msgid "Chapter options" -msgstr "" +msgstr "Options des chapitres" #: src/common/chapters/xml_parser.cpp:75 msgid "Chapter parser: The ChapterUID %1% is not unique and could not be reused. A new one will be created.\n" @@ -1969,9 +2036,12 @@ msgstr "" msgid "Chapter parser: The EditionUID %1% is not unique and could not be reused. A new one will be created.\n" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:764 src/mmg/tabs/chapters.cpp:772 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:778 src/mmg/tabs/chapters.cpp:785 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:802 src/mmg/tabs/chapters.cpp:824 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:764 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:772 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:778 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:785 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:802 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:824 msgid "Chapter verification error" msgstr "" @@ -1979,15 +2049,16 @@ msgstr "" msgid "Chapter verification succeeded" msgstr "" -#: src/mmg/options/chapters.cpp:130 src/mmg/tabs/global.cpp:273 +#: src/mmg/options/chapters.cpp:130 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:273 #: src/info/mkvinfo.cpp:1812 msgid "Chapters" -msgstr "" +msgstr "Chapitres" #: src/mmg/mmg.cpp:49 #, c-format msgid "Chapters (%d entries) from %s" -msgstr "" +msgstr "Chapitres (%d entrées) de %s" #: src/merge/output_control.cpp:1297 msgid "Chapters are not allowed in WebM compliant files. No chapters will be written into any output file.\n" @@ -1995,15 +2066,16 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:610 msgid "Chapters loaded." -msgstr "" +msgstr "Chapitres chargés." -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:726 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1887 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:726 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1887 msgid "Chapters written." -msgstr "" +msgstr "Chapitres écrits." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:326 msgid "Chapters:" -msgstr "" +msgstr "Chapitres :" #: src/merge/pr_generic.cpp:1423 msgid "Chapters: %1% entries" @@ -2013,17 +2085,20 @@ msgstr "" msgid "Charset for strings on the command line" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:282 src/mmg/tabs/input_format.cpp:249 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:282 +#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:249 msgid "Charset:" -msgstr "" +msgstr "Jeu de caractères :" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:296 src/mmg/options/mmg.cpp:105 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:296 +#: src/mmg/options/mmg.cpp:105 msgid "Check online for the latest release" -msgstr "" +msgstr "Rechercher la dernière version en ligne" -#: src/common/cli_parser.cpp:184 src/merge/mkvmerge.cpp:251 +#: src/common/cli_parser.cpp:184 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:251 msgid "Check online for the latest release." -msgstr "" +msgstr "Rechercher la dernière version en ligne." #: src/mmg/options/mmg.cpp:106 msgid "Check online whether or not a new release of MKVToolNix is available on the home page. Will only check when mmg starts and at most once a day. No information is transmitted to the server." @@ -2031,7 +2106,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1728 msgid "Checking for updates online; please wait" -msgstr "" +msgstr "Recherche des mises à jour en ligne; veuillez patienter" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:524 msgid "Choose a chapter file" @@ -2061,10 +2136,14 @@ msgstr "Choisir un fichier d'entrée à ajouter" msgid "Choose an input file to append" msgstr "Choisir un fichier d'entrée à mettre à la suite" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:263 src/mmg/mmg_dialog.cpp:334 -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:430 src/mmg/mmg_dialog.cpp:738 -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:759 src/mmg/jobs.cpp:410 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:636 src/mmg/tabs/chapters.cpp:680 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:263 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:334 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:430 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:738 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:759 +#: src/mmg/jobs.cpp:410 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:636 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:680 msgid "Choose an output file" msgstr "Choisir un fichier de sortie" @@ -2104,7 +2183,8 @@ msgstr "" msgid "Close the current file without saving" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:264 src/extract/tracks.cpp:396 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:264 +#: src/extract/tracks.cpp:396 #: src/info/mkvinfo.cpp:1989 msgid "Cluster" msgstr "" @@ -2125,12 +2205,14 @@ msgstr "" msgid "Cluster previous size: %1%" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:279 src/extract/tracks.cpp:405 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:279 +#: src/extract/tracks.cpp:405 #: src/info/mkvinfo.cpp:207 msgid "Cluster timecode: %|1$.3f|s" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:132 src/mmg/header_editor/frame.cpp:435 +#: src/common/property_element.cpp:132 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:435 msgid "Codec ID" msgstr "" @@ -2150,7 +2232,8 @@ msgstr "" msgid "Codec info URL: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:133 src/mmg/header_editor/frame.cpp:438 +#: src/common/property_element.cpp:133 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:438 msgid "Codec name" msgstr "" @@ -2202,7 +2285,8 @@ msgstr "" msgid "Compression failed: %1%\n" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:58 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:126 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:58 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:126 msgid "Compression:" msgstr "" @@ -2250,7 +2334,9 @@ msgstr "" msgid "CorePicture frame %1% not supported.\n" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:130 src/mmg/jobs.cpp:184 src/mmg/tabs/input.cpp:311 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:130 +#: src/mmg/jobs.cpp:184 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:311 #, c-format msgid "Could not create a temporary file for mkvmerge's command line option called '%s' (error code %d, %s)." msgstr "Impossible de créer un fichier temporaire pour l'option de commande de mkvmerge appelée '%s' (code d'erreur %d, %s)." @@ -2268,12 +2354,14 @@ msgstr "" msgid "Could not decode the Base64 encoded data - it seems to be malformed." msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1157 src/input/r_avi.cpp:351 +#: src/input/r_ogm.cpp:1157 +#: src/input/r_avi.cpp:351 #: src/input/r_matroska.cpp:1832 msgid "Could not extract the decoder specific config data (AVCC) from this AVC/h.264 track.\n" msgstr "" -#: src/input/r_avi.cpp:301 src/input/r_avi.cpp:306 +#: src/input/r_avi.cpp:301 +#: src/input/r_avi.cpp:306 msgid "Could not extract the sequence header from this MPEG-1/2 track.\n" msgstr "" @@ -2297,7 +2385,8 @@ msgstr "" msgid "Could not find the next Ogg page. This indicates a damaged Ogg/Ogm file. Will try to continue.\n" msgstr "" -#: src/input/r_avi.cpp:685 src/input/r_matroska.cpp:1575 +#: src/input/r_avi.cpp:685 +#: src/input/r_matroska.cpp:1575 msgid "Could not find valid DTS headers in this track's first frames.\n" msgstr "" @@ -2309,7 +2398,8 @@ msgstr "" msgid "Could not initialize the iconv library for the conversion from UFT-8 to %1%. Some strings cannot be converted from UTF-8 and might be displayed incorrectly (error: %2%, %3%).\n" msgstr "" -#: src/common/chapters/chapters.cpp:303 src/common/chapters/chapters.cpp:305 +#: src/common/chapters/chapters.cpp:303 +#: src/common/chapters/chapters.cpp:305 #: src/common/tags/parser.cpp:58 msgid "Could not open '%1%' for reading.\n" msgstr "" @@ -2347,11 +2437,13 @@ msgstr "" msgid "Could not read the FLAC header packets.\n" msgstr "" -#: src/common/mm_io_win.cpp:167 src/common/mm_io.cpp:181 +#: src/common/mm_io_win.cpp:167 +#: src/common/mm_io.cpp:181 msgid "Could not write to the output file: %1% (%2%)\n" msgstr "" -#: src/mmg/options/chapters.cpp:89 src/mmg/tabs/chapters.cpp:350 +#: src/mmg/options/chapters.cpp:89 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:350 msgid "Country:" msgstr "Pays :" @@ -2447,7 +2539,8 @@ msgstr "" msgid "Cues (subentries will be skipped)" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:50 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:124 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:50 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:124 msgid "Cues:" msgstr "" @@ -2474,7 +2567,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/update_checker.cpp:60 msgid "Current version:" -msgstr "" +msgstr "Version utilisée :" #: src/mmg/jobs.cpp:484 msgid "D&elete" @@ -2528,11 +2621,13 @@ msgstr "" msgid "Debug> " msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:194 src/mmg/tabs/input_format.cpp:212 +#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:194 +#: src/mmg/tabs/input_format.cpp:212 msgid "Default" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:127 src/mmg/header_editor/frame.cpp:419 +#: src/common/property_element.cpp:127 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:419 msgid "Default duration" msgstr "" @@ -2576,7 +2671,8 @@ msgstr "Description" msgid "Description already exists" msgstr "" -#: src/mmg/cli_options_dlg.cpp:51 src/mmg/header_editor/value_page.cpp:155 +#: src/mmg/cli_options_dlg.cpp:51 +#: src/mmg/header_editor/value_page.cpp:155 #: src/mmg/tabs/attachments.cpp:160 msgid "Description:" msgstr "Description :" @@ -2601,7 +2697,8 @@ msgstr "" msgid "Disables lacing for all tracks. This will increase the file's size, especially if there are many audio tracks. Use only for testing." msgstr "" -#: src/merge/mkvmerge.cpp:645 src/merge/mkvmerge.cpp:651 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:645 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:651 msgid "Display dimensions: not given in the form :x, e.g. 1:640x480 (argument was '%1%').\n" msgstr "" @@ -2659,7 +2756,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/update_checker.cpp:66 msgid "Download URL:" -msgstr "" +msgstr "URL de téléchargement :" #: src/info/mkvinfo.cpp:197 msgid "Duration: %|1$.3f|ms" @@ -2699,7 +2796,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:338 msgid "Each chapter and each edition has a unique identifier. This identifier is normally assigned automatically by the programs, but it can be changed manually if it is really needed." -msgstr "" +msgstr "Chaque chapitre et chaque entrée possède un identifiant unique. Cet identifiant est assigné automatiquement par le logiciel, mais peut également être changé manuellement." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:824 msgid "Each edition must contain at least one chapter." @@ -2718,10 +2815,11 @@ msgstr "" msgid "Edition %d" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:875 src/mmg/tabs/chapters.cpp:947 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:875 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:947 #, c-format msgid "EditionEntry %u" -msgstr "" +msgstr "Entrée éditée %u" #: src/propedit/propedit.cpp:68 msgid "Element %1% is written.