diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 30c4f5c54..0811200d1 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: nl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-05-25 23:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-06-12 11:33+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-06-12 19:59+0100\n" "Last-Translator: René Maassen \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -1043,9 +1043,8 @@ msgid "'%1%' does not contain a valid unit ('s', 'ms', 'us' or 'ns') in '%2% %3% msgstr "'%1%' bevat geen geldige unit ('s', 'ms', 'us' of 'ns') in '%2% %3%'.\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:1036 -#, fuzzy msgid "'%1%' is an unsupported argument for --compression. Available compression methods are: %2%\n" -msgstr "'%1%' een niet ondersteunt argument voor --compressie. Beschikbare compressie methodes zijn 'none en zlib'.\n" +msgstr "'%1%' een niet ondersteunt argument voor --compressie. Beschikbare compressie methodes zijn %2%\n" #: src/merge/mkvmerge.cpp:977 msgid "'%1%' is an unsupported argument for --cues.\n" @@ -2518,7 +2517,7 @@ msgstr "Kan de volgende Ogg pagina niet vinden. Dit geeft een beschadigde Ogg/Og #: src/input/r_avi.cpp:659 #: src/input/r_matroska.cpp:1533 msgid "Could not find valid DTS headers in this track's first frames.\n" -msgstr "" +msgstr "Kon geen geldig DTS kopstuk vinden in dit spoor, eerste beeld.\n" #: src/common/locale.cpp:133 msgid "Could not initialize the iconv library for the conversion from %1% to UFT-8. Some strings will not be converted to UTF-8 and the resulting Matroska file might not comply with the Matroska specs (error: %2%, %3%).\n" @@ -3478,9 +3477,8 @@ msgstr "" "uitklaplijst en de 'voeg toe' knop te gebruiken." #: src/mmg/tabs/chapters.cpp:333 -#, fuzzy msgid "Here you can adjust all the timecodes of the selected chapter and of all its sub-chapters by a specific amount either increasing or decreasing them." -msgstr "Here you can adjust all the timcdoes of the selected chapter and all its childrend by a specific amount either increasing or decreasing it." +msgstr "Hier kan je de tijd codes bijstellen met een bepaalde hoeveelheid (verhogen of verlagen) van de geselecteerde hoofdstukken (en de bijbehorende)." #: src/mmg/options/chapters.cpp:76 msgid "" @@ -8692,30 +8690,42 @@ msgstr "ja" #~ msgid "The MPEG-4 part 2 compression only works with native MPEG-4. However, native MPEG-4 mode has not been selected with '--engage native_mpeg4'.\n" #~ msgstr "Het MPEG-4 part 2 compressie werkt alleen met basis MPEG-4. Hoewel, basis MPEG-4 mode is niet geselecteerd met selected with '--aangaan basis_mpeg4'.\n" + #~ msgid "Write raw FLAC files (default: write OggFLAC files)." #~ msgstr "Schrijf raw FLAC bestanden (standaard: schrijf OggFLAC bestanden)." + #~ msgid "flac_header_extraction: Could not set the error callback.\n" #~ msgstr "flac_header_extraction: Kon niet instellen de fout terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_header_extraction: Could not set the metadata callback.\n" #~ msgstr "flac_header_extraction: Kon niet instellen de metadata terugkoppeling\n" + #~ msgid "flac_header_extraction: Could not set the read callback.\n" #~ msgstr "flac_header_extraction: Kon niet instellen de lees terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_header_extraction: Could not set the write callback.\n" #~ msgstr "flac_header_extraction: Kon niet instellen de schrijf terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the eof callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de eof terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the error callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de fout terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the length callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de lengte terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the metadata callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de metadata terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the read callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de lees terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the seek callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de zoek terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the tell callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de vertel terugkoppeling.\n" + #~ msgid "flac_reader: Could not set the write callback.\n" #~ msgstr "flac_lezer: Kon niet instellen de schrijf terugkoppeling.\n" -