mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2025-01-03 16:54:22 +00:00
translations: update Italian
This commit is contained in:
parent
94eb18d707
commit
69fc5843fc
14
po/it.po
14
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MKVToolNix Italian translation 17.12.2018\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2021-08-07 17:11+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-07-22 05:03+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2021-08-07 17:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: ROBERTO BORIOTTI <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
@ -5903,9 +5903,9 @@ msgid "E&xpand chapter's start and end timestamps to include the minimum/maximum
|
||||
msgstr "E&spandi i marcatori tempo iniziale/finale per includere i marcatori tempo minimo/massimo di tutti i relativi sotto-capitoli"
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/util/language_dialog.h:367
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "E&xtensions:"
|
||||
msgstr "Eccezioni"
|
||||
msgstr "&Estensioni:"
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_element_names.cpp:82
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -5940,7 +5940,7 @@ msgstr "Voce EBML"
|
||||
#: src/common/bcp47.cpp:375
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Each extension identifier must be used at most once."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ciascun identificatore di estensione deve essere usato al massimo una volta."
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/output.cpp:198
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -6392,7 +6392,7 @@ msgstr "Sub tag estese"
|
||||
#: src/common/bcp47.cpp:367
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Extension subtags must follow at least a primary language subtag."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "I sottotag dell'estensione devono seguire almeno un sottotag della lingua principale."
|
||||
|
||||
#: src/extract/extract_cli_parser.cpp:82
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -13072,9 +13072,9 @@ msgid "The value '{0}' is not a number.\n"
|
||||
msgstr "Il valore '{0}' non è un numero.\n"
|
||||
|
||||
#: src/common/bcp47.cpp:385
|
||||
#, fuzzy, no-c-format
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "The value '{0}' is not a registered IANA language tag identifier."
|
||||
msgstr "Il valore '{}' non è codice lingua ISO 639 valido."
|
||||
msgstr "Il valore '{0}' non è un identificatore tag lingua IANA registrato."
|
||||
|
||||
#: src/common/bcp47.cpp:177
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user