mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2025-01-09 03:31:41 +00:00
325 lines
9.3 KiB
Groff
325 lines
9.3 KiB
Groff
'\" t
|
||
.\" Title: mkvinfo
|
||
.\" Author: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>
|
||
.\" Generator: DocBook XSL Stylesheets v1.79.1 <http://docbook.sf.net/>
|
||
.\" Date: 2016-11-29
|
||
.\" Manual: 用户命令
|
||
.\" Source: MKVToolNix 9.6.0
|
||
.\" Language: Chinese
|
||
.\"
|
||
.TH "MKVINFO" "1" "2016\-11\-29" "MKVToolNix 9\&.6\&.0" "用户命令"
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * Define some portability stuff
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
.\" http://bugs.debian.org/507673
|
||
.\" http://lists.gnu.org/archive/html/groff/2009-02/msg00013.html
|
||
.\" ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
|
||
.ie \n(.g .ds Aq \(aq
|
||
.el .ds Aq '
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * set default formatting
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" disable hyphenation
|
||
.nh
|
||
.\" disable justification (adjust text to left margin only)
|
||
.ad l
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.\" * MAIN CONTENT STARTS HERE *
|
||
.\" -----------------------------------------------------------------
|
||
.SH "名称"
|
||
mkvinfo \- 输出关于 Matroska(TM) 文件中各轨的信息
|
||
.SH "概要"
|
||
.HP \w'\fBmkvinfo\fR\ 'u
|
||
\fBmkvinfo\fR [选项] {源文件名}
|
||
.SH "说明"
|
||
.PP
|
||
本程序可列出
|
||
Matroska(TM)文件中包含的所有轨道,输出信息可以限定为文件的轨道列表以及所用编解码器的信息。
|
||
.PP
|
||
\fB\-g\fR, \fB\-\-gui\fR
|
||
.RS 4
|
||
启动
|
||
GUI。本选项仅当 mkvinfo 编译时附加
|
||
GUI
|
||
支持时可用。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-c\fR, \fB\-\-checksums\fR
|
||
.RS 4
|
||
计算并显示各帧的
|
||
\fBAdler32\fR
|
||
校验码。仅当调试时有用处。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-s\fR, \fB\-\-summary\fR
|
||
.RS 4
|
||
仅显示
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
所获取信息的简要概述,而非各元素。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-t\fR, \fB\-\-track\-info\fR
|
||
.RS 4
|
||
在\(lq详细\(rq模式下为各轨道显示统计信息。如果\(lq详细\(rq程度为 0 级,则将同时将级别设为 1。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-x\fR, \fB\-\-hexdump\fR
|
||
.RS 4
|
||
以十六进制转储形式显示各帧的前 16 字节。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-X\fR, \fB\-\-full\-hexdump\fR
|
||
.RS 4
|
||
以十六进制转储形式显示各帧的所有字节。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-z\fR, \fB\-\-size\fR
|
||
.RS 4
|
||
显示各元素的尺寸,含头部所占用的尺寸。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-command\-line\-charset\fR \fI字符集\fR
|
||
.RS 4
|
||
设定在命令行给出的字符串的字符集,用于转为其他字符集。默认为系统当前区域设置中所给定的字符集。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-output\-charset\fR \fI字符集\fR
|
||
.RS 4
|
||
设置输出的字符串应被转换到何种字符集。默认为系统当前区域设置中所给定的字符集。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-r\fR, \fB\-\-redirect\-output\fR \fI文件名\fR
|
||
.RS 4
|
||
将所有信息输出至文件
|
||