\n" @@ -2741,11 +2839,11 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:233 msgid "Enable splitting..." -msgstr "" +msgstr "Activer le fractionnement" #: src/info/mkvinfo.cpp:1005 msgid "Enabled: %1%" -msgstr "" +msgstr "Activé : %1%" #: src/mmg/tabs/global.cpp:234 msgid "Enables splitting of the output into more than one file. You can split after a given size, after a given amount of time has passed in each file or after a list of timecodes." @@ -2767,13 +2865,14 @@ msgstr "Fin :" msgid "English language name" msgstr "" -#: src/info/qt_ui.cpp:130 src/info/wxwidgets_ui.cpp:229 +#: src/info/qt_ui.cpp:130 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:229 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: src/input/r_avc.cpp:73 msgid "Error %1%\n" -msgstr "" +msgstr "Erreur %1%\n" #: src/input/subtitles.cpp:133 msgid "Error in line %1%: expected a SRT timecode line but found something else. Aborting this file.\n" @@ -2787,7 +2886,9 @@ msgstr "" msgid "Error initializing the tables for the chapter, tag and segment info elements: Could not find the element with the debug name '%1%'. %2%\n" msgstr "" -#: src/mmg/mmg.cpp:225 src/mmg/mmg_dialog.cpp:389 src/mmg/mmg_dialog.cpp:408 +#: src/mmg/mmg.cpp:225 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:389 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:408 msgid "Error loading settings" msgstr "" @@ -2803,7 +2904,8 @@ msgstr "" msgid "Error parsing the file" msgstr "" -#: src/propedit/target.cpp:343 src/merge/mkvmerge.cpp:487 +#: src/propedit/target.cpp:343 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:487 msgid "Error parsing the tags in '%1%': some mandatory elements are missing.\n" msgstr "" @@ -2811,18 +2913,21 @@ msgstr "" msgid "Error saving the information" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:691 src/mmg/header_editor/frame.cpp:697 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1893 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1899 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:691 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:697 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1893 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1899 msgid "Error writing Matroska file" msgstr "" -#: src/common/output.cpp:72 src/mmg/mux_dialog.cpp:189 +#: src/common/output.cpp:72 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:189 msgid "Error:" -msgstr "" +msgstr "Erreur :" #: src/common/output.cpp:73 msgid "Error: " -msgstr "" +msgstr "Erreur : " #: src/common/xml/element_parser.cpp:63 msgid "Error: %1% parser failed for '%2%', line %3%, column %4%: %5%\n" @@ -2832,7 +2937,8 @@ msgstr "" msgid "Error: Couldn't open input file %1% (%2%).\n" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:184 src/extract/tracks.cpp:339 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:184 +#: src/extract/tracks.cpp:339 msgid "Error: No EBML head found." msgstr "" @@ -2854,7 +2960,8 @@ msgstr "Erreurs :" msgid "Everything went fine." msgstr "" -#: src/extract/extract_cli_parser.cpp:79 src/extract/extract_cli_parser.cpp:87 +#: src/extract/extract_cli_parser.cpp:79 +#: src/extract/extract_cli_parser.cpp:87 #: src/extract/extract_cli_parser.cpp:96 #: src/extract/extract_cli_parser.cpp:104 #: src/extract/extract_cli_parser.cpp:113 @@ -2895,7 +3002,8 @@ msgstr "" msgid "Extract the data to a raw file." msgstr "" -#: src/output/p_avc.cpp:131 src/output/p_mpeg4_p10.cpp:68 +#: src/output/p_avc.cpp:131 +#: src/output/p_mpeg4_p10.cpp:68 msgid "Extracted the aspect ratio information from the MPEG-4 layer 10 (AVC) video data and set the display dimensions to %1%/%2%.\n" msgstr "" @@ -2917,7 +3025,7 @@ msgstr "" #: src/common/file_types.cpp:33 msgid "FLAC (Free Lossless Audio Codec)" -msgstr "" +msgstr "FLAC (Free Lossless Audio Codec)" #: src/mmg/tabs/input_format.cpp:233 msgid "FPS:" @@ -2927,7 +3035,8 @@ msgstr "FPS :" msgid "Failed to create the VobSub data file '%1%': %2% (%3%)\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_base.cpp:73 src/extract/xtr_textsubs.cpp:337 +#: src/extract/xtr_base.cpp:73 +#: src/extract/xtr_textsubs.cpp:337 #: src/extract/xtr_vobsub.cpp:236 msgid "Failed to create the file '%1%': %2% (%3%)\n" msgstr "" @@ -2968,11 +3077,13 @@ msgstr "" msgid "File UID: %1%" msgstr "" -#: src/input/r_real.cpp:469 src/input/r_real.cpp:479 +#: src/input/r_real.cpp:469 +#: src/input/r_real.cpp:479 msgid "File contains fewer frames than expected or is corrupt after frame %1%.\n" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:131 src/mmg/mmg_dialog.cpp:768 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:131 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:768 #: src/mmg/tabs/input.cpp:312 msgid "File creation failed" msgstr "" @@ -2985,7 +3096,8 @@ msgstr "" msgid "File description: %1%" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input.cpp:364 src/mmg/tabs/input.cpp:377 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:364 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:377 msgid "File identification failed" msgstr "" @@ -3011,7 +3123,8 @@ msgstr "" msgid "File name: %1%" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:260 src/mmg/tabs/chapters.cpp:549 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:260 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:549 msgid "File parsing failed" msgstr "" @@ -3019,7 +3132,8 @@ msgstr "" msgid "File removal not possible" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:703 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1906 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:703 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1906 msgid "File structure warning" msgstr "" @@ -3053,7 +3167,8 @@ msgstr "Traitement terminé le %s" msgid "Floating point number" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:270 src/mmg/tabs/global.cpp:272 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:270 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:272 msgid "For an in-depth explanantion of file/segment linking and this feature please read mkvmerge's documentation." msgstr "" @@ -3115,7 +3230,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/input_format.cpp:227 msgid "FourCC:" -msgstr "" +msgstr "FourCC :" #: src/merge/mkvmerge.cpp:1116 msgid "FourCC: Invalid track ID in '%1% %2%'.\n" @@ -3133,7 +3248,8 @@ msgstr "" msgid "Frame rate: %1%" msgstr "" -#: src/info/mkvinfo.cpp:185 src/info/mkvinfo.cpp:204 +#: src/info/mkvinfo.cpp:185 +#: src/info/mkvinfo.cpp:204 msgid "Frame with size %1%%2%%3%" msgstr "" @@ -3153,7 +3269,8 @@ msgstr "Options générales de la piste" msgid "Global" msgstr "Options globales" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:228 src/extract/extract_cli_parser.cpp:64 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:228 +#: src/extract/extract_cli_parser.cpp:64 msgid "Global options" msgstr "Options globales" @@ -3168,20 +3285,20 @@ msgstr "" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:152 msgid "H&eaders" -msgstr "" +msgstr "En-têt&es" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:172 msgid "Header editor" -msgstr "" +msgstr "Éditeur d'en-têtes" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:131 msgid "Header editor ready." -msgstr "" +msgstr "L'éditeur d'en-têtes est prêt." #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:174 #, c-format msgid "Header editor: %s" -msgstr "" +msgstr "Éditeur d'en-têtes : %s" #: src/common/compression.cpp:284 msgid "Header removal compression not possible because the buffer contained %1% bytes which is less than the size of the headers that should be removed, %2%." @@ -3191,25 +3308,30 @@ msgstr "" msgid "Header removal compression not possible because the buffer did not start with the bytes that should be removed. Wanted bytes:%1%; found:%2%." msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:539 src/mmg/header_editor/frame.cpp:634 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:539 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:634 #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:639 msgid "Header validation" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:567 src/mmg/header_editor/frame.cpp:577 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:567 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:577 #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:783 msgid "Headers modified" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:139 src/mmg/header_editor/frame.cpp:448 +#: src/common/property_element.cpp:139 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:448 msgid "Height of the encoded video frames in pixels." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:141 src/mmg/header_editor/frame.cpp:458 +#: src/common/property_element.cpp:141 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:458 msgid "Height of the video frames to display." msgstr "" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:690 src/mmg/mmg_dialog.cpp:696 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:690 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:696 msgid "Help file not found" msgstr "Fichier d'aide non trouvé" @@ -3225,10 +3347,13 @@ msgid "" "entering them below or by chosing one from the drop\n" "down box and pressing the 'add' button." msgstr "" +"Ici, vous pouvez ajouter des options à la ligne de commande, soit\n" +"en les saisissant directement ci-dessous, soit en les choisissant\n" +"dans le menu déroulant puis en appuyant sur le bouton \"Ajouter\"." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:334 msgid "Here you can adjust all the timecodes of the selected chapter and of all its sub-chapters by a specific amount either increasing or decreasing them." -msgstr "" +msgstr "Ici, vous pouvez ajuster les timecodes du chapitre sélectionné et de ses sous-chapitres, en ajoutant ou en enlevant une durée déterminée." #: src/mmg/options/chapters.cpp:76 msgid "" @@ -3240,7 +3365,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:331 msgid "Here you can set the values for the language and the country that you want to apply to all the chapters below and including the currently selected entry." -msgstr "" +msgstr "Ici, vous pouvez définir la langue et le pays que vous voulez appliquer au chapitre sélectionné ainsi qu'à tous ses sous-chapitres." #: src/mmg/jobs.cpp:434 msgid "ID" @@ -3259,12 +3384,13 @@ msgid "IVF with VP8 video files" msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:341 +#, fuzzy msgid "If a chapter is marked 'hidden' then the player should not show this chapter entry to the user. Such entries could still be used by the menu system." -msgstr "" +msgstr "Si un chapitre est coché \"caché\" alors le lecteur n'affichera pas cette entrée à l'utilisateur. Cependant celle-ci sera toujours utilisable dans un menu de chapitres." