Commit Graph

141 Commits

Author SHA1 Message Date
Moritz Bunkus
adc0ee1bba Update to the Japanese translation. 2010-01-04 14:08:19 +01:00
Moritz Bunkus
26a5bf6ad3 Check the output file name for invalid characters before starting the mux process 2010-01-03 22:02:48 +01:00
Moritz Bunkus
0dc8d8996b Updated the Japanese translation. 2010-01-03 18:22:42 +01:00
Moritz Bunkus
a1097c2c2b Change 'abort' button to 'open folder' after muxing. 2010-01-03 14:57:34 +01:00
Moritz Bunkus
d9bb9f7c39 Updated the Japanese translation. 2009-12-30 11:27:30 +01:00
Moritz Bunkus
ef6be3a9af Display a note when other files are processed automatically. 2009-12-29 21:26:35 +01:00
Moritz Bunkus
c238745d55 Updated the Japanese translation. 2009-12-29 15:32:01 +01:00
Moritz Bunkus
16d14cec0a Updated the Japanese translation. 2009-12-29 15:00:25 +01:00
Moritz Bunkus
5cf23031d6 Fixed spelling mistakes. 2009-12-28 22:02:41 +01:00
Moritz Bunkus
cf64e671f2 Update to the German translation. 2009-12-28 21:47:59 +01:00
Moritz Bunkus
c982eb77c6 Output a message about the other files processed by a mm_multi_file_io_c instance. 2009-12-28 21:18:15 +01:00
Moritz Bunkus
4bfb80c19c Update to the Japanese translation. 2009-12-27 18:28:00 +01:00
Moritz Bunkus
3d510bfb80 Fixed a spelling mistake. 2009-12-27 18:26:47 +01:00
Moritz Bunkus
127f09ca0b Handle negative timecodes in SRT files.
1. Parse timecode lines if their entries are negative.
2. Output a warning.
3. Adjust the timecodes to start at 00:00:00.000.
2009-12-26 22:05:00 +01:00
Moritz Bunkus
c43a0fdd0c Fixed up the German translation. 2009-12-26 21:37:00 +01:00
Moritz Bunkus
350af5e300 Updated the Japanese translation. 2009-12-20 09:26:02 +01:00
Moritz Bunkus
de440af2f3 Updated the Japanese and the Chinese Simplified translations. 2009-12-20 08:39:26 +01:00
Moritz Bunkus
a022734a63 Added an option '--segment-uid' for specifying the segment UIDs to use. 2009-12-19 15:14:44 +01:00
Moritz Bunkus
b3ccc5811f German translation: Use another hotkey; Alt-h is already used. 2009-12-12 13:50:16 +01:00
Moritz Bunkus
0eaed821c5 Update to the Chinese Traditional translation. 2009-12-10 19:15:41 +01:00
Moritz Bunkus
8047b67309 Updated the Japanese translation. 2009-12-07 13:49:43 +01:00
Moritz Bunkus
b55ec12767 Updated the translations. 2009-12-05 18:10:50 +01:00
Moritz Bunkus
d2b002016d Missing carriage return added. 2009-12-03 14:28:19 +01:00
Moritz Bunkus
20f268e728 Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-11-28 13:15:38 +01:00
Moritz Bunkus
bdf45a74e4 Made the output of --list-languages prettier. 2009-08-25 15:46:02 +02:00
Moritz Bunkus
77275daefb Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-08-24 17:48:00 +02:00
Moritz Bunkus
faeea5a0f4 Allow the '+' used for appending files to stand alone as an argument as well as to be put in the front of the file name. 2009-08-23 19:39:53 +02:00
Moritz Bunkus
8032c0f0d4 Fixed a spelling mistake in the German translation.
Fix for bug 436.
2009-08-22 11:07:14 +02:00
Moritz Bunkus
9793981b62 Updates to the Japanese translation. 2009-08-22 11:06:38 +02:00
Moritz Bunkus
aca2301113 Fixed documentation of the --sync option in mkvmerge's --help output.
Fix for bug 435.
2009-08-21 23:41:39 +02:00
Moritz Bunkus
944b88770b Updates to the Japanese and Chinese Traditional translations. 2009-08-18 19:37:32 +02:00
Moritz Bunkus
bc66c14cb8 New strings from mkvpropedit added to the translation files. Updated the German translation. 2009-08-16 14:05:40 +02:00
Moritz Bunkus
3d7e3f51fe Update to the Chinese Traditional translation. 2009-08-13 11:55:17 +02:00
Moritz Bunkus
d6436e26c2 Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-08-12 16:12:32 +02:00
Moritz Bunkus
f5d7c04a78 Make the accepted value for --cluster-length consistent with its default value. 2009-08-10 21:22:38 +02:00
Moritz Bunkus
f6105f13d2 Updated the Japanese translation. 2009-08-07 22:04:35 +02:00
Moritz Bunkus
b9e54232fb Match the tooltips in mmg to mkvmerge's actual limits regarding --cluster-length. 2009-08-06 11:55:05 +02:00
Moritz Bunkus
504aef493e Made the tooltip for 'delay' more accurate.
Fix for bug 430.
2009-08-06 11:28:22 +02:00
Moritz Bunkus
e0898852b4 Updated the Chinese Simplified translation. 2009-07-18 14:56:34 +02:00
Moritz Bunkus
9ffddf5f4b Removed the warning about files from which no tracks are copied. 2009-07-13 20:50:24 +02:00
Moritz Bunkus
73160eb7c2 Updated the Chinese Traditional translation. 2009-07-07 20:54:55 +02:00
Moritz Bunkus
d4510cabcf Update to the Japanese translation. 2009-07-07 20:30:25 +02:00
Moritz Bunkus
360af9d970 Updates to the translations. 2009-07-06 21:50:21 +02:00
Moritz Bunkus
61e0adcc83 Update to the Chinese Traditional translation. 2009-07-04 20:02:30 +02:00
Moritz Bunkus
7f640252d7 Update to the Chinese Simplified translation. 2009-07-02 09:58:06 +02:00
Moritz Bunkus
77dc61745e Update to the translations. 2009-06-27 21:09:34 +02:00
Moritz Bunkus
9c0d1028ad Updated the translations. 2009-06-25 18:58:03 +02:00
Moritz Bunkus
86fe269a78 Updated the Japanese translation. 2009-06-23 19:50:10 +02:00
Moritz Bunkus
05e1f73011 Made the list of common languages configureable by the user. 2009-06-23 17:20:02 +02:00
Moritz Bunkus
9618d3ae5b Update of all the translations. 2009-06-22 22:14:10 +02:00