Guía de uso de la interfaz gráfica de usuario (GUI) de mkvmerge (mmg)

Moritz Bunkus

Índice de contenido

  1. Introducción
    1. ¿Qué es Matroska?
    2. ¿Qué es mkvmerge? ¿Qué es mkvmerge GUI?
    3. Obtener la última versión
    4. Ámbito de aplicación de esta guía
  2. Configuración de mkvmerge GUI
  3. Crear archivos Matroska
    1. Conceptos básicos
    2. Opciones para archivos de entrada
    3. Opciones para cada pista
    4. Adjuntos
    5. Opciones generales
      1. Título de archivo/segmento
      2. División automática y vinculación de archivos
      3. Vinculación manual de archivos/segmentos
      4. Capítulos
      5. Etiquetas globales
    6. Iniciando el proceso de creación
    7. Guardar y cargar ajustes
    8. Poner en cola varios trabajos (Procesamiento por lotes)
  4. El editor de capítulos
    1. El concepto de los capítulos en Matroska
    2. Ejemplos
    3. Formatos admitidos por mkvmerge para los archivos de capítulos
      1. Archivos de capítulos de estilo simple/OGM.
      2. Archivos de capítulos con todas las características XML
      3. Capítulos encontrados en archivos Matroska
    4. Crear archivos de capítulos
    5. Editar los capítulos existentes
  5. El editor de encabezado
    1. Añadir y eliminar campos del encabezado
    2. Abrir un archivo existente
    3. Editar campos del encabezado
    4. Validación
    5. Guardando el archivo


1. Introducción

1.1. ¿Qué es Matroska?

(Nota: información copiada de www.matroska.org.)

Matroska pretende llegar a ser el formato estándar de los contenedores multimedia. Deriva de un proyecto similar llamado MCF, pero con diferencias signifivativas ya que está basado en EBML (Extensible Binary Meta idioma), una versión binaria de XML. EBML le permite al equipo de desarrollo de Matroska, obtener ventajas significativas en términos de la futura extensibilidad del formato, sin romper la compatibilidad con antiguos analizadores sintacticos.

Si necesita más información por favor diríjase a la página de Matroska.

1.2. ¿Qué es mkvmerge? ¿Qué es mkvmerge GUI?

mkvmerge y mkvmerge GUI (o simplemente mmg) son dos programas creados por Moritz Bunkus. Ambos son parte del paquete mkvtoolnix. mkvmerge puede leer una gran cantidad de diferentes archivos multimedia y poner su contenido en archivos Matroska. Desafortunadamente este es un programa que se ejecuta por linea de comandos, y no todo el mundo se siente agusto con eso. Aqui es donde mkvmerge GUI entra en juego. Es una GUI que proporciona al usuario, una intuitiva pero poderosa interface para mkvmerge.

Ambos programas están disponibles para Windows, GNU/Linux y otros derivados de Unix. El programa está licenciado bajo GPL, por lo que el código fuente está disponible para quien esté interesado.

1.3. Obtener la última versión

Puede encontrar la última versión de mkvtoolnix en la página web de Moritz Bunkus. Los usuarios de Windows tendrán que descargar las librerias DLLs al igual que los archivos binarios de mkvtoolnix. Los usuarios de Linux/Unix probablemente descargarán el código fuente y compilarán mkvtoolnix.

1.4. Ámbito de aplicación de esta guía

Esta guía está enfocada unicamente en la GUI de estas herramientas. Todas las opciones de la linea de comandos están explicadas, con detalle, en la página de mkvmerge.


2. Configuración de mkvmerge GUI

(Nota: Esta sección no abarca la compilación y la instalación. La documentación de mkvmerge y el archivo README.md están incluidos en el paquete de mkvtoolnix.)

selecting the mkvmerge executable
Figura 1: Usa este botón para seleccionar la ruta del programa mkvmerge.

La única cosa que mmg necesita saber, es la localización del archivo binario mkvmerge. En condiciones normales, lo encontrará automáticamente. Pero si no fuese asi, puede seleccionarlo en Archivo --> Opciones --> mkvmerge.


3. Crear archivos Matroska

3.1. Conceptos básicos

mkvmerge diferencia estrictamente entre archivos y pistas. Un archivo de entrada, por lo general contiene una o más pistas. mkvmerge, antes de poder hacer cualquier cosa, necesita al menos un archivo de entrada y el nombre del archivo Matroska. A partir de este conjunto mínimo de opciones, el usuario puede agregar más archivos de entrada, seleccionar las opciones avanzadas para cada pista, aplicar más opciones globales, etc.