\fI文件名\fR,而不是在命令行显示。尽管该操作可以用输出重定向轻松实现,但在特定情况下还是缺不得它:当终端写入文件之前重新解释(覆盖输出)时。
|
||
\fB\-\-output\-charset\fR
|
||
中所选定的字符集将被优先选用。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-ui\-language\fR \fI语言代码\fR
|
||
.RS 4
|
||
强制使用
|
||
\fI语言代码\fR
|
||
所对应的翻译 (例如 \*(Aqde_DE\*(Aq 表示德文翻译)。在
|
||
\fI语言代码\fR
|
||
处输入 \*(Aqlist\*(Aq 可让程序输出可用翻译的列表。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-debug\fR \fI主题\fR
|
||
.RS 4
|
||
为特定功能开启调试。该选项仅对开发者有用。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-engage\fR \fI功能\fR
|
||
.RS 4
|
||
开启实验性功能。可用功能列表可通过
|
||
\fBmkvinfo \-\-engage list\fR
|
||
获取。通常情况下不应该使用这些功能。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-gui\-mode\fR
|
||
.RS 4
|
||
打开 GUI 模式。该模式下,将输出特殊格式的行,告知目前受控的 GUI 的行为。这些消息遵从格式「#GUI#消息」。消息可能包括键值对,如「#GUI#消息#键1=值1#键2=值2\&...」。消息内容及键的内容不作翻译,总是以英语输出。
|
||
.sp
|
||
此开关与
|
||
\fB\-\-gui\fR
|
||
参数无关,后者可让 mkvinfo 显示其自身的 GUI。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-v\fR, \fB\-\-verbose\fR
|
||
.RS 4
|
||
使输出更详尽。请参阅关于
|
||
\(lq详细\(rq程度
|
||
的段落获取在哪些层级将输出哪些信息的描述。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-h\fR, \fB\-\-help\fR
|
||
.RS 4
|
||
显示用法信息并退出。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-V\fR, \fB\-\-version\fR
|
||
.RS 4
|
||
显示版本信息并退出。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB\-\-check\-for\-updates\fR
|
||
.RS 4
|
||
联机下载 URL
|
||
\m[blue]\fBhttp://mkvtoolnix\-releases\&.bunkus\&.org/latest\-release\&.xml\fR\m[]
|
||
以检查新版本。将以
|
||
键=值
|
||
的样式输出四行: 检索信息的 URL(键
|
||
version_check_url),当前运行的版本(键
|
||
running_version),最新版本号(键
|
||
available_version)及其下载 URL(键
|
||
download_url)。
|
||
.sp
|
||
若无更新版本可用,程序将以退出码 0 退出,若有更新版本可用,退出码为 1,若出现错误(如无法检索更新信息),退出码则为 2。
|
||
.sp
|
||
此选项仅当程序附带 libcurl 支持编译时可用。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fB@\fR\fI选项文件\fR
|
||
.RS 4
|
||
从文件
|
||
\fI选项文件\fR
|
||
中读取额外的命令行参数。首个非空白字符为井号 (\*(Aq#\*(Aq) 的行将被当作注释对待,在处理过程中将被忽略。各行开头与结尾的空白将被除去。各行必须恰好仅含一个选项。
|
||
.sp
|
||
有些字符可以转义,如当您需要使用 \*(Aq#\*(Aq 作为一个不是评论的行的开头。规则在关于转义文本的段落有描述。
|
||
.sp
|
||
命令行 \*(Aq\fBmkvinfo \-v \-v 输入\&.mkv \-\-redirect\-output 信息\&.txt\fR\*(Aq 可以转换为下面所示的选项文件:
|
||
.sp
|
||
.if n \{\
|
||
.RS 4
|
||
.\}
|
||
.nf
|
||
# 更为详尽
|
||
\-v
|
||
\-v
|
||
# 解析 输入\&.mkv
|
||
输入\&.mkv
|
||
# 并将输出信息写入 信息\&.txt
|
||
\-\-redirect\-output
|
||
信息\&.txt
|
||
.fi
|
||
.if n \{\
|
||
.RE
|
||
.\}
|
||
.RE
|
||
.SH "\(lq详细\(rq程度"
|
||
.PP
|
||
\fB\-v\fR
|
||
选项可以使
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
增强其\(lq详细\(rq程度并输出关于当前文件的更多信息。
|
||
.PP
|
||
在 level 0
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
仅输出它发现的轨道头及其类型。头部解析完毕后(更专业地:遇到首个簇时),\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
将退出执行。在此层级,定位头项与 cue 索引不会显示出来\(em\(em即使它们位于轨道信息之前。
|
||
.PP
|
||
在 level 1
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
同样将输出在整个文件中遇到的所有
|
||
Matroska(TM)
|
||
元素,此外还将输出定位头项与 cue 索引项。如果启用了简要模式,\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
还将输出各帧位置。
|
||
.PP
|
||
在 level 2
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
同样将输出定位头项与 cue 索引项,以及文件中各
|
||
Matroska(TM)
|
||
元素被发现的位置。
|
||
.PP
|
||
在 level 3 及更高层级
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
将输出一些与
|
||
Matroska(TM)
|
||
元素不直接相连的信息。对于其他元素,将只输出发现的基本信息。Level 3 增加了元信息以便调试(换句话说:它是为开发人员设计的)。Level 3 输出的所有行都以方括号嵌套以便过滤。
|
||
.SH "文本文件与字符集转换"
|
||
.PP
|
||
关于 MKVToolNix 套件中所有工具如何处理字符集转换、输入/输出编码、命令行编码及控制台编码的深入讨论,请参见
|
||
\fBmkvmerge\fR(1)
|
||
手册中相对应名称的段落。
|
||
.SH "退出代码"
|
||
.PP
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
退出时会返回以下三个退出代码中的一个:
|
||
.sp
|
||
.RS 4
|
||
.ie n \{\
|
||
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
|
||
.\}
|
||
.el \{\
|
||
.sp -1
|
||
.IP \(bu 2.3
|
||
.\}
|
||
\fB0\fR
|
||
\-\- 此退出代码说明已成功完成运行。
|
||
.RE
|
||
.sp
|
||
.RS 4
|
||
.ie n \{\
|
||
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
|
||
.\}
|
||
.el \{\
|
||
.sp -1
|
||
.IP \(bu 2.3
|
||
.\}
|
||
\fB1\fR
|
||
\-\- 这种情况下
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
至少输出了一条警告信息,但运行并未因之中止。 警告信息以文字 \*(Aq警告:\*(Aq 为前缀。
|
||
.RE
|
||
.sp
|
||
.RS 4
|
||
.ie n \{\
|
||
\h'-04'\(bu\h'+03'\c
|
||
.\}
|
||
.el \{\
|
||
.sp -1
|
||
.IP \(bu 2.3
|
||
.\}
|
||
\fB2\fR
|
||
\-\- 此退出代码用于错误发生之后。
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
在输出错误信息后即中断运行。错误信息可能是错误的命令行参数,也可能是损坏文件的读取/写入错误。
|
||
.RE
|
||
.SH "文本中特殊字符的转义"
|
||
.PP
|
||
有时文本中的特殊字符必须或应该转义。转义规则很简单: 用反斜杠后接一字符替换需要转义的各字符。
|
||
.PP
|
||
规则为: \*(Aq \*(Aq (空格) 变为 \*(Aq\es\*(Aq、\*(Aq"\*(Aq (双引号) 变为 \*(Aq\e2\*(Aq、\*(Aq:\*(Aq 变为 \*(Aq\ec\*(Aq、\*(Aq#\*(Aq 变为 \*(Aq\eh\*(Aq,而 \*(Aq\e\*(Aq (单个反斜杠) 自己则变为 \*(Aq\e\e\*(Aq。
|
||
.SH "环境变量"
|
||
.PP
|
||
\fBmkvinfo\fR(1)
|
||
会使用决定系统区域设置的默认变量 (如
|
||
\fILANG\fR
|
||
与
|
||
\fILC_*\fR
|
||
族)。其他变量包括:
|
||
.PP
|
||
\fIMKVINFO_DEBUG\fR, \fIMKVTOOLNIX_DEBUG\fR 及其缩略形式 \fIMTX_DEBUG\fR
|
||
.RS 4
|
||
内容将被当作通过
|
||
\fB\-\-debug\fR
|
||
选项传递的参数对待。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fIMKVINFO_ENGAGE\fR, \fIMKVTOOLNIX_ENGAGE\fR 及其缩略形式 \fIMTX_ENGAGE\fR
|
||
.RS 4
|
||
内容将被当作通过
|
||
\fB\-\-engage\fR
|
||
选项传递的参数对待。
|
||
.RE
|
||
.PP
|
||
\fIMKVINFO_OPTIONS\fR, \fIMKVTOOLNIX_OPTIONS\fR 及其缩略形式 \fIMTX_OPTIONS\fR
|
||
.RS 4
|
||
内容将在空白处切割。最终得到的字符串部分将按命令行选项的格式处理。如果您需要传递特殊字符 (如空白) 则需要转义 (参见关于转义文本中特殊字符的段落)。
|
||
.RE
|
||
.SH "参阅"
|
||
.PP
|
||
\fBmkvmerge\fR(1),
|
||
\fBmkvextract\fR(1),
|
||
\fBmkvpropedit\fR(1),
|
||
\fBmkvtoolnix-gui\fR(1)
|
||
.SH "网络"
|
||
.PP
|
||
最新版本总可以在
|
||
\m[blue]\fBMKVToolNix 主页\fR\m[]\&\s-2\u[1]\d\s+2
|
||
找到。
|
||
.SH "作者"
|
||
.PP
|
||
\fBMoritz Bunkus\fR <\&moritz@bunkus\&.org\&>
|
||
.RS 4
|
||
开发者
|
||
.RE
|
||
.SH "备注"
|
||
.IP " 1." 4
|
||
MKVToolNix 主页
|
||
.RS 4
|
||
\%https://mkvtoolnix.download/
|
||
.RE
|