translations: update French

This commit is contained in:
Denis Baron 2018-06-20 22:39:20 +02:00 committed by Moritz Bunkus
parent 000fcefaf4
commit 1b8b4844bf
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: mkvtoolnixgui\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-10 20:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-03 06:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2018-06-16 21:16+0000\n"
"Last-Translator: tmtisfree <tmtisfree@free.fr>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/fr/)\n"
"Language: fr\n"
@ -5070,9 +5070,8 @@ msgid "Elements in the category '%1%' ('--edit %2%'):\n"
msgstr "Éléments dans la catégorie « %1% » (« --edit %2% ») :\n"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1570
#, fuzzy
msgid "Enable copying of items by their type"
msgstr "Activer la copie des pistes selon leur type"
msgstr "Activer la copie des items selon leur type"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1571
msgid "Enable copying of tracks by their language"
@ -5097,9 +5096,9 @@ msgid "Enables splitting of the output into more than one file."
msgstr "Active la scission de la cible en plusieurs fichiers."
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:192
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Enabling items"
msgstr "Activation des pistes"
msgstr "Activation des items"
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:84
#, no-c-format
@ -7808,9 +7807,9 @@ msgid "Only if the source doesn't contain a language"
msgstr "Seulement si la source ne contient pas de langue"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:393
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Only items whose type is in the 'selected' list on the right will be set to be copied by default."
msgstr "Seules les pistes dont le type figure dans la liste « Sélection » sur la droite seront marquées pour être copiées par défaut."
msgstr "Seuls les items dont le type est dans la liste « Sélection » sur la droite seront définis pour être copiés par défaut."
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:514
#, no-c-format
@ -11187,7 +11186,7 @@ msgstr "Une erreur s'est produite lors de la recherche d'une mise à jour."
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:613
#, no-c-format
msgid "There were errors in the header values preventing the headers from being saved. The first error has been selected."
msgstr "Les entêtes sont erronés de sorte qu'il n'ont pas pu être enregistrés. La première erreur a été sélectionnée."
msgstr "Les entêtes sont erronés de sorte qu'ils n'ont pas pu être enregistrés. La première erreur a été sélectionnée."
#: src/merge/output_control.cpp:231
#: src/mkvtoolnix-gui/header_editor/tab.cpp:252