diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 793a7add2..4856f1684 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: sr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2015-06-19 12:50+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-11 19:14+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-19 14:30+0100\n" "Last-Translator: badyu17 \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr@latin\n" @@ -4017,7 +4017,7 @@ msgstr "Napravi WebM usaglašen fajl" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:76 msgid "Create a WebM compliant file." -msgstr "Napravi WebM usaglašen fajl" +msgstr "Napravi WebM usaglašen fajl." #: src/mmg/tabs/global.cpp:370 msgid "" @@ -4038,13 +4038,12 @@ msgid "Create a new chapter file" msgstr "Napravi novi fajl sa poglavljima" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tool.h:219 -#, fuzzy msgid "" "Create a new one or open an existing one via the »merge« menu, the buttons " "below or drag & drop one here." msgstr "" -"Kreiraj novi ili otvori postojeći preko menija »sastavi« ili preko dugmadi " -"ispod." +"Kreiraj novi ili otvori postojeći preko menija »sastavi«, dugmadi ispod ili " +"ga prevuci ovde." #: src/common/mm_io_x.h:118 msgid "Creating directory '%1%' failed: %2%" @@ -4837,7 +4836,7 @@ msgstr "Greška prilikom kreiranja privremenog fajla (razlog: %1)." #: src/mkvtoolnix-gui/util/file_identifier.cpp:46 msgid "Error executing mkvmerge" -msgstr "" +msgstr "Greška prilikom izvršavanja mkvmerge programa" #: src/input/subtitles.cpp:136 #, boost-format @@ -6653,6 +6652,8 @@ msgid "" "It has been superseded by the new MKVToolNix GUI which should also be " "included in the same package." msgstr "" +"Zamenjen je sa novim programom MKVToolNix GUI koji se takođe nalazi u istom " +"paketu." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:61 #: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:66 @@ -8104,6 +8105,8 @@ msgid "" "Please note that this program (mkvmerge GUI) is deprecated and will be " "removed within one or two releases." msgstr "" +"Imajte u vidu da je ovaj program (mkvmerge GUI) zastareo i da će biti " +"uklonjen u roku od jednog ili dva izdanja." #: src/merge/mkvmerge.cpp:289 msgid "" @@ -11097,9 +11100,8 @@ msgstr "" #: src/mkvtoolnix-gui/jobs/mux_job.cpp:140 #: src/mkvtoolnix-gui/util/file_identifier.cpp:46 -#, fuzzy msgid "The mkvmerge executable was not found." -msgstr "mkvmerge izvršni fajl" +msgstr "mkvmerge izvršni fajl nije pronađen." #: src/propedit/change.cpp:61 #, boost-format @@ -13273,7 +13275,7 @@ msgstr "XML tag fajlovi" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tool.h:220 msgid "You can also drag & drop media files here." -msgstr "" +msgstr "Možete takođe prevući media fajlove ovde." #: src/mkvtoolnix-gui/merge/ask_scan_for_playlists_dialog.cpp:57 msgid "You can change this value in the preferences." @@ -14117,9 +14119,8 @@ msgid "mkvmerge FAILED with a return code of %d. %s" msgstr "mkvmerge NIJE USPEO, sa povratnim kodom od %d. %s" #: src/mmg/mmg_dialog.cpp:2004 -#, fuzzy msgid "mkvmerge GUI deprecated" -msgstr "mkvmerge GUI spreman" +msgstr "mkvmerge GUI je zastareo" #: src/mmg/tabs/global.cpp:570 src/mmg/tabs/global.cpp:584 #: src/mmg/tabs/global.cpp:588 src/mmg/tabs/global.cpp:592