Moritz Bunkus
a0a0ff72dd
Updates to the Chinese Simplified translation.
2010-04-26 16:44:55 +02:00
Moritz Bunkus
9ffb4e1cd3
'make update-po'
2010-04-26 16:19:28 +02:00
Moritz Bunkus
16f856de06
Updates to the Chinese Simplified translation.
2010-04-26 16:18:07 +02:00
Moritz Bunkus
2295a2d3b4
Translation source update
2010-04-23 23:23:38 +02:00
Moritz Bunkus
041184b50d
Added a Russian translation by rusguy6 (see AUTHORS).
2010-04-23 23:08:01 +02:00
Moritz Bunkus
a4b4d7a180
Fixed translation
2010-04-23 22:06:39 +02:00
Moritz Bunkus
a514e67227
Updates to the Japanese translation.
2010-04-03 12:14:59 +02:00
Moritz Bunkus
3b44ae36aa
Updated the Chinese Simplified translation.
2010-03-29 13:31:16 +02:00
Moritz Bunkus
82bfd4d1e4
Added support for the CodecState element in mkvinfo
2010-03-28 16:54:23 +02:00
Moritz Bunkus
99a7e0c71a
Updated the Japanese translation
2010-03-16 19:18:28 +01:00
Moritz Bunkus
f35ad4c2cd
Updated the Chinese Traditional translation
2010-03-14 14:57:22 +01:00
Moritz Bunkus
076aa42642
Updated the Japanese translation
2010-03-01 18:32:15 +01:00
Moritz Bunkus
0f0a07ed6d
Changed a couple of experssions
2010-03-01 16:29:10 +01:00
Moritz Bunkus
f422e67825
Updated the Japanese translation.
2010-02-17 14:57:26 +01:00
Moritz Bunkus
74e01bdeea
Update to the Chinese Simplified translation
2010-02-09 09:07:54 +01:00
Moritz Bunkus
2a0c79c1eb
Updated the Japanese translation
2010-02-07 10:29:44 +01:00
Moritz Bunkus
9c9c27913d
Removed double colon.
2010-02-06 17:02:45 +01:00
Moritz Bunkus
9ff5653a23
make update-po
2010-02-06 17:01:03 +01:00
Moritz Bunkus
9cbd9a8894
Added input for the "--segmentinfo" option
2010-02-06 14:01:26 +01:00
Moritz Bunkus
0eeaf21223
Removed extra carriage return causing dialog re-layouting after muxing
2010-01-31 20:09:59 +01:00
Moritz Bunkus
834af40235
Update to the Chinese Simplified translation.
2010-01-27 16:14:28 +01:00
Moritz Bunkus
101aa314d2
Don't show the 'restart required' message after changing the interface language
2010-01-24 22:45:15 +01:00
Moritz Bunkus
33d784a860
Spelling error.
2010-01-23 12:31:56 +01:00
Katsuhiko Nishimra
414c1cf871
Updated Japanese translations.
...
Before:
po/ja.po: 1804 translated messages, 29 fuzzy translations, 40 untranslated messages.
doc/man/po4a/po/ja.po: 567 translated messages, 10 fuzzy translations, 1 untranslated message.
After:
po/ja.po 1827 translated messages, 29 fuzzy translations, 17 untranslated messages.
doc/man/po4a/po/ja.po: 569 translated messages, 9 fuzzy translations.
Signed-off-by: Katsuhiko Nishimra <kat841@hotmail.com>
2010-01-23 10:23:36 +01:00
Moritz Bunkus
e2648e8455
Updated the Japanese translation.
2010-01-22 21:50:12 +01:00
Moritz Bunkus
1c21e948ad
Support for "EBML maximum size length"
...
Fix for bug 464.
2010-01-22 08:56:40 +01:00
Moritz Bunkus
8af7bf6145
Updated the Japanese translation
2010-01-21 09:57:12 +01:00
Moritz Bunkus
0e816dc5ad
mmg: Added an input for mkvmerge's --cropping parameter
2010-01-20 22:29:54 +01:00
Moritz Bunkus
cfe356d74b
Added file extensions .dtshd, .dts-hd, .truehd, .true-hd to mmg's file dialogs
2010-01-20 21:02:28 +01:00
Moritz Bunkus
cffac33f7c
Updated the Chinese Traditional translation.
