translations: update Russian

This commit is contained in:
Timofey Lisunov 2020-03-28 15:39:00 +01:00 committed by Moritz Bunkus
parent 1b0d72916a
commit be809de77a
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-28 11:47+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-27 10:09+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2020-03-28 14:01+0000\n"
"Last-Translator: solokot <solokot@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/ru/)\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -108,10 +108,7 @@ msgid ""
" --attach-file-once <file>\n"
" Creates a file attachment inside the\n"
" first Matroska file written.\n"
msgstr ""
" --attach-file-once <file>\n"
" Создаёт вложение файла в первом\n"
" записанном файле Matroska.\n"
msgstr " --attach-file-once <file> - Создаёт вложение файла в первом записанном файле Matroska.\n"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:185
#, no-c-format
@ -181,16 +178,14 @@ msgstr " --chapter-sync <d[,o[/p]]> - Синхронизация, подстр
#: src/merge/mkvmerge.cpp:97
#, no-c-format
msgid " --chapters <file> Read chapter information from the file.\n"
msgstr " --chapters <file> Получает информацию по главам из файла.\n"
msgstr " --chapters <file> - Получает информацию по главам из файла.\n"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:303
#, no-c-format
msgid ""
" --chroma-siting <TID:hori,vert>\n"
" How chroma is sited horizontally/vertically.\n"
msgstr ""
" --chroma-siting <TID:hori,vert>\n"
" Расположение цветности горизонтально/вертикально.\n"
msgstr " --chroma-siting <TID:hori,vert> - Расположение цветности горизонтально/вертикально.\n"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:294
#, no-c-format
@ -221,7 +216,7 @@ msgstr " --cluster-length <n[ms]> - Помещает в каждый класт
#: src/merge/mkvmerge.cpp:134
#, no-c-format
msgid " --clusters-in-meta-seek Write meta seek data for clusters.\n"
msgstr " --clusters-in-meta-seek Создаёт метаданные поиска для кластеров.\n"
msgstr " --clusters-in-meta-seek - Создаёт метаданные поиска для кластеров.\n"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:290
#, no-c-format
@ -1465,7 +1460,7 @@ msgstr "&Изменение доступных для выполнения де
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1713
#, no-c-format
msgid "&Elide text in tab headers of tab widgets"
msgstr ""
msgstr "&Игнорировать текст на заголовках вкладок в разделе виджеты"
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1511
#, no-c-format
@ -5160,9 +5155,9 @@ msgid "Disable \"de&fault track\" flag for subtitle tracks"
msgstr "Отключить флаг \"по у&молчанию\" для субтитров"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1709
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Disable &tooltips"
msgstr "Отключить анимацию"
msgstr "Отключить &подсказки"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1758
#, no-c-format
@ -6566,7 +6561,7 @@ msgstr "Если функция включена, только часто исп
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:241
#, no-c-format
msgid "If checked, the GUI will not show helpful usage tips in popup windows while hovering over a control — such as this one."
msgstr ""
msgstr "Если включено, интерфейс не будет показывать полезные подсказки, всплывающие при наведении на элемент — к примеру эту подсказку."
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:455
#, no-c-format
@ -6642,7 +6637,7 @@ msgstr "Если функция включена, то при загрузке
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:267
#, no-c-format
msgid "If enabled, the names of tab headers will be shortened so that all tab headers fit into the window's width."
msgstr ""
msgstr "Если включено, названия в заголовках вкладок будут сокращены, так что все заголовки вкладок будут помещаться по ширине окна."
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:269
#, no-c-format