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:344 msgid "If a chapter is not marked 'enabled' then the player should skip the part of the file that this chapter occupies." -msgstr "" +msgstr "Si un chapitre n'est pas coché \"activé\", alors le lecteur sautera la partie de la vidéo correspondant à ce chapitre." #: src/mmg/options/mmg.cpp:75 msgid "If checked mmg will ask for confirmation before overwriting existing files, or before adding a new job if there's an old job whose description matches the new one." @@ -3326,9 +3452,12 @@ msgstr "" msgid "Input" msgstr "Entrée" -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1379 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1472 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1481 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1495 -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1511 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1519 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1379 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1472 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1481 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1495 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1511 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1519 msgid "Input data error" msgstr "" @@ -3352,7 +3481,8 @@ msgstr "" msgid "Internal bug: tracks.cpp SSA #1. %1%" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:707 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1910 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:707 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1910 msgid "Internal program error" msgstr "" @@ -3380,7 +3510,9 @@ msgstr "" msgid "Invalid UID. This edition UID is already in use. The original UID has not been changed." msgstr "" -#: src/input/r_avi.cpp:694 src/input/r_avi.cpp:699 src/input/r_avi.cpp:716 +#: src/input/r_avi.cpp:694 +#: src/input/r_avi.cpp:699 +#: src/input/r_avi.cpp:716 msgid "Invalid Vorbis headers in AVI audio track." msgstr "" @@ -3502,7 +3634,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid hexadecimal data encountered: '%1%' is neither white space nor a hexadecimal number." msgstr "" -#: src/mmg/options/chapters.cpp:114 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1307 +#: src/mmg/options/chapters.cpp:114 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1307 msgid "Invalid language selected" msgstr "" @@ -3587,7 +3720,8 @@ msgstr "" msgid "Invalid track ID in '%1% %2%'.\n" msgstr "" -#: src/merge/mkvmerge.cpp:541 src/merge/mkvmerge.cpp:1092 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:541 +#: src/merge/mkvmerge.cpp:1092 msgid "Invalid track ID specified in '%1% %2%'.\n" msgstr "" @@ -3659,7 +3793,8 @@ msgstr "" msgid "Lacing flag: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:131 src/mmg/header_editor/frame.cpp:431 +#: src/common/property_element.cpp:131 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:431 msgid "Language" msgstr "" @@ -3671,8 +3806,10 @@ msgstr "" msgid "Language is not NUL terminated" msgstr "" -#: src/mmg/options/chapters.cpp:86 src/mmg/tabs/global.cpp:278 -#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:181 src/mmg/tabs/chapters.cpp:349 +#: src/mmg/options/chapters.cpp:86 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:278 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:181 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:349 msgid "Language:" msgstr "Langue :" @@ -3700,7 +3837,8 @@ msgstr "" msgid "Line %1% of the timecode file '%2%' contains inconsistent data (e.g. the start frame number is bigger than the end frame number, or some values are smaller than zero).\n" msgstr "" -#: src/merge/timecode_factory.cpp:114 src/merge/timecode_factory.cpp:342 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:114 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:342 msgid "Line %1% of the timecode file '%2%' could not be parsed.\n" msgstr "" @@ -3716,7 +3854,8 @@ msgstr "" msgid "Line %1%: The current timestamp (%2%) is smaller than the previous one (%3%). The entries will be sorted according to their timestamps. This might result in the wrong order for some subtitle entries. If this is the case then you have to fix the .idx file manually.\n" msgstr "" -#: src/input/r_vobsub.cpp:234 src/input/r_vobsub.cpp:257 +#: src/input/r_vobsub.cpp:234 +#: src/input/r_vobsub.cpp:257 msgid "Line %1%: The line seems to be a subtitle entry but the format couldn't be recognized. This entry will be skipped.\n" msgstr "" @@ -3747,7 +3886,7 @@ msgstr "Messages de sortie :" #: src/info/mkvinfo.cpp:893 msgid "MD5" -msgstr "" +msgstr "MD5" #: src/mmg/tabs/attachments.cpp:162 msgid "MIME type for this track. Select one of the pre-defined MIME types or enter one yourself." @@ -3755,7 +3894,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/attachments.cpp:161 msgid "MIME type:" -msgstr "" +msgstr "Type MIME :" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:718 msgid "MKVToolNix is licensed under the GNU GPL v2" @@ -3781,7 +3920,8 @@ msgstr "" msgid "Make this track the default track for its type (audio, video, subtitles). Players should prefer tracks with the default track flag set." msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1510 src/input/r_matroska.cpp:1525 +#: src/input/r_matroska.cpp:1510 +#: src/input/r_matroska.cpp:1525 msgid "Malformed AAC codec initialization data found.\n" msgstr "" @@ -3789,7 +3929,8 @@ msgstr "" msgid "Malformed codec id '%1%'.\n" msgstr "" -#: src/input/subtitles.cpp:357 src/input/subtitles.cpp:365 +#: src/input/subtitles.cpp:357 +#: src/input/subtitles.cpp:365 #: src/input/subtitles.cpp:370 msgid "Malformed line? (%1%)\n" msgstr "" @@ -3829,7 +3970,8 @@ msgstr "" msgid "MaxCache: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:125 src/mmg/header_editor/frame.cpp:414 +#: src/common/property_element.cpp:125 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:414 msgid "Maximum cache" msgstr "" @@ -3849,7 +3991,8 @@ msgstr "" msgid "MinCache: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:123 src/mmg/header_editor/frame.cpp:409 +#: src/common/property_element.cpp:123 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:409 msgid "Minimum cache" msgstr "" @@ -3953,7 +4096,8 @@ msgstr "" msgid "NALU size length:" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:130 src/mmg/header_editor/frame.cpp:428 +#: src/common/property_element.cpp:130 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:428 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -3961,7 +4105,8 @@ msgstr "Nom" msgid "Name for this track, e.g. \"director's comments\"." msgstr "" -#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:348 src/mmg/tabs/attachments.cpp:158 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:348 +#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:158 msgid "Name:" msgstr "Nom :" @@ -3971,19 +4116,20 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:410 msgid "New chapters created." -msgstr "" +msgstr "Nouveaux chapitres créés." #: src/mmg/header_editor/value_page.cpp:161 msgid "New value:" -msgstr "" +msgstr "Nouvelle valeur :" -#: src/common/property_element.cpp:105 src/mmg/header_editor/frame.cpp:338 +#: src/common/property_element.cpp:105 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:338 msgid "Next filename" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier suivant" #: src/info/mkvinfo.cpp:622 msgid "Next filename: %1%" -msgstr "" +msgstr "Nom de fichier suivant : %1%" #: src/info/mkvinfo.cpp:1968 msgid "Next level 0 element is not a segment but %1%" @@ -3997,7 +4143,8 @@ msgstr "" msgid "Next segment UID:%1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:109 src/mmg/header_editor/frame.cpp:349 +#: src/common/property_element.cpp:109 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:349 msgid "Next segment's unique ID" msgstr "" @@ -4036,15 +4183,15 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:557 msgid "No chapters found" -msgstr "" +msgstr "Aucun chapitre trouvé" #: src/common/xml/element_parser.h:45 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "Aucune erreur" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:531 msgid "No fields modified" -msgstr "" +msgstr "Aucun champ modifié" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:218 msgid "" @@ -4054,9 +4201,10 @@ msgstr "" #: src/mmg/header_editor/frame.cpp:218 msgid "No file loaded" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier chargé" -#: src/propedit/options.cpp:30 src/info/mkvinfo.cpp:2075 +#: src/propedit/options.cpp:30 +#: src/info/mkvinfo.cpp:2075 msgid "No file name given.\n" msgstr "" @@ -4080,7 +4228,8 @@ msgstr "" msgid "No output file name specified, will use attachment name.\n" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:198 src/extract/tracks.cpp:354 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:198 +#: src/extract/tracks.cpp:354 #: src/info/mkvinfo.cpp:1956 msgid "No segment/level 0 element found." msgstr "" @@ -4133,16 +4282,20 @@ msgstr "" msgid "Note" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:166 src/extract/tracks.cpp:318 -#: src/extract/attachments.cpp:131 src/propedit/options.cpp:33 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:166 +#: src/extract/tracks.cpp:318 +#: src/extract/attachments.cpp:131 +#: src/propedit/options.cpp:33 msgid "Nothing to do.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:127 src/mmg/header_editor/frame.cpp:420 +#: src/common/property_element.cpp:127 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:420 msgid "Number of nanoseconds (not scaled) per frame." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:155 src/mmg/header_editor/frame.cpp:506 +#: src/common/property_element.cpp:155 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:506 msgid "Numbers of channels in the track." msgstr "" @@ -4150,17 +4303,18 @@ msgstr "" msgid "Ogg/OGM audio/video files" msgstr "" -#: src/mmg/message_dialog.cpp:31 src/mmg/mux_dialog.cpp:101 +#: src/mmg/message_dialog.cpp:31 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:101 msgid "Ok" msgstr "Ok" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:764 msgid "One of the chapters does not have a name." -msgstr "" +msgstr "Un des chapitres n'a pas de nom." #: src/mmg/update_checker.cpp:55 msgid "Online check for updates" -msgstr "" +msgstr "Vérification de la présence de mises à jour en ligne" #: src/merge/mkvmerge.cpp:1445 msgid "Only one chapter file allowed in '%1% %2%'.\n" @@ -4210,7 +4364,8 @@ msgstr "" msgid "Open File" msgstr "Ouvrir un fichier" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:238 src/info/wxwidgets_ui.cpp:107 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:238 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:107 msgid "Open a Matroska file" msgstr "Ouvrir un fichier Matroska" @@ -4226,7 +4381,8 @@ msgstr "" msgid "Option file created." msgstr "" -#: src/mmg/options/dialog.cpp:43 src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:150 +#: src/mmg/options/dialog.cpp:43 +#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:150 #: src/info/info_cli_parser.cpp:40 msgid "Options" msgstr "Options" @@ -4275,7 +4431,8 @@ msgstr "Sortie :" msgid "Overwrite existing file(s)?" msgstr "" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:531 src/mmg/mmg_dialog.cpp:1372 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:531 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1372 msgid "Overwrite existing file?" msgstr "" @@ -4337,7 +4494,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1378 msgid "Please enter a description for the new job:" -msgstr "Merci de saisir un descriptif de cette tâche :" +msgstr "Veuillez saisir un descriptif de cette tâche :" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:102 msgid "" @@ -4345,6 +4502,8 @@ msgid "" "country that you want to apply to all the chapters\n" "below and including the currently selected entry." msgstr "" +"Veuillez définir la langue et le pays que vous voulez appliquer\n" +"au chapitre sélectionné ainsi qu'à tous ses sous-chapitres." #: src/merge/mkvmerge.cpp:253 msgid "" @@ -4353,7 +4512,8 @@ msgid "" "this listing.