From dd1eb2a7c1907ad0d1d12443de1bd548160d6b11 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Burak Yavuz Date: Sun, 14 Aug 2022 09:11:32 +0200 Subject: [PATCH] program translations: update Turkish --- po/tr.po | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 99baf9cdf..5e26661ae 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -1795,9 +1795,9 @@ msgid "&Copy command line to clipboard" msgstr "Komut satırını panoya &kopyala" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:139 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Create a new multiplex settings tab for each directory" -msgstr "Her dosya için bir yeni çoklama ayarları sekmesi oluştur" +msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi &oluştur" #: src/mkvtoolnix-gui/merge/tab.cpp:508 #, no-c-format @@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Alt bölümleri &oluştur" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:138 #, no-c-format msgid "&Handle all files from all directories as a single list of files" -msgstr "" +msgstr "Tüm dizinlerdeki tüm dosyaları tek bir dosya listesi olarak &işle" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:672 #, no-c-format @@ -3430,9 +3430,9 @@ msgstr "Bölüm dosyaları ekleniyor" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:135 #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:136 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Adding directories via drag & drop or copy & paste" -msgstr "Sürükle ve bırak ya da kopyala ve yapıştır aracılığıyla dosyalar ekleniyor" +msgstr "Sürükle ve bırak ya da kopyala ve yapıştır aracılığıyla dizinler ekleniyor" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:2199 #, no-c-format @@ -5127,9 +5127,9 @@ msgid "Create a WebM compliant file." msgstr "WebM uyumlu dosya oluşturur." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:797 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Create a new multiplex settings tab for each directory" -msgstr "Her dosya için bir yeni çoklama ayarları sekmesi oluştur" +msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi oluştur" #: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tool.h:224 #, no-c-format @@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr "Dosya/parça bağlamasının geniş kapsamlı açıklaması ve bu özell #: src/mkvtoolnix-gui/merge/adding_directories_dialog.cpp:49 #, no-c-format msgid "For each directory a new multiplex settings tab can be created. All files from that directory will be added to this new tab. The configuration about dragging & dropping/copying & pasting files is ignored in this case." -msgstr "" +msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi oluşturulabilir. Bu dizindeki tüm dosyalar bu yeni sekmeye eklenecektir. Dosyaları sürüklemek ve bırakmak/kopyalamak ve yapıştırmak ile ilgili yapılandırma bu durumda yok sayılır." #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:385 #, no-c-format @@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "HEVC/H.265 temel akışları" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:796 #, no-c-format msgid "Handle all files from all directories as a single list of files" -msgstr "" +msgstr "Tüm dizinlerdeki tüm dosyaları tek bir dosya listesi olarak işle" #: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:444 #, no-c-format