Updates to the Japanese translation of the man pages

This commit is contained in:
Moritz Bunkus 2010-04-29 17:00:17 +02:00
parent d7d22b8c70
commit 4a51394981
2 changed files with 10 additions and 9 deletions

View File

@ -206,7 +206,7 @@ Sets the segment UIDs to use\&. This is a comma\-separated list of 128bit segmen
.RS 4
タイムコードスケールの係数を\fIfactor\fRに強制設定します。この値は100010000000、もしくは\-1に設定しなければなりません。
.sp
通常\fBmkvmerge\fR(1)は\fB1000000\fRを使用します。これはタイムコードとフレームが1ミリ秒単位の精度を持つことを意味します。ビデオトラックを含まず、1つ以上のオーディオトラックを含むファイルでは、\fBmkvmerge\fR(1)は全てのタイムコードとフレーム持続時間がサンプリング音1つ分の精度を持つようタイムコードスケールの係数を自動的に選択します。これによってオーバーヘッドは大きくなりますが、正確なシークと展開が可能になります。
通常\fBmkvmerge\fR(1)は\fB1000000\fRを使用します。これはタイムコードとフレーム持続期間が1ミリ秒単位の精度を持つことを意味します。ビデオトラックを含まず、1つ以上のオーディオトラックを含むファイルでは、\fBmkvmerge\fR(1)は全てのタイムコードとフレーム持続時間がサンプリング音1つ分の精度を持つようタイムコードスケールの係数を自動的に選択します。これによってオーバーヘッドは大きくなりますが、正確なシークと展開が可能になります。
.sp
特殊な値\fB\-1\fRが指定された場合、たとえビデオトラックが存在していてもサンプリング音の精度を使用します。
.RE

View File

@ -3,13 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the mkvtoolnix package.
#
# Katsuhiko Nishimra <kat841@hotmail.com> 2009.
# Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com> 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 2.9.9\n"
"POT-Creation-Date: 2010-04-29 15:50+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 16:01+0200\n"
"Last-Translator: Katsuhiko Nishimra <kat841@hotmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2010-03-29 13:34+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-04-29 23:27+0900\n"
"Last-Translator: Hiroki Taniura <zuntakapokoten@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -1945,11 +1946,11 @@ msgid ""
"but allows precise seeking and extraction."
msgstr ""
"通常&mkvmerge;は<constant>1000000</constant>を使用します。これはタイムコード"
"とフレームが1ミリ秒単位の精度を持つことを意味します。ビデオトラックを含ま"
"ず、1つ以上のオーディオトラックを含むファイルでは、&mkvmerge;は全てのタイム"
"コードとフレーム持続時間がサンプリング音1つ分の精度を持つようタイムコードス"
"ケールの係数を自動的に選択します。これによってオーバーヘッドは大きくなります"
"が、正確なシークと展開が可能になります。"
"とフレーム持続期間が1ミリ秒単位の精度を持つことを意味します。ビデオトラック"
"を含まず、1つ以上のオーディオトラックを含むファイルでは、&mkvmerge;は全ての"
"タイムコードとフレーム持続時間がサンプリング音1つ分の精度を持つようタイムコ"
"ードスケールの係数を自動的に選択します。これによってオーバーヘッドは大きくな"
"りますが、正確なシークと展開が可能になります。"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:354