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:104 src/mmg/header_editor/frame.cpp:335 +#: src/common/property_element.cpp:104 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:335 msgid "Previous filename" msgstr "" @@ -4369,13 +4529,14 @@ msgstr "" msgid "Previous segment UID:%1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:108 src/mmg/header_editor/frame.cpp:345 +#: src/common/property_element.cpp:108 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:345 msgid "Previous segment's unique ID" msgstr "" #: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:61 msgid "Process priority:" -msgstr "" +msgstr "Priorité de traitement :" #: src/mmg/jobs.cpp:67 msgid "Processing 1000/1000" @@ -4386,26 +4547,29 @@ msgstr "Traitement de la tâche 1000/1000" msgid "Processing job %d/%d" msgstr "Traitement de la tâche %d/%d" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:191 src/mmg/jobs.cpp:249 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:191 +#: src/mmg/jobs.cpp:249 msgid "Progress" msgstr "Avancement" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:269 src/extract/tracks.cpp:400 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:269 +#: src/extract/tracks.cpp:400 #: src/merge/output_control.cpp:463 msgid "Progress: %1%%%%2%" -msgstr "Avancement: %1%%%%2%" +msgstr "Avancement : %1%%%%2%" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:359 src/extract/mkvextract.cpp:93 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:359 +#: src/extract/mkvextract.cpp:93 msgid "Progress: 100%\n" -msgstr "Avancement: 100%\n" +msgstr "Avancement : 100%\n" #: src/merge/output_control.cpp:1905 msgid "Progress: 100%%%1%" -msgstr "Avancement: 100%%%1%" +msgstr "Avancement : 100%%%1%" #: src/common/kax_analyzer.cpp:1110 msgid "Progress: [%1%%2%] %3%%%" -msgstr "Avancement: [%1%%2%] %3%%%" +msgstr "Avancement : [%1%%2%] %3%%%" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1813 msgid "Querying mkvmerge's capabilities" @@ -4427,7 +4591,8 @@ msgstr "" msgid "Quicktime/MP4 reader: Could not read chunk number %1%/%2% with size %3% from position %4%. Aborting.\n" msgstr "" -#: src/input/r_qtmp4.cpp:1011 src/input/r_qtmp4.cpp:1024 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1011 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1024 msgid "Quicktime/MP4 reader: Could not read the extended sound description atom for track ID %1%.\n" msgstr "" @@ -4515,11 +4680,13 @@ msgstr "" msgid "Quicktime/MP4 reader: Track %1% has an unknown type.\n" msgstr "" -#: src/input/r_qtmp4.cpp:258 src/input/r_qtmp4.cpp:297 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:258 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:297 msgid "Quicktime/MP4 reader: Track %1% is missing some data. Broken header atoms?\n" msgstr "" -#: src/input/r_qtmp4.cpp:992 src/input/r_qtmp4.cpp:1066 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:992 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1066 msgid "Quicktime/MP4 reader: Track ID %1% has more than one FourCC. Only using the first one (%|2$.4s|) and not this one (%|3$.4s|).\n" msgstr "" @@ -4559,7 +4726,8 @@ msgstr "" msgid "Ready" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:154 src/mmg/header_editor/frame.cpp:502 +#: src/common/property_element.cpp:154 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:502 msgid "Real output sampling frequency in Hz." msgstr "" @@ -4595,7 +4763,9 @@ msgstr "" msgid "Reload the current file without saving" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:76 src/mmg/jobs.cpp:72 src/mmg/jobs.cpp:74 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:76 +#: src/mmg/jobs.cpp:72 +#: src/mmg/jobs.cpp:74 msgid "Remaining time:" msgstr "Temps restant :" @@ -4609,11 +4779,11 @@ msgstr "Enlever le chapitre" #: src/mmg/header_editor/value_page.cpp:167 msgid "Remove element" -msgstr "" +msgstr "Enlever un élément" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:347 msgid "Remove name" -msgstr "" +msgstr "Enlever un nom" #: src/common/kax_file.cpp:235 msgid "Resync failed: no valid Matroska level 1 element found.\n" @@ -4659,7 +4829,8 @@ msgstr "Enregistrer la ligne de commande" msgid "Same directory as the first input file's" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:153 src/mmg/header_editor/frame.cpp:497 +#: src/common/property_element.cpp:153 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:497 msgid "Sampling frequency in Hz." msgstr "" @@ -4739,8 +4910,10 @@ msgstr "" msgid "Seek position: %1%" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:202 src/extract/tracks.cpp:359 -#: src/info/qt_ui.cpp:177 src/info/wxwidgets_ui.cpp:205 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:202 +#: src/extract/tracks.cpp:359 +#: src/info/qt_ui.cpp:177 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:205 msgid "Segment" msgstr "" @@ -4752,7 +4925,8 @@ msgstr "" msgid "Segment UIDs:" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:103 src/mmg/header_editor/frame.cpp:332 +#: src/common/property_element.cpp:103 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:332 msgid "Segment filename" msgstr "" @@ -4769,21 +4943,28 @@ msgstr "" msgid "Segment info files (*.xml)|*.xml|%s" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:322 src/extract/timecodes_v2.cpp:222 -#: src/extract/tracks.cpp:377 src/propedit/options.cpp:164 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:322 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:222 +#: src/extract/tracks.cpp:377 +#: src/propedit/options.cpp:164 #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:96 -#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:172 src/info/qt_ui.cpp:178 -#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:208 src/info/mkvinfo.cpp:553 +#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:172 +#: src/info/qt_ui.cpp:178 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:208 +#: src/info/mkvinfo.cpp:553 msgid "Segment information" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:256 src/extract/tracks.cpp:389 -#: src/info/qt_ui.cpp:179 src/info/wxwidgets_ui.cpp:208 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:256 +#: src/extract/tracks.cpp:389 +#: src/info/qt_ui.cpp:179 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:208 #: src/info/mkvinfo.cpp:924 msgid "Segment tracks" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:106 src/mmg/header_editor/frame.cpp:341 +#: src/common/property_element.cpp:106 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:341 msgid "Segment unique ID" msgstr "" @@ -4815,7 +4996,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:100 msgid "Select values to be applied" -msgstr "" +msgstr "Sélectionnez le pays et la langue à appliquer" #: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:125 msgid "Selects for which blocks mkvmerge will produce index entries ( = cue entries). \"default\" is a good choice for almost all situations." @@ -4831,16 +5012,18 @@ msgstr "Définir le fichier de s&ortie" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:117 msgid "Set country to:" -msgstr "" +msgstr "Définir le pays :" -#: src/common/property_element.cpp:116 src/mmg/header_editor/frame.cpp:397 +#: src/common/property_element.cpp:116 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:397 msgid "" "Set if that track (audio, video or subs) SHOULD\n" "be used if no language found matches the\n" "user preference." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:119 src/mmg/header_editor/frame.cpp:404 +#: src/common/property_element.cpp:119 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:404 msgid "" "Set if that track MUST be used during playback.\n" "There can be many forced track for a kind (audio,\n" @@ -4849,7 +5032,8 @@ msgid "" "default + forced track." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:118 src/mmg/header_editor/frame.cpp:400 +#: src/common/property_element.cpp:118 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:400 msgid "Set if the track is used." msgstr "" @@ -4859,7 +5043,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:110 msgid "Set language to:" -msgstr "" +msgstr "Définir la langue :" #: src/mmg/options/mmg.cpp:82 msgid "Set the delay input field from the file name" @@ -4867,7 +5051,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:330 msgid "Set values" -msgstr "" +msgstr "Définir la langue et le pays" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:159 msgid "Sets a property to the value if it exists and add it otherwise" @@ -5076,13 +5260,15 @@ msgstr "" msgid "Some tag elements are missing (this error should not have occured - another similar error should have occured earlier). %1%\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:131 src/mmg/header_editor/frame.cpp:432 +#: src/common/property_element.cpp:131 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:432 msgid "" "Specifies the language of the track in the\n" "Matroska languages form." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:147 src/mmg/header_editor/frame.cpp:488 +#: src/common/property_element.cpp:147 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:488 msgid "" "Specify the possible modifications to the aspect ratio\n" "(0: free resizing, 1: keep aspect ratio, 2: fixed)." @@ -5090,7 +5276,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:232 msgid "Splitting" -msgstr "" +msgstr "Fractionnement" #: src/mmg/tabs/global.cpp:532 msgid "Splitting by size was selected, but no size has been given." @@ -5150,13 +5336,15 @@ msgstr "" msgid "Status" msgstr "Statut" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:74 src/mmg/jobs.cpp:63 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:74 +#: src/mmg/jobs.cpp:63 msgid "Status and progress" msgstr "Statut et avancement" -#: src/mmg/update_checker.cpp:57 src/mmg/header_editor/value_page.cpp:174 +#: src/mmg/update_checker.cpp:57 +#: src/mmg/header_editor/value_page.cpp:174 msgid "Status:" -msgstr "" +msgstr "Statut :" #: src/merge/mkvmerge.cpp:711 msgid "Stereo mode parameter: not given in the form : where n is a number between 0 and %1% or one of these keywords: %2% (argument was '%3%').\n" @@ -5219,25 +5407,26 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:292 msgid "Tag file:" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'étiquettes :" #: src/mmg/tabs/global.cpp:308 #, c-format msgid "Tag files (*.xml)|*.xml|%s" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'étiquettes (*.xml)|*.xml|%s" #: src/mmg/tabs/input_general.cpp:275 #, c-format msgid "Tag files (*.xml;*.txt)|*.xml;*.txt|%s" -msgstr "" +msgstr "Fichier d'étiquettes (*.xml;*.txt)|*.xml;*.txt|%s" #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:182 msgid "Tag selectors" msgstr "" -#: src/propedit/options.cpp:172 src/info/mkvinfo.cpp:1828 +#: src/propedit/options.cpp:172 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1828 msgid "Tags" -msgstr "" +msgstr "Étiquettes" #: src/merge/output_control.cpp:1326 msgid "Tags are not allowed in WebM compliant files. No tags will be written into any output file.