translations: update Catalan

This commit is contained in:
Antoni Bella Pérez 2021-02-19 22:07:55 +01:00 committed by Moritz Bunkus
parent b90cb8b059
commit c96b9376d6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MKVToolNix 8.9.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2021-02-17 23:17+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-17 20:50+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-18 20:47+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/"
"language/ca/)\n"
@ -3381,7 +3381,7 @@ msgstr "Afegeix els fitxers com a parts a&ddicionals"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:749
#, no-c-format
msgid "Add files from clip&board"
msgstr "Afegeix els fitxers des del porta-retalls"
msgstr "Afegeix els fitxers des del porta-&retalls"
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1251
#, no-c-format
@ -6099,9 +6099,9 @@ msgid "Elements in the category '{0}' ('--edit {1}'):\n"
msgstr "Elements en la categoria «{0}» («--edit {1}»):\n"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1820
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Enable &ISO 639-3 languages"
msgstr "Trieu un dels codis d'idioma ISO 639-2."
msgstr "Habilita els idiomes &ISO 639-3"
#: src/common/hacks.cpp:64
#, no-c-format
@ -7106,9 +7106,9 @@ msgid "ISO 639-2 code"
msgstr "Codi ISO 639-2"
#: src/common/iso639.cpp:43
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "ISO 639-3 code"
msgstr "Codi ISO 639-1"
msgstr "Codi ISO 639-3"
#: src/common/file_types.cpp:42
#: src/common/file_types.cpp:90
@ -12814,7 +12814,7 @@ msgstr "Si s'indica l'UID de l'edició del segment, haurà de ser un nombre posi
#: src/mkvtoolnix-gui/util/language_dialog.cpp:354
#, no-c-format
msgid "The selected language code '%1' is not an ISO 639-2 code. Players that only support the legacy Matroska language elements but not the IETF BCP 47 language elements will therefore display a different language such as 'und' (undetermined)."
msgstr ""
msgstr "El codi d'idioma seleccionat «%1» no és un codi ISO 639-2. Els reproductors que només admetin els elements de l'idioma heretats de Matroska, però no els elements de l'idioma BCP 47 de la IETF, mostraran un idioma diferent, com «und» (sense determinar)."
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:222
#, no-c-format
@ -14528,9 +14528,9 @@ msgid "Warning:"
msgstr "Avís:"
#: src/mkvtoolnix-gui/util/language_dialog.cpp:354
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Warning: %1"
msgstr "Avís:"
msgstr "Avís: %1"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1816
#, no-c-format