mirror of
https://gitlab.com/mbunkus/mkvtoolnix.git
synced 2025-02-26 08:22:31 +00:00
translations: update Italian
This commit is contained in:
parent
714aba32bf
commit
e7dc7c4fe2
14
po/it.po
14
po/it.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: MKVToolNix Italian translation 17.12.2018\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: Moritz Bunkus <moritz@bunkus.org>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2019-01-10 22:08+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-07 05:41+0000\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-01-13 20:52+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bovirus <roberto.boriotti@canon-europe.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/moritz-bunkus/mkvtoolnix/"
|
||||
"language/it/)\n"
|
||||
@ -462,6 +462,8 @@ msgid ""
|
||||
" --flush-on-close Flushes all cached data to storage when closing\n"
|
||||
" a file opened for writing.\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
" --flush-on-close Svuota tutte i dati dello storage in cache quando si chiude\n"
|
||||
" un file aperto per la scrittura.\n"
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:231
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -6226,7 +6228,7 @@ msgstr "Numero virgola mobile"
|
||||
#: src/common/cli_parser.cpp:184
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Flushes all cached data to storage when closing a file opened for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Svuota tutte i dati dello storage in cache quando si chiude un file aperto per la scrittura."
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/input.cpp:1450
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -9950,7 +9952,7 @@ msgstr "Vedi sotto per gli esempi."
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:59
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "See issues #2469 and #2480 on the MKVToolNix bug tracker for in-depth discussions on the pros and cons."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vedi segnalazioni #2469 e #2480 nel bug tracker MKVToolNix per info dettagliate sui pro e sui contro."
|
||||
|
||||
#: src/common/kax_element_names.cpp:208
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -10825,7 +10827,7 @@ msgstr "Istruisce mkvmerge a creare un elemento meta seek alla fine del file con
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:56
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "Tells mkvmerge to flush all data cached in memory to storage when closing files opened for writing."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Indica a mkvmerge di svuotare tutti i dati in memoria relativi allo storage quando si chiudono file aperti per la scrittura."
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:31
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -11312,7 +11314,7 @@ msgstr "La larghezza di visualizzazione delle due tracce è differente: {0} e {1
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:58
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "The downside is that multiplexing will take longer as mkvmerge will wait until all data has been written to the storage before exiting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lo svantaggio è che il multiplex richiederà più tempo poiché mkvmerge aspetterà fino a quando tutti i dati non saranno stati scritti nella memoria prima di uscire."
|
||||
|
||||
#: src/merge/mkvmerge.cpp:3157
|
||||
#, no-c-format
|
||||
@ -12558,7 +12560,7 @@ msgstr[1] "Questa traccia audio contiene {0} byte di dati non validi che sono st
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:57
|
||||
#, no-c-format
|
||||
msgid "This can be used to prevent data loss on power outages or to circumvent certain problems in the operating system or drivers."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Questo può essere usato per prevenire la perdita di dati in caso di blackout o per aggirare certi problemi nel sistema operativo o nei driver."
|
||||
|
||||
#: src/mkvtoolnix-gui/merge/additional_command_line_options_dialog.cpp:52
|
||||
#, no-c-format
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user