mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-28 22:05:03 +00:00
Update to the German translation
This commit is contained in:
parent
e8eb98e0df
commit
af0ef87006
13
po/de.po
13
po/de.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: de\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-02-18 23:52+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-21 12:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-02-15 08:42+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||
"Language-Team: German <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Namen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:161
|
||||
msgid "Add or replace tags in the file with the ones from 'filename' or remove them if 'filename' is empty (see below and man page for syntax)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Tags in der Datei mit denen aus 'Dateiname' ergänzen, ersetzen oder entfernen, falls 'Dateiname' leer ist (siehe unten und Dokumentation für Syntax)"
|
||||
|
||||
#: src/mmg/tabs/chapters.cpp:328
|
||||
msgid "Add subchapter"
|
||||
@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Die Namen aller bekannten Merkmale und ihre Bedeutung\n"
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:185
|
||||
msgid "All other strings work just like the track header selectors (see above)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Alle anderen Zeichenketten funktionieren so wie die Trackkopfdatenselektoren (siehe oben)."
|
||||
|
||||
#: src/info/wxwidgets_ui.cpp:264
|
||||
msgid "All supported files|*.mkv;*.mka;*.mks;*.mk3d;*.webm;*.webma;*.webmv|Matroska files (*.mkv;*.mka;*.mks;*.mk3d)|*.mkv;*.mka;*.mks;*.mk3d|WebM files (*.webm;*.webma;*.webmv)|*.webm;*.webma;*.webmv|All files|*.*"
|
||||
@ -5441,9 +5441,8 @@ msgid "Tag files (*.xml;*.txt)|*.xml;*.txt|%s"
|
||||
msgstr "Tagdateien (*.xml;*.txt)|*.xml;*.txt|%s"
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:182
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Tag selectors"
|
||||
msgstr "Bearbeitungsziele"
|
||||
msgstr "Tagbearbeitungsziele"
|
||||
|
||||
#: src/propedit/options.cpp:172 src/info/mkvinfo.cpp:1828
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
@ -6214,11 +6213,11 @@ msgstr "Der Streck-Wert für Track Nummer %s in Datei '%s' ist ungültig."
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:183
|
||||
msgid "The string 'all' works on all tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Zeichenkette 'all' bearbeitet alle Tags."
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:184
|
||||
msgid "The string 'global' works on the global tags."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Die Zeichenkette 'global' bearbeitet nur die globalen Tags."
|
||||
|
||||
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:177
|
||||
msgid "The string 'track:' followed by one of the chars 'a', 'b', 's' or 'v' followed by a number 'n' selects the nth audio, button, subtitle or video track (e.g. '--edit track:a2')."
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user