\n" @@ -5336,7 +5525,8 @@ msgstr "" msgid "The Matroska file is analyzed." msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:701 src/propedit/propedit.cpp:39 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:701 +#: src/propedit/propedit.cpp:39 msgid "The Matroska file was modified, but the meta seek entry could not be updated. This means that players might have a hard time finding this element. Please use your favorite player to check this file.\n" msgstr "" @@ -5431,8 +5621,10 @@ msgstr "" msgid "The codec type '%1%' cannot be used in a WebM compliant file.\n" msgstr "" -#: src/output/p_avc.cpp:203 src/output/p_kate.cpp:113 -#: src/output/p_passthrough.cpp:63 src/output/p_video.cpp:139 +#: src/output/p_avc.cpp:203 +#: src/output/p_kate.cpp:113 +#: src/output/p_passthrough.cpp:63 +#: src/output/p_video.cpp:139 #: src/output/p_textsubs.cpp:102 msgid "The codec's private data does not match (lengths: %1% and %2%)." msgstr "" @@ -5478,7 +5670,8 @@ msgid "" "%2%\n" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:294 src/mmg/tabs/global.cpp:298 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:294 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:298 msgid "The difference between tags associated with a track and global tags is explained in mkvmerge's documentation. In short: global tags apply to the complete file while the tags you can add on the 'input' tab apply to only one track." msgstr "" @@ -5505,7 +5698,8 @@ msgstr "" msgid "The edit specifications '%1%' and '%2%' resolve to the same track with the UID %3%.\n" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:689 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1891 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:689 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1891 #: src/propedit/propedit.cpp:29 msgid "The element was written at the end of the file, but the segment size could not be updated. Therefore the element will not be visible. The process will be aborted. The file has been changed!" msgstr "" @@ -5522,12 +5716,15 @@ msgstr "" msgid "The file '%1%' cannot be attached because it does not exist or cannot be read.\n" msgstr "" -#: src/extract/chapters.cpp:47 src/extract/cuesheets.cpp:208 -#: src/extract/tags.cpp:47 src/extract/attachments.cpp:141 +#: src/extract/chapters.cpp:47 +#: src/extract/cuesheets.cpp:208 +#: src/extract/tags.cpp:47 +#: src/extract/attachments.cpp:141 msgid "The file '%1%' could not be opened for reading (%2%)." msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:173 src/extract/tracks.cpp:327 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:173 +#: src/extract/tracks.cpp:327 msgid "The file '%1%' could not be opened for reading (%2%).\n" msgstr "" @@ -5535,12 +5732,15 @@ msgstr "" msgid "The file '%1%' could not be opened for reading command line arguments.\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_tta.cpp:87 src/extract/tracks.cpp:276 -#: src/extract/xtr_avi.cpp:52 src/extract/xtr_wav.cpp:113 +#: src/extract/xtr_tta.cpp:87 +#: src/extract/tracks.cpp:276 +#: src/extract/xtr_avi.cpp:52 +#: src/extract/xtr_wav.cpp:113 msgid "The file '%1%' could not be opened for writing (%2%).\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_rmff.cpp:40 src/extract/attachments.cpp:121 +#: src/extract/xtr_rmff.cpp:40 +#: src/extract/attachments.cpp:121 msgid "The file '%1%' could not be opened for writing (%2%, %3%).\n" msgstr "" @@ -5623,7 +5823,8 @@ msgstr "" msgid "The file is being fixed, part 4/4..." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:103 src/mmg/header_editor/frame.cpp:332 +#: src/common/property_element.cpp:103 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:332 msgid "The file name for this segment." msgstr "" @@ -5667,7 +5868,8 @@ msgstr "" msgid "The format of the split size is invalid (size too small)." msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:546 src/mmg/tabs/global.cpp:550 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:546 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:550 msgid "The format of the split size is invalid." msgstr "" @@ -5687,7 +5889,8 @@ msgstr "" msgid "The given timecode scale factor is outside the valid range (1...10000000 or -1 for 'sample precision even if a video track is present').\n" msgstr "" -#: src/common/xml/element_writer.cpp:187 src/common/xml/element_writer.cpp:197 +#: src/common/xml/element_writer.cpp:187 +#: src/common/xml/element_writer.cpp:197 #: src/common/xml/element_writer.cpp:206 msgid "The header has already been written." msgstr "" @@ -5731,7 +5934,8 @@ msgid "" "(Problem occured in tab_input::load(), #3)" msgstr "" -#: src/mmg/options/chapters.cpp:113 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1307 +#: src/mmg/options/chapters.cpp:113 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1307 #, c-format msgid "The language '%s' is not a valid language and cannot be selected." msgstr "" @@ -5752,7 +5956,8 @@ msgstr "" msgid "The maximum number of files that will be created even if the last file might contain more bytes/time than wanted. Useful e.g. when you want exactly two files. If you leave this empty then there is no limit for the number of files mkvmerge might create." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:125 src/mmg/header_editor/frame.cpp:415 +#: src/common/property_element.cpp:125 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:415 msgid "" "The maximum number of frames a player\n" "should be able to cache during playback.\n" @@ -5760,12 +5965,14 @@ msgid "" "is not used." msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:695 src/mmg/tabs/chapters.cpp:1897 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:695 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1897 #: src/propedit/propedit.cpp:34 msgid "The meta seek element was written at the end of the file, but the segment size could not be updated. Therefore the element will not be visible. The process will be aborted. The file has been changed!" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:123 src/mmg/header_editor/frame.cpp:410 +#: src/common/property_element.cpp:123 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:410 msgid "" "The minimum number of frames a player\n" "should be able to cache during playback.\n" @@ -5811,25 +6018,29 @@ msgstr "" msgid "The number of external timecodes %1% is smaller than the number of frames in this track. The remaining frames of this track might not be timestamped the way you intended them to be. mkvmerge might even crash.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:146 src/mmg/header_editor/frame.cpp:483 +#: src/common/property_element.cpp:146 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:483 msgid "" "The number of video pixels to remove\n" "on the bottom of the image." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:143 src/mmg/header_editor/frame.cpp:468 +#: src/common/property_element.cpp:143 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:468 msgid "" "The number of video pixels to remove\n" "on the left of the image." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:145 src/mmg/header_editor/frame.cpp:478 +#: src/common/property_element.cpp:145 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:478 msgid "" "The number of video pixels to remove\n" "on the right of the image." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:144 src/mmg/header_editor/frame.cpp:473 +#: src/common/property_element.cpp:144 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:473 msgid "" "The number of video pixels to remove\n" "on the top of the image." @@ -5847,7 +6058,8 @@ msgstr "" msgid "The output file '%1%' could not be opened for writing (%2%).\n" msgstr "" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:531 src/mmg/mmg_dialog.cpp:1369 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:531 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1369 #, c-format msgid "The output file '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" @@ -5904,7 +6116,8 @@ msgstr "" msgid "The sample rate of the two audio tracks is different: %1% and %2%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:128 src/mmg/header_editor/frame.cpp:424 +#: src/common/property_element.cpp:128 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:424 msgid "" "The scale to apply on this track to work at normal\n" "speed in relation with other tracks (mostly used\n" @@ -5936,7 +6149,8 @@ msgstr "" msgid "The size of attachment '%1%' is 0.\n" msgstr "" -#: src/merge/output_control.cpp:307 src/merge/output_control.cpp:400 +#: src/merge/output_control.cpp:307 +#: src/merge/output_control.cpp:400 msgid "The source file '%1%' could not be opened successfully, or retrieving its size by seeking to the end did not work.\n" msgstr "" @@ -5997,8 +6211,10 @@ msgstr "" msgid "The timecode file '%1%' could not be opened for reading.\n" msgstr "" -#: src/merge/timecode_factory.cpp:87 src/merge/timecode_factory.cpp:95 -#: src/merge/timecode_factory.cpp:101 src/merge/timecode_factory.cpp:296 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:87 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:95 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:101 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:296 msgid "The timecode file '%1%' does not contain a valid 'Assume' line with the default number of frames per second.\n" msgstr "" @@ -6006,7 +6222,8 @@ msgstr "" msgid "The timecode file '%1%' does not contain a valid 'Gap' line with the duration of the gap.\n" msgstr "" -#: src/merge/timecode_factory.cpp:241 src/merge/timecode_factory.cpp:360 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:241 +#: src/merge/timecode_factory.cpp:360 msgid "The timecode file '%1%' does not contain any valid entry.\n" msgstr "" @@ -6025,7 +6242,8 @@ msgstr "" msgid "The timecodes for this stream have been reset in the middle of the file. This is not supported. The current packet will be discarded.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:102 src/mmg/header_editor/frame.cpp:329 +#: src/common/property_element.cpp:102 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:329 msgid "The title for the whole movie." msgstr "" @@ -6049,7 +6267,8 @@ msgstr "" msgid "The track number %1% from the file '%2%' cannot be appended to the track number %3% from the file '%4%'. %5%\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:113 src/mmg/header_editor/frame.cpp:389 +#: src/common/property_element.cpp:113 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:389 msgid "The track number as used in the Block Header." msgstr "" @@ -6069,7 +6288,8 @@ msgstr "" msgid "There is a new version available online." msgstr "" -#: src/merge/output_control.cpp:829 src/merge/output_control.cpp:839 +#: src/merge/output_control.cpp:829 +#: src/merge/output_control.cpp:839 msgid "There is no file with the ID '%1%'. The argument for '--append-to' was invalid.\n" msgstr "" @@ -6085,7 +6305,8 @@ msgstr "" msgid "There were ERRORs." msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:539 src/mmg/header_editor/frame.cpp:639 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:539 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:639 msgid "There were errors in the header values preventing the headers from being saved. The first error has been selected." msgstr "" @@ -6097,7 +6318,8 @@ msgstr "" msgid "There were warnings, or the process was terminated." msgstr "" -#: src/input/r_real.cpp:326 src/input/r_avi.cpp:627 +#: src/input/r_real.cpp:326 +#: src/input/r_avi.cpp:627 msgid "This AAC track does not contain valid headers. Could not parse the AAC information.