2010-01-14 19:44:21 +01:00
Moritz Bunkus
068b1a432e
update-po
2010-01-10 00:33:25 +01:00
Moritz Bunkus
501ea6c195
Updated the Chinese Simplified translation.
2010-01-10 00:05:45 +01:00
Moritz Bunkus
adc0ee1bba
Update to the Japanese translation.
2010-01-04 14:08:19 +01:00
Moritz Bunkus
26a5bf6ad3
Check the output file name for invalid characters before starting the mux process
2010-01-03 22:02:48 +01:00
Moritz Bunkus
0dc8d8996b
Updated the Japanese translation.
2010-01-03 18:22:42 +01:00
Moritz Bunkus
a1097c2c2b
Change 'abort' button to 'open folder' after muxing.
2010-01-03 14:57:34 +01:00
Moritz Bunkus
d9bb9f7c39
Updated the Japanese translation.
2009-12-30 11:27:30 +01:00
Moritz Bunkus
ef6be3a9af
Display a note when other files are processed automatically.
2009-12-29 21:26:35 +01:00
Moritz Bunkus
c238745d55
Updated the Japanese translation.
2009-12-29 15:32:01 +01:00
Moritz Bunkus
16d14cec0a
Updated the Japanese translation.
2009-12-29 15:00:25 +01:00
Moritz Bunkus
5cf23031d6
Fixed spelling mistakes.
2009-12-28 22:02:41 +01:00
Moritz Bunkus
cf64e671f2
Update to the German translation.
2009-12-28 21:47:59 +01:00
Moritz Bunkus
c982eb77c6
Output a message about the other files processed by a mm_multi_file_io_c instance.
2009-12-28 21:18:15 +01:00
Moritz Bunkus
4bfb80c19c
Update to the Japanese translation.
2009-12-27 18:28:00 +01:00
Moritz Bunkus
3d510bfb80
Fixed a spelling mistake.
2009-12-27 18:26:47 +01:00
Moritz Bunkus
127f09ca0b
Handle negative timecodes in SRT files.
...
1. Parse timecode lines if their entries are negative.
2. Output a warning.
3. Adjust the timecodes to start at 00:00:00.000.
2009-12-26 22:05:00 +01:00
Moritz Bunkus
c43a0fdd0c
Fixed up the German translation.
2009-12-26 21:37:00 +01:00
Moritz Bunkus
350af5e300
Updated the Japanese translation.
2009-12-20 09:26:02 +01:00
Moritz Bunkus
de440af2f3
Updated the Japanese and the Chinese Simplified translations.
2009-12-20 08:39:26 +01:00
Moritz Bunkus
a022734a63
Added an option '--segment-uid' for specifying the segment UIDs to use.
2009-12-19 15:14:44 +01:00
Moritz Bunkus
b3ccc5811f
German translation: Use another hotkey; Alt-h is already used.
2009-12-12 13:50:16 +01:00
Moritz Bunkus
0eaed821c5
Update to the Chinese Traditional translation.
2009-12-10 19:15:41 +01:00
Moritz Bunkus
8047b67309
Updated the Japanese translation.
2009-12-07 13:49:43 +01:00
Moritz Bunkus
b55ec12767
Updated the translations.
2009-12-05 18:10:50 +01:00
Moritz Bunkus
d2b002016d
Missing carriage return added.
2009-12-03 14:28:19 +01:00
Moritz Bunkus
20f268e728
Updates to the Chinese Simplified translation.
2009-11-28 13:15:38 +01:00
Moritz Bunkus
bdf45a74e4
Made the output of --list-languages prettier.
2009-08-25 15:46:02 +02:00
Moritz Bunkus
77275daefb
Updates to the Chinese Simplified translation.
2009-08-24 17:48:00 +02:00
Moritz Bunkus
faeea5a0f4
Allow the '+' used for appending files to stand alone as an argument as well as to be put in the front of the file name.
2009-08-23 19:39:53 +02:00
Moritz Bunkus
8032c0f0d4
Fixed a spelling mistake in the German translation.
...
Fix for bug 436.
2009-08-22 11:07:14 +02:00
Moritz Bunkus
9793981b62
Updates to the Japanese translation.
