program translations: update Turkish

This commit is contained in:
Burak Yavuz 2022-08-14 09:11:32 +02:00 committed by Moritz Bunkus
parent bf6ad35ca0
commit dd1eb2a7c1
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 74AF00ADF2E32C85

View File

@ -1795,9 +1795,9 @@ msgid "&Copy command line to clipboard"
msgstr "Komut satırını panoya &kopyala"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:139
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "&Create a new multiplex settings tab for each directory"
msgstr "Her dosya için bir yeni çoklama ayarları sekmesi oluştur"
msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi &oluştur"
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/tab.cpp:508
#, no-c-format
@ -1933,7 +1933,7 @@ msgstr "Alt bölümleri &oluştur"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:138
#, no-c-format
msgid "&Handle all files from all directories as a single list of files"
msgstr ""
msgstr "Tüm dizinlerdeki tüm dosyaları tek bir dosya listesi olarak &işle"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/main_window.h:672
#, no-c-format
@ -3430,9 +3430,9 @@ msgstr "Bölüm dosyaları ekleniyor"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:135
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/adding_directories_dialog.h:136
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Adding directories via drag & drop or copy & paste"
msgstr "Sürükle ve bırak ya da kopyala ve yapıştır aracılığıyla dosyalar ekleniyor"
msgstr "Sürükle ve bırak ya da kopyala ve yapıştır aracılığıyla dizinler ekleniyor"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/main_window/preferences_dialog.h:2199
#, no-c-format
@ -5127,9 +5127,9 @@ msgid "Create a WebM compliant file."
msgstr "WebM uyumlu dosya oluşturur."
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:797
#, fuzzy, no-c-format
#, no-c-format
msgid "Create a new multiplex settings tab for each directory"
msgstr "Her dosya için bir yeni çoklama ayarları sekmesi oluştur"
msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi oluştur"
#: src/mkvtoolnix-gui/forms/merge/tool.h:224
#, no-c-format
@ -6834,7 +6834,7 @@ msgstr "Dosya/parça bağlamasının geniş kapsamlııklaması ve bu özell
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/adding_directories_dialog.cpp:49
#, no-c-format
msgid "For each directory a new multiplex settings tab can be created. All files from that directory will be added to this new tab. The configuration about dragging & dropping/copying & pasting files is ignored in this case."
msgstr ""
msgstr "Her dizin için yeni bir çoklama ayarları sekmesi oluşturulabilir. Bu dizindeki tüm dosyalar bu yeni sekmeye eklenecektir. Dosyaları sürüklemek ve bırakmak/kopyalamak ve yapıştırmak ile ilgili yapılandırma bu durumda yok sayılır."
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:385
#, no-c-format
@ -7100,7 +7100,7 @@ msgstr "HEVC/H.265 temel akışları"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/preferences_dialog.cpp:796
#, no-c-format
msgid "Handle all files from all directories as a single list of files"
msgstr ""
msgstr "Tüm dizinlerdeki tüm dosyaları tek bir dosya listesi olarak işle"
#: src/mkvtoolnix-gui/main_window/main_window.cpp:444
#, no-c-format