mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2025-01-03 00:35:55 +00:00
program translations: update Turkish
This commit is contained in:
parent
7cfc8b5221
commit
dfe8f3eaf3
36
po/tr.po
36
po/tr.po
@ -1605,7 +1605,7 @@ msgstr[1] "%1 giriş"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:133
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%1 from earlier runs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Önceki çalıştırmalardan %1"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:142
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/select_playlist_dialog.cpp:118
|
||||
@ -1618,21 +1618,21 @@ msgstr "%1 piksel"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:132
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%1 since starting the program"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "programın başlatılmasından bu yana %1"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:117
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%1+%2 error"
|
||||
msgid_plural "%1+%2 errors"
|
||||
msgstr[0] "%1 hata"
|
||||
msgstr[1] "%1 hata"
|
||||
msgstr[0] "%1+%2 hata"
|
||||
msgstr[1] "%1+%2 hata"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:116
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "%1+%2 warning"
|
||||
msgid_plural "%1+%2 warnings"
|
||||
msgstr[0] "%1 uyarı"
|
||||
msgstr[1] "%1 uyarı"
|
||||
msgstr[0] "%1+%2 uyarı"
|
||||
msgstr[1] "%1+%2 uyarı"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/chapter_editor/tool.cpp:350
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -2106,7 +2106,7 @@ msgstr "Şurada belirtilen etkene göre başlangıç ve bitiş za&man damgala
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:2318
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "&Name:"
|
||||
msgstr "&Adı:"
|
||||
msgstr "&Ad:"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/tool.h:193
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:604
|
||||
@ -9147,7 +9147,7 @@ msgstr "İsi&m şablonu:"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/track_model.cpp:77
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Adı"
|
||||
msgstr "Ad"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/generate_sub_chapters_parameters_dialog.h:184
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -9162,14 +9162,14 @@ msgstr "Ad şablonu:"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/page_model.cpp:165
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name/Description"
|
||||
msgstr "Adı/Tanım"
|
||||
msgstr "Ad/Tanım"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/header_editor/track_type_page.h:309
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/info/element_viewer_dialog.h:222
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/track_type_page.cpp:86
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Name:"
|
||||
msgstr "Adı:"
|
||||
msgstr "Ad:"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/tab.h:530
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -9653,9 +9653,9 @@ msgid "Number of chapters:"
|
||||
msgstr "Bölüm sayısı:"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:131
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Number of errors:"
|
||||
msgstr "Bölüm sayısı:"
|
||||
msgstr "Hata sayısı:"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/info/element_highlighter.cpp:197
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -9668,9 +9668,9 @@ msgid "Number of nanoseconds (not scaled) per frame."
|
||||
msgstr "Kare başına nanosaniye (ölçeklendirilmemiş) sayısı."
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/status_bar_progress_widget.cpp:126
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Number of warnings:"
|
||||
msgstr "Bölüm sayısı:"
|
||||
msgstr "Uyarı sayısı:"
|
||||
|
||||
#: src/common/property_element.cpp:213
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -11201,7 +11201,7 @@ msgstr "Arama girişi"
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/chapter_editor/tab.h:525
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Seg&ment UID:"
|
||||
msgstr "P&arça UID:"
|
||||
msgstr "Parça UI&D:"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_element_names.cpp:86
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -11751,7 +11751,7 @@ msgstr "Bazı etiket öğeleri eksik (bu hata meydana gelmemeliydi - başka bir
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:2189
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Source &files:"
|
||||
msgstr "Kaynak &dosyalar:"
|
||||
msgstr "Kaynak dosyala&r:"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/track_model.cpp:83
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user