2009-08-22 11:06:38 +02:00
Moritz Bunkus
aca2301113
Fixed documentation of the --sync option in mkvmerge's --help output.
...
Fix for bug 435.
2009-08-21 23:41:39 +02:00
Moritz Bunkus
944b88770b
Updates to the Japanese and Chinese Traditional translations.
2009-08-18 19:37:32 +02:00
Moritz Bunkus
bc66c14cb8
New strings from mkvpropedit added to the translation files. Updated the German translation.
2009-08-16 14:05:40 +02:00
Moritz Bunkus
3d7e3f51fe
Update to the Chinese Traditional translation.
2009-08-13 11:55:17 +02:00
Moritz Bunkus
d6436e26c2
Updates to the Chinese Simplified translation.
2009-08-12 16:12:32 +02:00
Moritz Bunkus
f5d7c04a78
Make the accepted value for --cluster-length consistent with its default value.
2009-08-10 21:22:38 +02:00
Moritz Bunkus
f6105f13d2
Updated the Japanese translation.
2009-08-07 22:04:35 +02:00
Moritz Bunkus
b9e54232fb
Match the tooltips in mmg to mkvmerge's actual limits regarding --cluster-length.
2009-08-06 11:55:05 +02:00
Moritz Bunkus
504aef493e
Made the tooltip for 'delay' more accurate.
...
Fix for bug 430.
2009-08-06 11:28:22 +02:00
Moritz Bunkus
e0898852b4
Updated the Chinese Simplified translation.
2009-07-18 14:56:34 +02:00
Moritz Bunkus
9ffddf5f4b
Removed the warning about files from which no tracks are copied.
2009-07-13 20:50:24 +02:00
Moritz Bunkus
73160eb7c2
Updated the Chinese Traditional translation.
2009-07-07 20:54:55 +02:00
Moritz Bunkus
d4510cabcf
Update to the Japanese translation.
2009-07-07 20:30:25 +02:00
Moritz Bunkus
360af9d970
Updates to the translations.
2009-07-06 21:50:21 +02:00
Moritz Bunkus
61e0adcc83
Update to the Chinese Traditional translation.
2009-07-04 20:02:30 +02:00
Moritz Bunkus
7f640252d7
Update to the Chinese Simplified translation.
2009-07-02 09:58:06 +02:00
Moritz Bunkus
77dc61745e
Update to the translations.
2009-06-27 21:09:34 +02:00
Moritz Bunkus
9c0d1028ad
Updated the translations.
2009-06-25 18:58:03 +02:00
Moritz Bunkus
86fe269a78
Updated the Japanese translation.
2009-06-23 19:50:10 +02:00
Moritz Bunkus
05e1f73011
Made the list of common languages configureable by the user.
2009-06-23 17:20:02 +02:00
Moritz Bunkus
9618d3ae5b
Update of all the translations.
2009-06-22 22:14:10 +02:00
Moritz Bunkus
89f157ee56
Updated the Chinese Traditional translation.
2009-06-19 10:06:56 +02:00
Moritz Bunkus
40ce08975e
Updated the Chinese Simplified translation.
2009-06-18 21:56:19 +02:00
Moritz Bunkus
5d5e2d1b49
Update to the Japanese translation.
2009-06-14 18:18:51 +02:00
Moritz Bunkus
d9eeef46e7
Translation update.
2009-06-14 16:28:24 +02:00
Moritz Bunkus
0c9360d079
Update to the Chinese Traditional translation.
2009-06-10 17:26:51 +02:00
Moritz Bunkus
d279a2916b
Updated the Chinese Simplified translation.
2009-06-10 16:25:37 +02:00
Moritz Bunkus
a61e04d5a4
Update to the Japanese translation.
2009-06-10 11:30:08 +02:00
Moritz Bunkus
fe67b7c0cb
Show a message even if chapter validation succeeded.
...
Fix for bug 410.
2009-06-09 21:31:51 +02:00
Moritz Bunkus
ded03f67a9
Updated the Chinese Traditional translation.
2009-06-02 23:20:58 +02:00
Moritz Bunkus
4c9cf78666
Updated the Chinese Simplified translation.
2009-06-02 10:17:45 +02:00
Moritz Bunkus
e06dd83815
Updated the Japanese translation.
