'\" t .\" Title: mkvinfo .\" Author: Moritz Bunkus .\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.75.2 .\" Date: 2010-10-31 .\" Manual: Gebruiker kommando\*(Aqs .\" Source: MkvToolNix 4.4.0 .\" Language: Dutch .\" .TH "MKVINFO" "1" "2010\-10\-31" "MkvToolNix 4\&.4\&.0" "Gebruiker kommando\*(Aqs" .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * Define some portability stuff .\" ----------------------------------------------------------------- .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .\" http://bugs.debian.org/507673 .\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html .\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ .ie \n(.g .ds Aq \(aq .el .ds Aq ' .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * set default formatting .\" ----------------------------------------------------------------- .\" disable hyphenation .nh .\" disable justification (adjust text to left margin only) .ad l .\" ----------------------------------------------------------------- .\" * MAIN CONTENT STARTS HERE * .\" ----------------------------------------------------------------- .SH "REFERENTIENAAM" mkvinfo \- Informatie uitprinten over elementen in Matroska(TM) bestanden .SH "BEKNOPTE INHOUDSBESCHRIJVING" .HP \w'\fBmkvinfo\fR\ 'u \fBmkvinfo\fR [options] {source\-filename} .SH "BESCHRIJVING" .PP Dit programma lijst alle elementen die een Matroska(TM) bestand bevat\&. De uitvoer kan gelimiteerd worden naar een lijst van sporen inclusief de informatie over de gebruikte codecs\&. .PP \fB\-g\fR, \fB\-\-gui\fR .RS 4 Start de GUI\&. Deze optie is alleen beschikbaar wanneer mkvinfo is gecompileerd met GUI ondersteuning\&. .RE .PP \fB\-c\fR, \fB\-\-checksums\fR .RS 4 Berekent en toont de \fBAdler32\fR controleer som\&. Alleen zinvol voor foutzoeken\&. .RE .PP \fB\-s\fR, \fB\-\-summary\fR .RS 4 Toon slechts een grove samenvatting van wat \fBmkvinfo\fR(1) vindt en niet elk element\&. .RE .PP \fB\-x\fR, \fB\-\-hexdump\fR .RS 4 Toont de eerste 16 bytes van elk beeld als een hex dump\&. .RE .PP \fB\-X\fR, \fB\-\-full\-hexdump\fR .RS 4 Toont alle bytes van elk beeld als een hex dump\&. .RE .PP \fB\-z\fR, \fB\-\-size\fR .RS 4 Toon de grootte van elk element inclusief kophoofd .RE .PP \fB\-\-command\-line\-charset\fR \fI(karakter\-set)\fR .RS 4 Plaatst het karakter set om de reeksen om te zetten die vanaf de comando regel worden opgegeven\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&. .RE .PP \fB\-\-output\-charset\fR \fI(karakter\-set)\fR .RS 4 Stelt de karakter set in waarnaar de reeksen dienen te worden geconverteerd naar de uitvoer\&. Standaard wordt gebruikt de karakter set die afhankelijk is van wat er in uw besturingssysteem staat aangegeven (lokatie)\&. .RE .PP \fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fI(bestands\-naam)\fR .RS 4 Schrijft alle berichten naar een bestand \fIfile\-name\fR i\&.p\&.v naar het \*(Aqapparaat/houder\*(Aq\&. Terwijl dit gemakkelijk met uitvoer omleiden kan worden gedaan er zijn gevallen waarin deze optie nodig is: wanneer de verwerker e\&.e\&.a her\-interpreteert voordat het geschreven wordt naar het uitvoer bestand\&. De karakter set met \fB\-\-output\-charset\fR is toegewezen\&. .RE .PP \fB\-\-ui\-language\fR \fIcode\fR .RS 4 Forceert de vertaling voor de te gebruiken taal \fIcode\fR (b\&.v\&. \*(Aqde_DE\*(Aq voor de Duitse taal)\&. Hoewel het de voorkeur heeft de \*(Aqomgevings variabelen\*(Aq te gebruiken \fILANG\fR, \fILC_MESSAGES\fR en \fILC_ALL\fR\&. Opvragen van een \*(Aqlist\*(Aq als een \fIcode\fR zal er voor zorgen dat \fBmkvextract\fR(1) een lijst zal uitvoeren van alle beschikbaren vertalingen\&. .RE .PP \fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR .RS 4 Wees uitgebreider\&. Zie sectie over uitgebreide niveaus voor een beschrijving welke informatie wordt uitgevoerd op welk niveau\&. .RE .PP \fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR .RS 4 Toon gebruik informatie en sluit af\&. .RE .PP \fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR .RS 4 Toon versie informatie en sluit af\&. .RE .PP \fB@\fRoptie\*(Aqs\-bestand .RS 4 Reads additional command line arguments from the file \fIoptions\-file\fR\&. Lines whose first non\-whitespace character is a hash mark (\*(Aq#\*(Aq) are treated as comments and ignored\&. White spaces at the start and end of a line will be stripped\&. Each line must contain exactly one option\&. .sp Several chars can be escaped, e\&.g\&. if you need to start a non\-comment line with \*(Aq#\*(Aq\&. The rules are described in the section about escaping text\&. .sp De commando regel \*(Aq\fBmkvinfo \-v \-v input\&.mkv \-\-redirect\-output info\&.txt\fR\*(Aq kon worden geconverteert naar het volgende optie bestand: .sp .if n \{\ .RS 4 .\} .nf # Wees uitgebreider \-v \-v # Ontleed invoer\&.mkv input\&.mkv # schrijf uitvoer naar info\&.txt \-\-redirect\-output info\&.txt .fi .if n \{\ .RE .\} .RE .SH "UITGEBREIDE NIVEAU'S" .PP De optie \fB\-v\fR kan worden gebruikt om \fBmkvinfo\fR(1)\*(Aqs uitgebreide niveau te verhogen en meer informatie te printen over het huidige bestand\&. .PP Op niveau 0 print \fBmkvinfo\fR(1) de spoor koppen die het vindt en hun typen\&. \fBmkvinfo\fR(1) verlaat zo snel mogelijk wanneer de koppen volledig zijn ontleed (meer technisch: zo snel mogelijk wanneer de eerste cluster wordt tegengekomen)\&. Op dit niveau worden de zoek kop ingangen en volg document(en) (cue) niet getoond \-\- zelfs niet wanneer die aan het begin bevinden van de spoor informatie\&. .PP Op niveau 1 print \fBmkvinfo\fR(1) ook alle Matroska(TM) tegengekomen elementen van het complete bestand elementen behalve de zoek koppen en de volg document(en) (cue) ingangen\&. Als de samenvattingsmode aan is dan zal \fBmkvinfo\fR(1) het beeld positie eveneens uitvoeren\&. .PP Op niveau 2 print \fBmkvinfo\fR(1) tevens de zoek kop ingangen, de volg document(en) (cue)l ingangen en de bestandspositie waarbij elk Matroska(TM) element kan worden gevonden\&. .PP Op niveau 3 en hoger zal \fBmkvinfo\fR(1) enige informatie printen welke niet direct aan een Matroska(TM) element is gekoppeld\&. Alle overige elementen printen alleen info over de elementen die zojuist werden gevonden\&. Niveau 3 voegt meta informatie toe voor een makkelijkere fout opsporing (lees als: bedoelt voor ontwikkelaars)\&. Alle niveau 3 geschreven regels bevatten zich tussen [ ] om ze makkelijker te herkennen\&.\&. .SH "VERLAAT CODES" .PP \fBmkvinfo\fR(1) verlaat met \('e\('en van de drie afsluit codes: .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB0\fR \-\- Deze verlaat code betekent dat alles succesvol voltooid is\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB1\fR \-\- In dit geval heeft \fBmkvinfo\fR(1) minimaal \('e\('en waarschuwing doen uitgaan, maar ging door\&. Een waarschuing wordt voorafgegaan met de tekst \*(AqWarning:\*(Aq\&. .RE .sp .RS 4 .ie n \{\ \h'-04'\(bu\h'+03'\c .\} .el \{\ .sp -1 .IP \(bu 2.3 .\} \fB2\fR \-\- Deze fout code wordt gegeven nadat er een fout optrad\&. \fBmkvinfo\fR(1) breekt direct af na het geven van dit waarschuw bericht\&. Fout! bereik in berichten, van een verkeerd commando regel argument over lees/schrijf fouten naar een \*(Aqgebroken\*(Aq bestanden\&. .RE .SH "ESCAPING SPECIAL CHARS IN TEXT" .PP There are a few places in which special characters in text must or should be escaped\&. The rules for escaping are simple: each character that needs escaping is replaced with a backslash followed by another character\&. .PP The rules are: \*(Aq \*(Aq becomes \*(Aq\es\*(Aq, \*(Aq"\*(Aq becomes \*(Aq\e2\*(Aq, \*(Aq:\*(Aq becomes \*(Aq\ec\*(Aq, \*(Aq#\*(Aq becomes \*(Aq\eh\*(Aq and \*(Aq\e\*(Aq itself becomes \*(Aq\e\e\*(Aq\&. .SH "ZIE OOK" .PP \fBmkvmerge\fR(1), \fBmkvextract\fR(1), \fBmkvpropedit\fR(1), \fBmmg\fR(1) .SH "WWW" .PP De laatste versie kan altijd gevonden worden op de \m[blue]\fBMKVToolNix\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2 thuis basis\&. .SH "AUTEUR" .PP \fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&> .RS 4 Ontwikkelaar .RE .SH "NOTEN" .IP " 1." 4 MKVToolNix .RS 4 \%http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/ .RE