man page translations: update Catalan

This commit is contained in:
Antoni Bella Pérez 2022-02-06 13:22:06 +01:00 committed by Moritz Bunkus
parent ae3013f2ca
commit c28ea6c96e
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MKVToolNix\n"
"POT-Creation-Date: 2022-02-05 16:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-01-14 20:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2022-02-05 16:23+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/ca/)\n"
"Language: ca\n"
@ -2804,22 +2804,18 @@ msgstr "Si l'usuari no selecciona explícitament una pista durant la reproducci
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
#: doc/man/mkvmerge.xml:1408
#, fuzzy
#| msgid "<option>--original-flag</option> <parameter>TID<optional>:bool</optional></parameter>"
msgid "<option>--track-enabled-flag</option> <parameter>TID<optional>:bool</optional></parameter>"
msgstr "<option>--original-flag</option> <parameter>TID<optional>:booleà</optional></parameter>"
msgstr "<option>--track-enabled-flag</option> <parameter>TID<optional>:booleà</optional></parameter>"
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:1411
#, fuzzy
#| msgid "Sets the &quot;default track&quot; flag for the given track (see section <link linkend=\"mkvmerge.track_ids\">track IDs</link>) if the optional argument <parameter>bool</parameter> is set to <constant>1</constant> or if it isn't present. The flag will be set if the source container doesn't provide that information and the user doesn't specify it via this option."
msgid "Sets the &quot;track enabled&quot; flag for the given track (see section <link linkend=\"mkvmerge.track_ids\">track IDs</link>) to the given value <parameter>bool</parameter> (0 or 1; defaults to 1 if not specified). Tracks are enabled by default if no option is specified for them and the source container doesn't provide this information either."
msgstr "Estableix l'etiqueta de «Pista per omissió» a la pista indicada (vegeu la secció sobre <link linkend=\"mkvmerge.track_ids\">els ID de les pistes</link>) si l'argument opcional <parameter>booleà</parameter> s'ha establert a <constant>1</constant> o si no està present. Aquesta etiqueta es pot establir si el contenidor d'origen no proporciona aquesta informació i l'usuari no l'especifica a través d'aquesta opció."
msgstr "Estableix l'etiqueta «Pista habilitada» en la pista indicada (vegeu la secció <link linkend=\"mkvmerge.track_ids\">Els ID de les pstes</link>) al valor donat <parameter>booleà</parameter> (0 o 1; de manera predeterminada serà 1 si no s'especifica). Si no s'especifica cap opció per i el contenidor d'origen tampoc proporciona aquesta informació, les pistes estaran activades de manera predeterminada."
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: doc/man/mkvmerge.xml:1417
msgid "Only tracks whose &quot;track enabled&quot; flag is set should be considered for playback."
msgstr ""
msgstr "Només es tindran en compte per a reproduir les pistes on s'estableixi l'etiqueta «Pista habilitada». "
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><variablelist><varlistentry><term>
#: doc/man/mkvmerge.xml:1427