2009-06-01 11:38:48 +02:00
Moritz Bunkus
8139108c0f
Improved the control over which tags get copied from a source file to the output file
...
The old option --no-tags" was replaced with the new options
"--no-global-tags" which causes global tags not to be copied and
"--no-track-tags" which causes track specific tags to not be
copied. The new option "--track-tags" can be used to select tracks for
which tags will be copied. The default is still to copy all existing
tags.
2009-05-31 21:08:12 +02:00
Moritz Bunkus
06612ddb40
Bad update to the new option name.
2009-05-31 20:29:03 +02:00
Moritz Bunkus
feb085d055
Renamed a couple of command line options to have a more consistent command line interface.
...
The old versions are still supported but not mentioned in the
documentation anymore.
2009-05-31 18:21:40 +02:00
Moritz Bunkus
9771b40a14
"make update-po" after directory restructuring.
2009-05-21 12:09:24 +02:00
Moritz Bunkus
9fb6d427e5
Run of 'make update-po'; only updates to the line numbers.
2009-05-19 19:26:11 +02:00
Moritz Bunkus
93b06f3a0e
Added a translation to Chinese Traditional by Dean Lee (see AUTHORS).
2009-05-17 14:20:42 +02:00
Moritz Bunkus
0d0ea7ace4
Renamed po/zh.po to po/zh_CN.po as a preparation for adding a translation to Traditional Chinese.
2009-05-17 13:37:39 +02:00
Moritz Bunkus
4684ba868e
Update to the Simplified Chinese translation.
2009-05-17 13:29:59 +02:00
Moritz Bunkus
5c2dd90f0e
Updated the Japanese translation.
2009-05-16 17:40:53 +02:00
Moritz Bunkus
ba82e6bf3e
Added the new hack vobsub_subpic_stop_cmds to mmg including a description.
2009-05-16 16:21:05 +02:00
Moritz Bunkus
9f3672eda8
Updated the simplified Chinese translation.
2009-05-14 09:12:32 +02:00
Moritz Bunkus
f9dd69c1f3
Updated the Japanese translation.
2009-05-13 22:06:11 +02:00
Moritz Bunkus
fde784aca4
Removed "--delay" from the command line help.
2009-05-12 20:01:43 +02:00
Moritz Bunkus
328c700f0e
Update to the translations.
2009-05-12 18:47:24 +02:00
Moritz Bunkus
497500053d
Updates to the Japanese and simplified Chinese translations.
2009-05-11 09:49:02 +02:00
Moritz Bunkus
7bd47a45ea
Output a friendly error message instead of crashing if a file is locked.
2009-05-10 23:56:43 +02:00
Moritz Bunkus
7b69b55d9d
Updated the simplified Chinese translation.
2009-05-10 17:31:37 +02:00
Moritz Bunkus
2e39edc702
Update to the Japanese translation.
2009-05-10 14:49:55 +02:00
Moritz Bunkus
5aed5ab00f
Updated the tool tip for the FPS input box and the documentation for the --default-duration option.
...
Fix for bug 387.
2009-05-10 12:40:48 +02:00
Moritz Bunkus
31415fd4ba
Updated the Japanese and Chinese (simplified) translations.
2009-05-08 08:10:04 +02:00
Moritz Bunkus
b165c03cfa
Updated the Chinese translation.
2009-05-07 19:30:05 +02:00
Moritz Bunkus
381ffabfb1
make update-po
2009-05-07 10:48:17 +02:00
Moritz Bunkus
96208ca62b
Added a translation to Chinese (simplified) by Dean Lee.
2009-05-07 10:46:30 +02:00
Moritz Bunkus
3f5150b92c
Split the files src/common/common.h and src/common/common.cpp into several smaller ones.
...
Also a lot of cosmetic improvements. I fully expect this commit to break compilation on other systems. This will be fixed later.
2009-05-06 12:33:52 +02:00
Moritz Bunkus
ce2cb604a5
Updated the Japanese translation.
2009-04-28 20:05:48 +02:00
Moritz Bunkus
f78d84da83
Merge branch 'master' of ssh://git.bunkus.org/~/mkvtoolnix
...
Conflicts:
ChangeLog
po/de.po
2009-04-27 23:13:51 +02:00
Moritz Bunkus
a019b91db3
Added an option for clearing all inputs after a successful muxing run.
