From d6e338417260a7180aabf7725b1ccf4a9026b5bb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Andriy Bilous'ko Date: Sat, 4 Apr 2015 13:58:14 +0200 Subject: [PATCH] Translations: update Ukrainian --- po/uk.po | 18 +++++++----------- 1 file changed, 7 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a262016cd..7a269190d 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: mkvtoolnix_uk\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-18 23:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-03-14 17:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-04-04 14:29+0200\n" "Last-Translator: Andriy Bilous'ko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -4378,7 +4378,7 @@ msgid "" "prevents that behavior." msgstr "" "Непотрібні дані на початку аудіодоріжки в файлах AVI зазвичай " -"використовується для зазначення затримки для цієї доріжки. mkvmerge зазвичай " +"використовуються для зазначення затримки для цієї доріжки. mkvmerge зазвичай " "розраховує затримку за її присутності і змінює всі тайм-коди доріжки на це " "значення. Ця опція дає змогу не застосовувати даний алгоритм." @@ -5205,9 +5205,9 @@ msgstr "" "помилку: %2%.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:524 -#, fuzzy, boost-format +#, boost-format msgid "Invalid track ID or language code in '%1% %2%'.\n" -msgstr "Невірний ID доріжки заданий в '%1% %2%'.\n" +msgstr "Невірний ID доріжки або мовний код заданий в '%1% %2%'.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:550 src/merge/mkvmerge.cpp:1196 #: src/merge/mkvmerge.cpp:1389 @@ -10532,19 +10532,16 @@ msgid "filelist_t not found for generic_packetizer_c. %1%\n" msgstr "filelist_t не знайдено для generic_packetizer_c. %1%\n" #: src/common/flac.cpp:145 -#, fuzzy msgid "flac_decoder: Could not initialize the FLAC decoder.\n" -msgstr "flac_reader: Не вдалося ініціалізувати декодер FLAC.\n" +msgstr "flac_decoder: Не вдалося ініціалізувати декодер FLAC.\n" #: src/common/flac.cpp:141 -#, fuzzy msgid "flac_decoder: Could not set metadata_respond_all.\n" -msgstr "flac_reader: Не вдалося встановити metadata_respond_all.\n" +msgstr "flac_decoder: Не вдалося встановити metadata_respond_all.\n" #: src/common/flac.cpp:138 -#, fuzzy msgid "flac_decoder: FLAC__stream_decoder_new() failed.\n" -msgstr "flac_reader: збій FLAC__stream_decoder_new().\n" +msgstr "flac_decoder: збій FLAC__stream_decoder_new().\n" #: src/input/r_ogm_flac.cpp:132 msgid "flac_header_extraction: Could not initialize the FLAC decoder.\n" @@ -12810,4 +12807,3 @@ msgstr "Так" #~ msgid "wrong usage: writing to read-only memory" #~ msgstr "wrong usage: запис тільки до \"пам'яті для читання\"" -