\n" msgstr "" @@ -6162,7 +6384,8 @@ msgstr "" msgid "This file contains coordinates in the timecode lines. Such coordinates are not supported by the Matroska SRT subtitle format. The coordinates will be removed automatically.\n" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:260 src/mmg/tabs/chapters.cpp:549 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:260 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:549 msgid "This file could not be opened or parsed." msgstr "" @@ -6172,11 +6395,11 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:557 msgid "This file does not contain any chapters." -msgstr "" +msgstr "Ce fichier ne contient aucun chapitre." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:565 msgid "This file does not contain valid chapters." -msgstr "" +msgstr "Ce fichier ne contient aucun chapitre valide." #: src/mmg/tabs/attachments.cpp:159 msgid "This is the name that will be stored in the output file for this attachment. It defaults to the file name of the original file but can be changed." @@ -6231,20 +6454,24 @@ msgstr "" msgid "Timecode files (*.tmc;*.txt)|*.tmc;*.txt|%s" msgstr "" -#: src/extract/timecodes_v2.cpp:231 src/extract/tracks.cpp:382 -#: src/info/mkvinfo.cpp:567 src/info/mkvinfo.cpp:1099 +#: src/extract/timecodes_v2.cpp:231 +#: src/extract/tracks.cpp:382 +#: src/info/mkvinfo.cpp:567 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1099 msgid "Timecode scale: %1%" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:128 src/mmg/header_editor/frame.cpp:423 +#: src/common/property_element.cpp:128 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:423 msgid "Timecode scaling" msgstr "" #: src/mmg/tabs/input_general.cpp:189 msgid "Timecodes:" -msgstr "" +msgstr "Timecodes :" -#: src/common/property_element.cpp:102 src/mmg/header_editor/frame.cpp:329 +#: src/common/property_element.cpp:102 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:329 msgid "Title" msgstr "" @@ -6296,10 +6523,14 @@ msgstr "" msgid "Track %1% with the CodecID '%2%' is missing the \"codec private \" element and cannot be extracted.\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_aac.cpp:42 src/extract/xtr_avc.cpp:54 -#: src/extract/xtr_avi.cpp:37 src/extract/xtr_ogg.cpp:37 -#: src/extract/xtr_ogg.cpp:72 src/extract/xtr_rmff.cpp:31 -#: src/extract/xtr_textsubs.cpp:292 src/extract/xtr_vobsub.cpp:65 +#: src/extract/xtr_aac.cpp:42 +#: src/extract/xtr_avc.cpp:54 +#: src/extract/xtr_avi.cpp:37 +#: src/extract/xtr_ogg.cpp:37 +#: src/extract/xtr_ogg.cpp:72 +#: src/extract/xtr_rmff.cpp:31 +#: src/extract/xtr_textsubs.cpp:292 +#: src/extract/xtr_vobsub.cpp:65 #: src/extract/xtr_wav.cpp:95 msgid "Track %1% with the CodecID '%2%' is missing the \"codec private\" element and cannot be extracted.\n" msgstr "" @@ -6328,7 +6559,8 @@ msgstr "" msgid "Track %1%: The AAC information could not be parsed.\n" msgstr "" -#: src/extract/xtr_aac.cpp:62 src/extract/xtr_aac.cpp:74 +#: src/extract/xtr_aac.cpp:62 +#: src/extract/xtr_aac.cpp:74 msgid "Track ID %1% has an unknown AAC type.\n" msgstr "" @@ -6336,7 +6568,8 @@ msgstr "" msgid "Track ID %1%: %2% (%3%)" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:114 src/mmg/header_editor/frame.cpp:392 +#: src/common/property_element.cpp:114 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:392 msgid "Track UID" msgstr "" @@ -6348,7 +6581,8 @@ msgstr "" msgid "Track extraction" msgstr "" -#: src/propedit/options.cpp:156 src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:97 +#: src/propedit/options.cpp:156 +#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:97 #: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:175 msgid "Track headers" msgstr "" @@ -6357,7 +6591,8 @@ msgstr "" msgid "Track name:" msgstr "Nom de la piste :" -#: src/common/property_element.cpp:113 src/mmg/header_editor/frame.cpp:388 +#: src/common/property_element.cpp:113 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:388 msgid "Track number" msgstr "" @@ -6393,7 +6628,8 @@ msgstr "" msgid "Two VobSub tracks can only be extracted into the same file if their CodecPrivate data matches. This is not the case for the tracks %1% and %2%.\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:142 src/mmg/header_editor/frame.cpp:463 +#: src/common/property_element.cpp:142 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:463 msgid "" "Type of the unit for DisplayWidth/Height\n" "(0: pixels, 1: centimeters, 2: inches)." @@ -6467,7 +6703,8 @@ msgstr "" msgid "Unknown mode '%1%'.\n" msgstr "" -#: src/common/mm_io_win.cpp:69 src/common/mm_io.cpp:112 +#: src/common/mm_io_win.cpp:69 +#: src/common/mm_io.cpp:112 msgid "Unknown open mode" msgstr "" @@ -6535,7 +6772,8 @@ msgstr "" msgid "Use this directory:" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:66 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:130 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:66 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:130 msgid "User defined options:" msgstr "" @@ -6543,7 +6781,8 @@ msgstr "" msgid "Using a NALU size length of 3 bytes might result in tracks that won't be decodable with certain AVC/h.264 codecs.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1552 src/input/r_ac3.cpp:90 +#: src/input/r_matroska.cpp:1552 +#: src/input/r_ac3.cpp:90 #: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1180 msgid "Using the %1%AC3 output module.\n" msgstr "" @@ -6560,8 +6799,10 @@ msgstr "" msgid "Using the AAC output module (FourCC: %1%).\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:994 src/input/r_aac.cpp:116 -#: src/input/r_matroska.cpp:1540 src/input/r_qtmp4.cpp:1531 +#: src/input/r_ogm.cpp:994 +#: src/input/r_aac.cpp:116 +#: src/input/r_matroska.cpp:1540 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1531 msgid "Using the AAC output module.\n" msgstr "" @@ -6573,7 +6814,9 @@ msgstr "" msgid "Using the AC3 output module (FourCC: %1%).\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1012 src/input/r_avi.cpp:564 src/input/r_qtmp4.cpp:1454 +#: src/input/r_ogm.cpp:1012 +#: src/input/r_avi.cpp:564 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1454 #: src/input/r_wav.cpp:225 msgid "Using the AC3 output module.\n" msgstr "" @@ -6594,8 +6837,10 @@ msgstr "" msgid "Using the DTS demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_dts.cpp:114 src/input/r_avi.cpp:680 -#: src/input/r_matroska.cpp:1572 src/input/r_wav.cpp:354 +#: src/input/r_dts.cpp:114 +#: src/input/r_avi.cpp:680 +#: src/input/r_matroska.cpp:1572 +#: src/input/r_wav.cpp:354 #: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1185 msgid "Using the DTS output module.\n" msgstr "" @@ -6604,7 +6849,8 @@ msgstr "" msgid "Using the Dirac demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_dirac.cpp:96 src/input/r_matroska.cpp:1473 +#: src/input/r_dirac.cpp:96 +#: src/input/r_matroska.cpp:1473 msgid "Using the Dirac video output module.\n" msgstr "" @@ -6612,7 +6858,8 @@ msgstr "" msgid "Using the FLAC demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm_flac.cpp:287 src/input/r_flac.cpp:164 +#: src/input/r_ogm_flac.cpp:287 +#: src/input/r_flac.cpp:164 #: src/input/r_matroska.cpp:1594 msgid "Using the FLAC output module.\n" msgstr "" @@ -6641,32 +6888,43 @@ msgstr "" msgid "Using the MPEG PS demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_mp3.cpp:71 src/input/r_ogm.cpp:1030 src/input/r_avi.cpp:557 -#: src/input/r_matroska.cpp:1602 src/input/r_qtmp4.cpp:1537 +#: src/input/r_mp3.cpp:71 +#: src/input/r_ogm.cpp:1030 +#: src/input/r_avi.cpp:557 +#: src/input/r_matroska.cpp:1602 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1537 #: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1175 msgid "Using the MPEG audio output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1457 src/input/r_qtmp4.cpp:1489 +#: src/input/r_matroska.cpp:1457 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1489 msgid "Using the MPEG-%1% video output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_mpeg_es.cpp:179 src/input/r_avi.cpp:323 +#: src/input/r_mpeg_es.cpp:179 +#: src/input/r_avi.cpp:323 #: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1201 msgid "Using the MPEG-1/2 video output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1864 src/input/r_qtmp4.cpp:1507 +#: src/input/r_matroska.cpp:1864 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1507 msgid "Using the MPEG-4 part 10 (AVC) video output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_avc.cpp:136 src/input/r_ogm.cpp:1154 src/input/r_avi.cpp:348 -#: src/input/r_matroska.cpp:1844 src/input/r_mpeg_ps.cpp:1214 +#: src/input/r_avc.cpp:136 +#: src/input/r_ogm.cpp:1154 +#: src/input/r_avi.cpp:348 +#: src/input/r_matroska.cpp:1844 +#: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1214 msgid "Using the MPEG-4 part 10 ES video output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1258 src/input/r_avi.cpp:331 -#: src/input/r_matroska.cpp:1461 src/input/r_qtmp4.cpp:1481 +#: src/input/r_ogm.cpp:1258 +#: src/input/r_avi.cpp:331 +#: src/input/r_matroska.cpp:1461 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1481 msgid "Using the MPEG-4 part 2 video output module.\n" msgstr "" @@ -6678,13 +6936,16 @@ msgstr "" msgid "Using the OGG/OGM demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1049 src/input/r_avi.cpp:549 -#: src/input/r_matroska.cpp:1609 src/input/r_qtmp4.cpp:1543 +#: src/input/r_ogm.cpp:1049 +#: src/input/r_avi.cpp:549 +#: src/input/r_matroska.cpp:1609 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1543 #: src/input/r_wav.cpp:395 msgid "Using the PCM output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1719 src/input/r_pgssup.cpp:72 +#: src/input/r_matroska.cpp:1719 +#: src/input/r_pgssup.cpp:72 msgid "Using the PGS output module.\n" msgstr "" @@ -6720,11 +6981,13 @@ msgstr "" msgid "Using the TTA demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_tta.cpp:109 src/input/r_matroska.cpp:1620 +#: src/input/r_tta.cpp:109 +#: src/input/r_matroska.cpp:1620 msgid "Using the TTA output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1351 src/input/r_matroska.cpp:1469 +#: src/input/r_ogm.cpp:1351 +#: src/input/r_matroska.cpp:1469 msgid "Using the Theora video output module.\n" msgstr "" @@ -6748,11 +7011,13 @@ msgstr "" msgid "Using the VC1 ES demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_vc1.cpp:96 src/input/r_mpeg_ps.cpp:1219 +#: src/input/r_vc1.cpp:96 +#: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1219 msgid "Using the VC1 video output module.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1445 src/input/r_matroska.cpp:1477 +#: src/input/r_ogm.cpp:1445 +#: src/input/r_matroska.cpp:1477 #: src/input/r_ivf.cpp:87 msgid "Using the VP8 video output module.\n" msgstr "" @@ -6777,7 +7042,8 @@ msgstr "" msgid "Using the VobSub subtitle reader (SUB file '%1%').\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1070 src/input/r_avi.cpp:734 +#: src/input/r_ogm.cpp:1070 +#: src/input/r_avi.cpp:734 #: src/input/r_matroska.cpp:1627 msgid "Using the Vorbis output module.\n" msgstr "" @@ -6794,7 +7060,8 @@ msgstr "" msgid "Using the WAVPACK demultiplexer.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1650 src/input/r_wavpack.cpp:107 +#: src/input/r_matroska.cpp:1650 +#: src/input/r_wavpack.cpp:107 msgid "Using the WAVPACK output module.