2009-04-27 23:10:09 +02:00
Moritz Bunkus
64b6a5d329
Update to the Japanese translation.
2009-04-21 09:41:15 +02:00
Moritz Bunkus
1fec941ea9
Output the frame position for each frame in summary mode with verbosity level 1 and higher.
2009-04-21 00:14:39 +02:00
Moritz Bunkus
402a679f5c
Removed the option "always use simple blocks" from the preferences dialog.
2009-04-15 13:10:25 +02:00
Moritz Bunkus
5e970251ed
Update to the Japanese translation.
2009-04-13 17:58:57 +02:00
Moritz Bunkus
1e3c269f66
Enabled the use of SimpleBlock elements by default.
...
The old hack "use_simpleblock" has been renamed to "no_simpleblock"
which will prohibit the use of SimpleBlock elements.
2009-04-13 16:30:52 +02:00
Moritz Bunkus
9fb69fe9bf
Updated the Japanese translation and fixed a spelling mistake.
2009-04-11 17:02:15 +02:00
Moritz Bunkus
a74e7e927d
Updated the translations.
2009-04-11 15:40:32 +02:00
Moritz Bunkus
8abbaad562
Fixed a spelling mistake.
...
Fix for bug 366.
2009-04-10 17:40:07 +02:00
Moritz Bunkus
cc9303c9a2
Update to the Japanese translation.
2009-04-08 18:13:39 +02:00
Moritz Bunkus
c9981c75e5
Changed the behaviour of removing the aspect ratio information from h.264 bitstreams to keeping it.
...
The new option "--engage remove_bitstream_ar_info" restores the previous behaviour.
2009-04-08 16:47:10 +02:00
Moritz Bunkus
69d5350167
Update to the Japanese translation.
2009-03-30 17:16:20 +02:00
Moritz Bunkus
e79841754d
Update to the translations.
2009-03-30 16:47:37 +02:00
Moritz Bunkus
2731f2e56c
Added the "merge_truehd_frames" hack in mmg's "command line options" dialog.
2009-03-29 20:31:27 +02:00
Moritz Bunkus
ce42d904aa
Added the "keep_bitstream_ar_info" hack to mmg's "command line options" dialog.
2009-03-29 19:27:24 +02:00
Moritz Bunkus
55718c792e
Translation update.
2009-03-29 18:04:17 +02:00
Moritz Bunkus
8027e436cf
make update-po
2009-03-25 23:36:16 +01:00
Moritz Bunkus
c298400e46
Typo in the German translation.
2009-03-25 23:31:01 +01:00
Moritz Bunkus
1892531970
A run of "make update-po".
2009-03-24 11:49:39 +01:00
Moritz Bunkus
012a497048
Update to the Japanese translation.
2009-03-23 14:14:16 +01:00
Moritz Bunkus
b9fcefc09a
wxWidgets cannot wrap static texts around itself on Windows. So force line breaks at appropriate places.
2009-03-23 11:15:59 +01:00
Moritz Bunkus
47f647f2a8
Update to the Japanese translation.
2009-03-23 10:48:40 +01:00
Moritz Bunkus
37968c0b00
Added a status bar to the header editor.
2009-03-22 22:05:12 +01:00
Moritz Bunkus
f7db4fbe36
Updates to the translations and fixed a typo.
2009-03-22 21:39:26 +01:00
Moritz Bunkus
1013c0f911
Updates to the translations.
2009-03-22 20:53:37 +01:00
Moritz Bunkus
9afaf82770
Typo.
2009-03-22 15:25:22 +01:00
Moritz Bunkus
97f8f14a73
Added an option --edit-headers for mmg to start with the header editor opening the given file name.
2009-03-21 23:18:02 +01:00
Moritz Bunkus
f9603aa9ac
Translated the header editor into German.
2009-03-21 20:00:27 +01:00
Moritz Bunkus
aa198b5ce8
Updated the Japanese translation.
2009-03-21 12:16:03 +01:00
Moritz Bunkus
52d1ee5fb9
Updates to the translation.
2009-03-21 11:43:50 +01:00
Moritz Bunkus
8342b5cbab
Updates to the Japanese translation.
2009-03-20 13:34:12 +01:00