mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-25 20:32:33 +00:00
731f036f21
Both codes come from the range "qaa–qtz" which is "reserved for local use". Adding all of them would blow up the list of available languages overly much, but adding just two is quite OK. These two are often used in France. See #1848.
29 lines
838 B
Ruby
Executable File
29 lines
838 B
Ruby
Executable File
#!/usr/bin/ruby -w
|
|
|
|
# T_578iso639_2_codes_qaa_qad
|
|
describe "mkvmerge / ISO 639-2 codes qaa and qad"
|
|
|
|
test "set and keep languages with mkvmerge" do
|
|
result = []
|
|
|
|
merge "--language 0:qaa data/aac/v.aac --language 0:qad data/aac/v.aac"
|
|
result += identify_json(tmp)["tracks"].map { |t| t["properties"]["language"] }
|
|
|
|
merge tmp, :output => "#{tmp}-2"
|
|
result += identify_json("#{tmp}-2")["tracks"].map { |t| t["properties"]["language"] }
|
|
|
|
result.join('+')
|
|
end
|
|
|
|
test "set languages with mkvpropedit" do
|
|
result = []
|
|
|
|
merge "data/aac/v.aac data/aac/v.aac"
|
|
result += identify_json(tmp)["tracks"].map { |t| t["properties"]["language"] }
|
|
|
|
propedit tmp, "--edit track:a1 --set language=qaa --edit track:a2 --set language=qad"
|
|
result += identify_json(tmp)["tracks"].map { |t| t["properties"]["language"] }
|
|
|
|
result.join('+')
|
|
end
|