\n" msgstr "" @@ -6806,8 +7073,11 @@ msgstr "" msgid "Using the passthrough output module for this %1% track.\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1101 src/input/r_srt.cpp:60 src/input/r_ssa.cpp:71 -#: src/input/r_avi.cpp:405 src/input/r_matroska.cpp:1705 +#: src/input/r_ogm.cpp:1101 +#: src/input/r_srt.cpp:60 +#: src/input/r_ssa.cpp:71 +#: src/input/r_avi.cpp:405 +#: src/input/r_matroska.cpp:1705 #: src/input/r_usf.cpp:259 msgid "Using the text subtitle output module.\n" msgstr "" @@ -6816,11 +7086,13 @@ msgstr "" msgid "Using the video output module (FourCC: %1%).\n" msgstr "" -#: src/input/r_qtmp4.cpp:1469 src/input/r_qtmp4.cpp:1517 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1469 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1517 msgid "Using the video output module (FourCC: %|1$.4s|).\n" msgstr "" -#: src/input/r_ogm.cpp:1263 src/input/r_avi.cpp:360 +#: src/input/r_ogm.cpp:1263 +#: src/input/r_avi.cpp:360 #: src/input/r_matroska.cpp:1483 msgid "Using the video output module.\n" msgstr "" @@ -6841,35 +7113,43 @@ msgstr "" msgid "Verify the current chapter entries to see if there are any errors" msgstr "Vérifie l'absence d'erreurs dans le chapitrage" -#: src/common/property_element.cpp:147 src/mmg/header_editor/frame.cpp:487 +#: src/common/property_element.cpp:147 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:487 msgid "Video aspect ratio type" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:146 src/mmg/header_editor/frame.cpp:483 +#: src/common/property_element.cpp:146 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:483 msgid "Video crop bottom" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:143 src/mmg/header_editor/frame.cpp:468 +#: src/common/property_element.cpp:143 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:468 msgid "Video crop left" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:145 src/mmg/header_editor/frame.cpp:478 +#: src/common/property_element.cpp:145 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:478 msgid "Video crop right" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:144 src/mmg/header_editor/frame.cpp:473 +#: src/common/property_element.cpp:144 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:473 msgid "Video crop top" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:141 src/mmg/header_editor/frame.cpp:458 +#: src/common/property_element.cpp:141 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:458 msgid "Video display height" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:142 src/mmg/header_editor/frame.cpp:463 +#: src/common/property_element.cpp:142 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:463 msgid "Video display unit" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:140 src/mmg/header_editor/frame.cpp:453 +#: src/common/property_element.cpp:140 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:453 msgid "Video display width" msgstr "" @@ -6885,15 +7165,18 @@ msgstr "" msgid "Video packet assembly failed. Error code: %1% (%2%)\n" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:139 src/mmg/header_editor/frame.cpp:448 +#: src/common/property_element.cpp:139 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:448 msgid "Video pixel height" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:138 src/mmg/header_editor/frame.cpp:443 +#: src/common/property_element.cpp:138 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:443 msgid "Video pixel width" msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:149 src/mmg/header_editor/frame.cpp:492 +#: src/common/property_element.cpp:149 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:492 msgid "Video stereo mode" msgstr "" @@ -6962,11 +7245,13 @@ msgstr "" msgid "When a file is added its name is scanned. If it contains the word 'DELAY' followed by a number then this number is automatically put into the 'delay' input field for any audio track found in the file." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:138 src/mmg/header_editor/frame.cpp:443 +#: src/common/property_element.cpp:138 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:443 msgid "Width of the encoded video frames in pixels." msgstr "" -#: src/common/property_element.cpp:140 src/mmg/header_editor/frame.cpp:453 +#: src/common/property_element.cpp:140 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:453 msgid "Width of the video frames to display." msgstr "" @@ -7010,12 +7295,14 @@ msgstr "" msgid "Wrong file chosen" msgstr "" -#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:248 src/mmg/tabs/chapters.cpp:642 +#: src/mmg/header_editor/frame.cpp:248 +#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:642 #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:685 msgid "Wrong file selected" msgstr "" -#: src/common/kate.cpp:46 src/common/theora.cpp:35 +#: src/common/kate.cpp:46 +#: src/common/theora.cpp:35 msgid "Wrong header type: 0x%|1$02x| != 0x%|2$02x|" msgstr "" @@ -7037,7 +7324,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:1760 msgid "You are already running the latest version." -msgstr "" +msgstr "Vous utilisez déjà la dernière version." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:1351 msgid "" @@ -7050,6 +7337,14 @@ msgid "" "Example: -00:05:23 would let all the chapters begin\n" "5minutes and 23seconds earlier than now." msgstr "" +"Vous pouvez utiliser cette fonction pour ajuster le timecode du chapitre\n" +"sélectionné et de tous ses sous-chapitres par une durée définie.\n" +"Cette durée peut-être positive ou négative. Le format utilisé peut être\n" +"soit juste un nombre, qui dans ce cas représente des secondes, soit\n" +"un nombre suivi des unités 'ms' pour millisecondes ou 's' pour secondes,\n" +"soit enfin une durée aux formats HH:MM:SS.mmm ou HH:MM:SS.\n" +"Exemple: -00:05:23 fera commencer tous les chapitres\n" +"5 minutes et 23 secondes plus tôt." #: src/mmg/tabs/input.cpp:1342 #, c-format @@ -7070,11 +7365,13 @@ msgid "" "This message will only be shown once unless you have enabled mmg's warnings on its 'settings' page." msgstr "" -#: src/common/compression.cpp:139 src/common/compression.cpp:176 +#: src/common/compression.cpp:139 +#: src/common/compression.cpp:176 msgid "Zlib decompression failed. Result: %1%\n" msgstr "" -#: src/info/mkvinfo.cpp:202 src/info/mkvinfo.cpp:206 +#: src/info/mkvinfo.cpp:202 +#: src/info/mkvinfo.cpp:206 msgid "[%1% frame for track %2%, timecode %3%]" msgstr "" @@ -7094,7 +7391,9 @@ msgstr "" msgid "aac_reader: No valid AAC packet found in the first %1% bytes.\n" msgstr "" -#: src/mmg/jobs.cpp:344 src/mmg/jobs.cpp:453 src/mmg/jobs.cpp:531 +#: src/mmg/jobs.cpp:344 +#: src/mmg/jobs.cpp:453 +#: src/mmg/jobs.cpp:531 msgid "aborted" msgstr "abandonné" @@ -7114,9 +7413,10 @@ msgstr "" msgid "ac3_reader: No valid AC3 packet found in the first %1% bytes.\n" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:156 src/mmg/tabs/input.cpp:183 +#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:156 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:183 msgid "add" -msgstr "ajouter" +msgstr "Ajouter" #: src/common/stereo_mode.cpp:55 msgid "anaglyph" @@ -7124,9 +7424,11 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/input.cpp:185 msgid "append" -msgstr "mettre à la suite" +msgstr "Mettre à la suite" -#: src/input/r_matroska.cpp:90 src/mmg/mmg.cpp:62 src/info/mkvinfo.cpp:1116 +#: src/input/r_matroska.cpp:90 +#: src/mmg/mmg.cpp:62 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1116 msgid "audio" msgstr "" @@ -7154,7 +7456,8 @@ msgstr "" msgid "bits per sample: %1%" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:91 src/info/mkvinfo.cpp:1119 +#: src/input/r_matroska.cpp:91 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1119 msgid "buttons" msgstr "" @@ -7170,7 +7473,8 @@ msgstr "" msgid "bzlib_compressor_c::decompress() not implemented\n" msgstr "" -#: src/common/chapters/writer.cpp:196 src/common/chapters/xml_parser.cpp:143 +#: src/common/chapters/writer.cpp:196 +#: src/common/chapters/xml_parser.cpp:143 msgid "cet_index: '%1%' not found\n" msgstr "" @@ -7218,7 +7522,8 @@ msgstr "" msgid "create_track_number: file_num not found. %1%\n" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:85 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:158 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:85 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:158 #: src/mmg/tabs/input_general.cpp:106 msgid "default" msgstr "" @@ -7251,7 +7556,8 @@ msgstr "" msgid "display width: %1%" msgstr "" -#: src/mmg/jobs.cpp:529 src/mmg/jobs.cpp:717 +#: src/mmg/jobs.cpp:529 +#: src/mmg/jobs.cpp:717 msgid "done" msgstr "terminé" @@ -7261,7 +7567,7 @@ msgstr "terminé/avertissements" #: src/mmg/tabs/input.cpp:189 msgid "down" -msgstr "descendre" +msgstr "Descendre" #: src/input/r_dts.cpp:66 msgid "dts_reader: Could not open the source file." @@ -7277,28 +7583,40 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/attachments.cpp:153 msgid "enable all" -msgstr "" +msgstr "Tout activer" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:343 msgid "enabled" -msgstr "" +msgstr "activé" #: src/info/mkvinfo.cpp:822 msgid "encryption" -msgstr "" +msgstr "chiffrage" -#: src/input/r_qtmp4.cpp:516 src/input/r_qtmp4.cpp:598 -#: src/input/r_qtmp4.cpp:632 src/input/r_qtmp4.cpp:644 -#: src/input/r_qtmp4.cpp:738 src/input/r_qtmp4.cpp:1234 -#: src/input/r_qtmp4.cpp:1392 src/input/r_qtmp4.cpp:1408 -#: src/common/mm_io.cpp:471 src/common/mm_io.cpp:481 src/common/mm_io.cpp:491 -#: src/common/mm_io.cpp:501 src/common/mm_io.cpp:511 src/common/mm_io.cpp:521 -#: src/common/mm_io.cpp:531 src/common/mm_io.cpp:541 src/common/mm_io.cpp:551 -#: src/common/mm_io.cpp:649 src/common/mm_io.cpp:1108 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:516 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:598 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:632 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:644 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:738 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1234 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1392 +#: src/input/r_qtmp4.cpp:1408 +#: src/common/mm_io.cpp:471 +#: src/common/mm_io.cpp:481 +#: src/common/mm_io.cpp:491 +#: src/common/mm_io.cpp:501 +#: src/common/mm_io.cpp:511 +#: src/common/mm_io.cpp:521 +#: src/common/mm_io.cpp:531 +#: src/common/mm_io.cpp:541 +#: src/common/mm_io.cpp:551 +#: src/common/mm_io.cpp:649 +#: src/common/mm_io.cpp:1108 msgid "end-of-file" msgstr "" -#: src/mmg/jobs.cpp:353 src/mmg/jobs.cpp:532 +#: src/mmg/jobs.cpp:353 +#: src/mmg/jobs.cpp:532 msgid "failed" msgstr "échoué" @@ -7362,7 +7680,8 @@ msgstr "" msgid "for all frames" msgstr "" -#: src/input/r_vc1.cpp:52 src/input/r_avc.cpp:76 +#: src/input/r_vc1.cpp:52 +#: src/input/r_avc.cpp:76 msgid "have an xcptn\n" msgstr "" @@ -7372,7 +7691,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:340 msgid "hidden" -msgstr "" +msgstr "caché" #: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:48 msgid "higher" @@ -7386,7 +7705,9 @@ msgstr "" msgid "inflateInit() failed. Result: %1%\n" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:77 src/mmg/jobs.cpp:73 src/mmg/jobs.cpp:75 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:77 +#: src/mmg/jobs.cpp:73 +#: src/mmg/jobs.cpp:75 #: src/mmg/jobs.cpp:163 msgid "is being estimated" msgstr "en cours d'estimation" @@ -7413,15 +7734,15 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:255 msgid "link files" -msgstr "" +msgstr "lier les fichiers" #: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:51 msgid "lower" -msgstr "" +msgstr "basse" #: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:52 msgid "lowest" -msgstr "" +msgstr "la plus basse" #: src/common/compression.cpp:77 msgid "lzo_compressor_c::decompress() not implemented\n" @@ -7471,7 +7792,8 @@ msgstr "" msgid "matroska_reader: Failed to read the headers." msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1250 src/input/r_matroska.cpp:1255 +#: src/input/r_matroska.cpp:1250 +#: src/input/r_matroska.cpp:1255 msgid "matroska_reader: No segment found.\n" msgstr "" @@ -7499,7 +7821,8 @@ msgstr "" msgid "matroska_reader: The CodecID for track %1% is '%2%', but there was no codec private headers.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:515 src/input/r_matroska.cpp:526 +#: src/input/r_matroska.cpp:515 +#: src/input/r_matroska.cpp:526 msgid "matroska_reader: The CodecID for track %1% is '%2%', but there was no private data found.\n" msgstr "" @@ -7531,7 +7854,8 @@ msgstr "" msgid "matroska_reader: Vorbis track does not contain valid headers.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:1342 src/input/r_matroska.cpp:1999 +#: src/input/r_matroska.cpp:1342 +#: src/input/r_matroska.cpp:1999 msgid "matroska_reader: caught exception\n" msgstr "" @@ -7557,7 +7881,7 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/global.cpp:257 msgid "max. number of files:" -msgstr "" +msgstr "nombre de fichiers maxi. :" #: src/common/memory.cpp:134 msgid "memory.cpp/safemalloc() called from file %1%, line %2%: malloc() returned NULL for a size of %3% bytes.\n" @@ -7583,7 +7907,8 @@ msgstr "" msgid "missing value" msgstr "" -#: src/common/fs_sys_helpers.cpp:53 src/common/fs_sys_helpers.cpp:192 +#: src/common/fs_sys_helpers.cpp:53 +#: src/common/fs_sys_helpers.cpp:192 msgid "mkdir(%1%) failed; errno = %2% (%3%)" msgstr "" @@ -7664,9 +7989,12 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge FAILED with a return code of %d. %s" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:532 src/mmg/tabs/global.cpp:546 -#: src/mmg/tabs/global.cpp:550 src/mmg/tabs/global.cpp:554 -#: src/mmg/tabs/global.cpp:565 src/mmg/tabs/global.cpp:573 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:532 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:546 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:550 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:554 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:565 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:573 #: src/mmg/tabs/global.cpp:610 msgid "mkvmerge GUI error" msgstr "" @@ -7675,14 +8003,18 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge GUI ready" msgstr "L'interface graphique de mkvmerge est prête." -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:384 src/mmg/mmg_dialog.cpp:430 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:384 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:430 #, c-format msgid "mkvmerge GUI settings (*.mmg)|*.mmg|%s" msgstr "Fichiers de configuration de mkvmerge (*.mmg)|*.mmg|%s" -#: src/mmg/tabs/input.cpp:1275 src/mmg/tabs/input.cpp:1300 -#: src/mmg/tabs/input.cpp:1311 src/mmg/tabs/input.cpp:1321 -#: src/mmg/tabs/input.cpp:1333 src/mmg/tabs/input.cpp:1389 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1275 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1300 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1311 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1321 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1333 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:1389 msgid "mkvmerge GUI: error" msgstr "" @@ -7690,7 +8022,8 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge can read CUE sheets for audio CDs and automatically convert them to chapters. This option controls how the chapter names are created. The sequence '%p' is replaced by the track's PERFORMER, the sequence '%t' by the track's TITLE, '%n' by the track's number and '%N' by the track's number padded with a leading 0 for track numbers < 10. The rest is copied as is. If nothing is entered then '%p - %t' will be used." msgstr "" -#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:190 src/mmg/tabs/input_general.cpp:192 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:190 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:192 msgid "mkvmerge can read and use timecodes from an external text file. This feature is a very advanced feature. Almost all users should leave this entry empty." msgstr "" @@ -7709,7 +8042,8 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge finished with a return code of %d. %s" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:305 src/mmg/jobs.cpp:148 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:305 +#: src/mmg/jobs.cpp:148 msgid "mkvmerge has finished" msgstr "mkvmerge a terminé" @@ -7717,7 +8051,8 @@ msgstr "mkvmerge a terminé" msgid "mkvmerge has not been compiled with FLAC support but handling of this stream has been requested.\n" msgstr "" -#: src/mmg/mux_dialog.cpp:45 src/mmg/jobs.cpp:50 +#: src/mmg/mux_dialog.cpp:45 +#: src/mmg/jobs.cpp:50 msgid "mkvmerge is running" msgstr "mkvmerge est en cours d'exécution" @@ -7729,7 +8064,8 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge output:" msgstr "" -#: src/mmg/tabs/global.cpp:275 src/mmg/tabs/global.cpp:277 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:275 +#: src/mmg/tabs/global.cpp:277 msgid "mkvmerge supports two chapter formats: The OGM like text format and the full featured XML format." msgstr "" @@ -7741,7 +8077,8 @@ msgstr "" msgid "mkvmerge supports two chapter formats: The OGM like text format and the full featured XML format. This option specifies the language to be associated with chapters if the OGM chapter format is used. It is ignored for XML chapter files." msgstr "" -#: src/merge/output_control.cpp:249 src/merge/output_control.cpp:289 +#: src/merge/output_control.cpp:249 +#: src/merge/output_control.cpp:289 msgid "mkvmerge was interrupted by a SIGINT (Ctrl+C?)\n" msgstr "" @@ -7802,21 +8139,22 @@ msgid "mpeg_ps_reader: Should not have happened #2. %1%" msgstr "" #: src/mmg/header_editor/bool_value_page.cpp:43 -#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:108 src/mmg/tabs/input_general.cpp:124 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:108 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:124 msgid "no" -msgstr "" +msgstr "non" #: src/info/mkvinfo.cpp:865 msgid "no encryption" -msgstr "" +msgstr "pas de chiffrage" #: src/common/strings/parsing.cpp:265 msgid "no error" -msgstr "" +msgstr "aucune erreur" #: src/info/qt_ui.cpp:59 msgid "no file loaded" -msgstr "" +msgstr "aucun fichier chargé" #: src/info/mkvinfo.cpp:882 msgid "no signature algorithm" @@ -7826,14 +8164,16 @@ msgstr "" msgid "no signature hash algorithm" msgstr "" -#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:994 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:88 -#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:115 src/mmg/tabs/input_extra.cpp:118 +#: src/mmg/mmg_dialog.cpp:994 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:88 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:115 +#: src/mmg/tabs/input_extra.cpp:118 msgid "none" -msgstr "" +msgstr "aucun" #: src/mmg/options/mkvmerge.cpp:50 msgid "normal" -msgstr "" +msgstr "normale" #: src/input/r_ogm.cpp:472 msgid "ogg_stream_init for stream number %1% failed. Will try to continue and ignore this stream.\n" @@ -7867,7 +8207,8 @@ msgstr "" msgid "output sampling freq: %1%" msgstr "" -#: src/mmg/jobs.cpp:528 src/mmg/jobs.cpp:702 +#: src/mmg/jobs.cpp:528 +#: src/mmg/jobs.cpp:702 msgid "pending" msgstr "en attente" @@ -7911,7 +8252,8 @@ msgstr "" msgid "raw data" msgstr "" -#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:132 src/info/wxwidgets_ui.cpp:164 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:132 +#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:164 msgid "ready" msgstr "" @@ -7931,13 +8273,14 @@ msgstr "" msgid "real_reader: Source is not a valid RealMedia file." msgstr "" -#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:157 src/mmg/tabs/input.cpp:184 +#: src/mmg/tabs/attachments.cpp:157 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:184 msgid "remove" -msgstr "enlever" +msgstr "Enlever" #: src/mmg/tabs/input.cpp:186 msgid "remove all" -msgstr "tout enlever" +msgstr "Tout enlever" #: src/info/mkvinfo.cpp:811 msgid "rest: unknown" @@ -7993,11 +8336,12 @@ msgstr "" #: src/input/r_matroska.cpp:93 msgid "subtitle" -msgstr "" +msgstr "sous-titre" -#: src/mmg/mmg.cpp:64 src/info/mkvinfo.cpp:1118 +#: src/mmg/mmg.cpp:64 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1118 msgid "subtitles" -msgstr "" +msgstr "sous-titres" #: src/common/tags/parser.cpp:37 msgid "tet_index: '%1%' not found\n" @@ -8005,7 +8349,7 @@ msgstr "" #: src/merge/mkvmerge.cpp:2034 msgid "timecodes" -msgstr "" +msgstr "timecodes" #: src/common/stereo_mode.cpp:48 msgid "top bottom (left first)" @@ -8037,21 +8381,30 @@ msgstr "" #: src/mmg/tabs/input_general.cpp:143 msgid "und (Undetermined)" -msgstr "" +msgstr "ind (Indéterminé)" -#: src/input/r_matroska.cpp:89 src/input/r_matroska.cpp:2312 -#: src/input/r_matroska.cpp:2319 src/input/r_mpeg_ps.cpp:1392 -#: src/common/stereo_mode.cpp:62 src/common/mm_io_win.cpp:165 -#: src/mmg/mmg.cpp:65 src/mmg/header_editor/value_page.cpp:150 -#: src/mmg/tabs/input.cpp:339 src/info/mkvinfo.cpp:813 -#: src/info/mkvinfo.cpp:823 src/info/mkvinfo.cpp:842 src/info/mkvinfo.cpp:871 -#: src/info/mkvinfo.cpp:884 src/info/mkvinfo.cpp:894 src/info/mkvinfo.cpp:1120 +#: src/input/r_matroska.cpp:89 +#: src/input/r_matroska.cpp:2312 +#: src/input/r_matroska.cpp:2319 +#: src/input/r_mpeg_ps.cpp:1392 +#: src/common/stereo_mode.cpp:62 +#: src/common/mm_io_win.cpp:165 +#: src/mmg/mmg.cpp:65 +#: src/mmg/header_editor/value_page.cpp:150 +#: src/mmg/tabs/input.cpp:339 +#: src/info/mkvinfo.cpp:813 +#: src/info/mkvinfo.cpp:823 +#: src/info/mkvinfo.cpp:842 +#: src/info/mkvinfo.cpp:871 +#: src/info/mkvinfo.cpp:884 +#: src/info/mkvinfo.cpp:894 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1120 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "inconnu" #: src/mmg/tabs/input.cpp:188 msgid "up" -msgstr "monter" +msgstr "Monter" #: src/input/r_usf.cpp:96 msgid "usf_reader: Could not open the source file." @@ -8073,7 +8426,9 @@ msgstr "" msgid "verify failed: chapters->CheckMandatory() is false. This should not have happened. Please file a bug report.\n" msgstr "" -#: src/input/r_matroska.cpp:92 src/mmg/mmg.cpp:63 src/info/mkvinfo.cpp:1117 +#: src/input/r_matroska.cpp:92 +#: src/mmg/mmg.cpp:63 +#: src/info/mkvinfo.cpp:1117 msgid "video" msgstr "" @@ -8133,7 +8488,8 @@ msgstr "" msgid "wrong usage: increase < 0" msgstr "" -#: src/common/mm_io.cpp:837 src/common/mm_io.cpp:853 +#: src/common/mm_io.cpp:837 +#: src/common/mm_io.cpp:853 msgid "wrong usage: read-only with NULL memory" msgstr "" @@ -8142,7 +8498,8 @@ msgid "wrong usage: writing to read-only memory" msgstr "" #: src/mmg/header_editor/bool_value_page.cpp:44 -#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:107 src/mmg/tabs/input_general.cpp:125 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:107 +#: src/mmg/tabs/input_general.cpp:125 msgid "yes" msgstr "oui"