translations: update Italian

This commit is contained in:
Roberto Boriotti 2015-12-22 19:30:15 +01:00 committed by Moritz Bunkus
parent 4c36f8243f
commit 7480a345f4

View File

@ -4,10 +4,10 @@
# This file is distributed under the same license as the mkvtoolnix package.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MKVToolNix Italian translation 18.12.2015\n"
"Project-Id-Version: MKVToolNix Italian translation 21.12.2015\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-19 18:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-18 14:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-12-21 16:22+0100\n"
"Last-Translator: bovirus <@bovirus@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <moritz@bunkus.org>\n"
"Language: it\n"
@ -1155,7 +1155,7 @@ msgstr "&Aggiungi file"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1151
msgid "&Add program"
msgstr ""
msgstr "&Aggiungi programma"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tab.h:1581
msgid "&Add source files"
@ -2535,11 +2535,11 @@ msgstr "Dopo una attività completata correttamente o con avvi&si"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/prefs_run_program_widget.h:148
msgid "After a job exits with an &error or the user aborts the job"
msgstr ""
msgstr "Dopo l'attività uscita con &errore o l'utente ha interrotto l'attività"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/prefs_run_program_widget.h:149
msgid "After the job &queue has stopped"
msgstr ""
msgstr "Dopo l'attività la &coda è stata fermata"
#: src/info/mkvinfo.cpp:702
#, boost-format
@ -3787,7 +3787,7 @@ msgstr "Linea di comando attuale"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:79
msgid "Current date && time in ISO 8601 format"
msgstr ""
msgstr "Data e ora attuali in formato ISO 8601"
#: src/mkvtoolnix-gui/watch_jobs/tool.cpp:64
msgid "Current job"
@ -3952,7 +3952,7 @@ msgstr "Ritardo: %|1$.3f|ms"
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:225
msgid "Delete all existing track statistics tags"
msgstr ""
msgstr "Elimina tutti i tag statistici tracce"
#: src/propedit/propedit_cli_parser.cpp:216
msgid "Delete all occurences of a property"
@ -4465,11 +4465,11 @@ msgstr "File eseguibile non trovato"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:148
msgid "Executing programs"
msgstr ""
msgstr "Esecuzione programmi"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:1150
msgid "Executing programs after certain events"
msgstr ""
msgstr "Esecuzione programmi dopo alcuni eventi"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/prefs_run_program_widget.cpp:71
msgid "Exit code (0: ok, 1: warnings occurred, 2: errors occurred)"
@ -6492,9 +6492,8 @@ msgid "No attachment matched the spec '%1%'.\n"
msgstr "Nessun allegato corrisponde alle specifiche %1%.\n"
#: src/propedit/propedit.cpp:137
#, fuzzy
msgid "No changes were made.\n"
msgstr "Nessun taglio trovato.\n"
msgstr "Nessuna modifica effettuata.\n"
#: src/merge/mkvmerge.cpp:855
#, boost-format