mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2024-12-25 04:11:44 +00:00
man page translations: update Bulgarian
This commit is contained in:
parent
2aa2c8b1ce
commit
d2074f8f14
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: MKVToolNix\n"
|
"Project-Id-Version: MKVToolNix\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2021-02-14 11:23+0100\n"
|
"POT-Creation-Date: 2021-02-14 11:23+0100\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:08+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2021-02-15 16:51+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Симеон Цветков <sicvetkov@uni-sofia.bg>\n"
|
"Last-Translator: Симеон Цветков <sicvetkov@uni-sofia.bg>\n"
|
||||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/bg/)\n"
|
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/language/bg/)\n"
|
||||||
"Language: bg\n"
|
"Language: bg\n"
|
||||||
@ -3932,7 +3932,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2642
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2642
|
||||||
msgid "Byte order markers (BOM)"
|
msgid "Byte order markers (BOM)"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Byte order markers (BOM) – знакове за байтов порядък"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2645
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2645
|
||||||
@ -3987,7 +3987,7 @@ msgstr ""
|
|||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2704
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2704
|
||||||
msgid "Command line options"
|
msgid "Command line options"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Опции в командния ред"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2707
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2707
|
||||||
@ -4303,7 +4303,7 @@ msgstr "Четене на епизоди от Blu-ray дискове"
|
|||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2984
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2984
|
||||||
msgid "&mkvmerge; can read chapters from unencrypted Blu-rays. For that you can use the path to one of the MPLS play lists with the <parameter>--chapters</parameter> parameter."
|
msgid "&mkvmerge; can read chapters from unencrypted Blu-rays. For that you can use the path to one of the MPLS play lists with the <parameter>--chapters</parameter> parameter."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "&mkvmerge; може да чете епизоди от некриптирани Blu-ray дискове. За целта може да използваш пътечката към някой от MPLS плейлистите с параметъра<parameter>--chapters</parameter>."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:2989
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:2989
|
||||||
@ -4399,17 +4399,17 @@ msgstr "Основните неща са:"
|
|||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:3094
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:3094
|
||||||
msgid "The outermost element must be <classname><Tags></classname>."
|
msgid "The outermost element must be <classname><Tags></classname>."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Най-външният елемент трябва да е <classname><Tags></classname>."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:3096
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:3096
|
||||||
msgid "One logical tag is contained inside one pair of <classname><Tag></classname> &xml; tags."
|
msgid "One logical tag is contained inside one pair of <classname><Tag></classname> &xml; tags."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Един логически таг се съдържа в една двойка от <classname><Tag></classname> &xml; тагове."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><itemizedlist><listitem><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:3098
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:3098
|
||||||
msgid "White spaces directly before and after tag contents are ignored."
|
msgid "White spaces directly before and after tag contents are ignored."
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "Разстоянията директно преди и след съдържанието на тага се игнорират."
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><refsect2><title>
|
||||||
#: doc/man/mkvmerge.xml:3103
|
#: doc/man/mkvmerge.xml:3103
|
||||||
@ -5296,7 +5296,7 @@ msgstr "графичен потребителски интерфейс за &mkv
|
|||||||
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
|
#. type: Content of: <refentry><refsynopsisdiv><cmdsynopsis>
|
||||||
#: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:51
|
#: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:51
|
||||||
msgid "<command>mkvtoolnix-gui</command> <group> <arg choice=\"opt\">configuration-file-name.mtxcfg</arg> <arg choice=\"opt\">source-file.ext</arg> <arg choice=\"opt\">--info <arg>matroska-file.mkv</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-chapters <arg>chapter-file.ext</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-headers <arg>matroska-file.mkv</arg></arg> </group>"
|
msgid "<command>mkvtoolnix-gui</command> <group> <arg choice=\"opt\">configuration-file-name.mtxcfg</arg> <arg choice=\"opt\">source-file.ext</arg> <arg choice=\"opt\">--info <arg>matroska-file.mkv</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-chapters <arg>chapter-file.ext</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-headers <arg>matroska-file.mkv</arg></arg> </group>"
|
||||||
msgstr ""
|
msgstr "<command>mkvtoolnix-gui</command> <group> <arg choice=\"opt\">конфигурационен-файл.mtxcfg</arg> <arg choice=\"opt\">файл-източник.ext</arg> <arg choice=\"opt\">--info <arg>матрьошка-файл.mkv</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-chapters <arg>chapter-файл.ext</arg></arg> <arg choice=\"opt\">--edit-headers <arg>матрьошка-файл.mkv</arg></arg> </group>"
|
||||||
|
|
||||||
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
#. type: Content of: <refentry><refsect1><para>
|
||||||
#: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:65
|
#: doc/man/mkvtoolnix-gui.xml:65
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user