Los típicos pasos básicos son:

  1. Seleccionar algunos archivos de entrada,
  2. establecer las opciones del lenguaje para cada pista,
  3. establecer el titulo de la pelicula/archivo,
  4. seleccionar el archivo para escribir e
  5. iniciar el proceso de creación.

adding and removing files
Figura 2: Usa estos botones para añadir y eliminar archivos.

Cuando mmg se inicia, lo primero que se muestra es probablemente la pestaña más importante: Entrada. Aqui puede ver cuatro elementos diferentes. El cuadro superior muestra todos los archivos de entrada.

La figura 2 muestra cuatro botones a la derecha del cuadro superior. Para añadir archivos a la lista, puede usar los botones Añadir y Unir. Para eliminar un archivo de la lista, debe seleccionarlo y pulsar Quitar; pero si desea eliminarlos todos, utilice el botón Quitar todos.

Hay una diferencia entre Añadir y Unir un archivo. Por lo general, las pistas de los todos los archivos añadidos se colocan en paralelo en el archivo Matroska. Este suele ser el caso en el que tiene una pista de vídeo, una o más pistas de audio y una o más pistas de subtítulos. Todos ellos contienen material que pertenece al mismo código de tiempo y que tiene que ser reproducido simultaneamente.

Unir un archivo con otro, provocará que todas las pistas del segundo archivo se concatenen con las pistas del archivo anteriormente añadido. De esta manera, el contenido de estas pistas serán reproducidas una detrás de otra. Solo se pueden concatenar pistas que sean del mismo tipo (pistas de video con video,...), que usen el mismo códec (por ejemplo MP3 con MP3, pero no MP3 con AC3) y que tengan los mismos parámetros (por ejemplo la tasa de muestro debe coincidir).

Puede diferenciar un archivo añadido de uno unido, mirando su nombre. Los archivos y pistas unidas, empiezan con "++>".

selecting specific tracks
Figura 3: Habilitar o deshabilitar pista. La segunda pista no será copiada en el archivo de salida.

Una vez que haya añadido al menos un archivo de entrada en el cuadro superior, aparecerá en el segundo cuadro, una lista de todas las pistas disponibles. Cada pista está habilitada por defecto, y será utilizada en la creación del archivo final. Sin embargo, usted puede cambiar eso simplemente haciendo clic en la casilla de verificación del nombre de la pista.

Para cada una de estas pistas, el usuario puede seleccionar las opciones especificas usando los cuadros de verificación y texto, que están justo debajo de la lista de pistas. Estas opciones se describirán en las siguientes secciones.

A la derecha del cuadro de la lista de pistas, hay dos botones con los que usted puede controlar el orden de las pistas, en el archivo de salida. Pulsando el arriba y abajo, la pista seleccionada se mueve en la dirección apropiada. Hay algunas restricciones al mover las pistas unidas (las que comienzan con "++>"), como que la pista unida no puede ser la primera pista, etc.

3.2. Opciones para archivos de entrada

Una vez que el usuario ha añadido y seleccionado un archivo de entrada, puede ajustar las opciones que se aplican a este especifico archivo. Por el momento, estas tres opciones se han implementado, y éstas sólo están disponibles para los archivos Matroska: No capítulos, No adjuntos y No etiquetas. Estas opciones le dicen a mkvmerge que no copie ninguno de los capítulos / adjuntos / etiquetas, del archivo actual.

Más información sobre capítulos, puede encontrarla en la sección del editor de capítulos, de este documento y también en la documentación de mkvmerge.

3.3. Opciones para cada pista

Dependiendo del tipo de pista seleccionada (audio, video, subtítulos) y del tipo de contenido, unicamente estarán disponibles algunas de las opciones especificas de la pista. Estas opciones abarcan más de dos sub-páginas. Están las opciones generales de la pista, opciones específicas del formato, y opciones adicionales.

typical options for a video track
Figura 4: Opciones comunes para todos los tipos de pistas

Nota: A menos que sea anulado por el usuario, mkvmerge copiará los ajustes de la pista (del archivo de entrada), si el formato de origen admite dicha información; o usará los valores por defecto.

Las opciones generales que están disponibles son:

typical options for a video track
Figura 5: Opciones típicas para una pista de video

Las opciones de formato específico incluyen:

typical options for an audio track
Figura 6: Opciones típicas para una pista de audio

typical options for a text subtitle track
Figura 7: Opciones típicas para una pista de subtítulos

typical options for a text subtitle track
Figura 8: Opciones adicionales

Opciones adicionales: