Commit Graph

273 Commits

Author SHA1 Message Date
Moritz Bunkus
a0a0ff72dd Updates to the Chinese Simplified translation. 2010-04-26 16:44:55 +02:00
Moritz Bunkus
9ffb4e1cd3 'make update-po' 2010-04-26 16:19:28 +02:00
Moritz Bunkus
16f856de06 Updates to the Chinese Simplified translation. 2010-04-26 16:18:07 +02:00
Moritz Bunkus
2295a2d3b4 Translation source update 2010-04-23 23:23:38 +02:00
Moritz Bunkus
041184b50d Added a Russian translation by rusguy6 (see AUTHORS). 2010-04-23 23:08:01 +02:00
Moritz Bunkus
a4b4d7a180 Fixed translation 2010-04-23 22:06:39 +02:00
Moritz Bunkus
a514e67227 Updates to the Japanese translation. 2010-04-03 12:14:59 +02:00
Moritz Bunkus
3b44ae36aa Updated the Chinese Simplified translation. 2010-03-29 13:31:16 +02:00
Moritz Bunkus
82bfd4d1e4 Added support for the CodecState element in mkvinfo 2010-03-28 16:54:23 +02:00
Moritz Bunkus
99a7e0c71a Updated the Japanese translation 2010-03-16 19:18:28 +01:00
Moritz Bunkus
f35ad4c2cd Updated the Chinese Traditional translation 2010-03-14 14:57:22 +01:00
Moritz Bunkus
076aa42642 Updated the Japanese translation 2010-03-01 18:32:15 +01:00
Moritz Bunkus
0f0a07ed6d Changed a couple of experssions 2010-03-01 16:29:10 +01:00
Moritz Bunkus
f422e67825 Updated the Japanese translation. 2010-02-17 14:57:26 +01:00
Moritz Bunkus
74e01bdeea Update to the Chinese Simplified translation 2010-02-09 09:07:54 +01:00
Moritz Bunkus
2a0c79c1eb Updated the Japanese translation 2010-02-07 10:29:44 +01:00
Moritz Bunkus
9c9c27913d Removed double colon. 2010-02-06 17:02:45 +01:00
Moritz Bunkus
9ff5653a23 make update-po 2010-02-06 17:01:03 +01:00
Moritz Bunkus
9cbd9a8894 Added input for the "--segmentinfo" option 2010-02-06 14:01:26 +01:00
Moritz Bunkus
0eeaf21223 Removed extra carriage return causing dialog re-layouting after muxing 2010-01-31 20:09:59 +01:00
Moritz Bunkus
834af40235 Update to the Chinese Simplified translation. 2010-01-27 16:14:28 +01:00
Moritz Bunkus
101aa314d2 Don't show the 'restart required' message after changing the interface language 2010-01-24 22:45:15 +01:00
Moritz Bunkus
33d784a860 Spelling error. 2010-01-23 12:31:56 +01:00
Katsuhiko Nishimra
414c1cf871 Updated Japanese translations.
Before:
po/ja.po: 1804 translated messages, 29 fuzzy translations, 40 untranslated messages.
doc/man/po4a/po/ja.po: 567 translated messages, 10 fuzzy translations, 1 untranslated message.

After:
po/ja.po 1827 translated messages, 29 fuzzy translations, 17 untranslated messages.
doc/man/po4a/po/ja.po: 569 translated messages, 9 fuzzy translations.

Signed-off-by: Katsuhiko Nishimra <kat841@hotmail.com>
2010-01-23 10:23:36 +01:00
Moritz Bunkus
e2648e8455 Updated the Japanese translation. 2010-01-22 21:50:12 +01:00
Moritz Bunkus
1c21e948ad Support for "EBML maximum size length"
Fix for bug 464.
2010-01-22 08:56:40 +01:00
Moritz Bunkus
8af7bf6145 Updated the Japanese translation 2010-01-21 09:57:12 +01:00
Moritz Bunkus
0e816dc5ad mmg: Added an input for mkvmerge's --cropping parameter 2010-01-20 22:29:54 +01:00
Moritz Bunkus
cfe356d74b Added file extensions .dtshd, .dts-hd, .truehd, .true-hd to mmg's file dialogs 2010-01-20 21:02:28 +01:00
Moritz Bunkus
cffac33f7c Updated the Chinese Traditional translation. 2010-01-14 19:44:21 +01:00
Moritz Bunkus
068b1a432e update-po 2010-01-10 00:33:25 +01:00
Moritz Bunkus
501ea6c195 Updated the Chinese Simplified translation. 2010-01-10 00:05:45 +01:00
Moritz Bunkus
adc0ee1bba Update to the Japanese translation. 2010-01-04 14:08:19 +01:00
Moritz Bunkus
26a5bf6ad3 Check the output file name for invalid characters before starting the mux process 2010-01-03 22:02:48 +01:00
Moritz Bunkus
0dc8d8996b Updated the Japanese translation. 2010-01-03 18:22:42 +01:00
Moritz Bunkus
a1097c2c2b Change 'abort' button to 'open folder' after muxing. 2010-01-03 14:57:34 +01:00
Moritz Bunkus
d9bb9f7c39 Updated the Japanese translation. 2009-12-30 11:27:30 +01:00
Moritz Bunkus
ef6be3a9af Display a note when other files are processed automatically. 2009-12-29 21:26:35 +01:00
Moritz Bunkus
c238745d55 Updated the Japanese translation. 2009-12-29 15:32:01 +01:00
Moritz Bunkus
16d14cec0a Updated the Japanese translation. 2009-12-29 15:00:25 +01:00
Moritz Bunkus
5cf23031d6 Fixed spelling mistakes. 2009-12-28 22:02:41 +01:00
Moritz Bunkus
cf64e671f2 Update to the German translation. 2009-12-28 21:47:59 +01:00
Moritz Bunkus
c982eb77c6 Output a message about the other files processed by a mm_multi_file_io_c instance. 2009-12-28 21:18:15 +01:00
Moritz Bunkus
4bfb80c19c Update to the Japanese translation. 2009-12-27 18:28:00 +01:00
Moritz Bunkus
3d510bfb80 Fixed a spelling mistake. 2009-12-27 18:26:47 +01:00
Moritz Bunkus
127f09ca0b Handle negative timecodes in SRT files.
1. Parse timecode lines if their entries are negative.
2. Output a warning.
3. Adjust the timecodes to start at 00:00:00.000.
2009-12-26 22:05:00 +01:00
Moritz Bunkus
c43a0fdd0c Fixed up the German translation. 2009-12-26 21:37:00 +01:00
Moritz Bunkus
350af5e300 Updated the Japanese translation. 2009-12-20 09:26:02 +01:00
Moritz Bunkus
de440af2f3 Updated the Japanese and the Chinese Simplified translations. 2009-12-20 08:39:26 +01:00
Moritz Bunkus
a022734a63 Added an option '--segment-uid' for specifying the segment UIDs to use. 2009-12-19 15:14:44 +01:00
Moritz Bunkus
b3ccc5811f German translation: Use another hotkey; Alt-h is already used. 2009-12-12 13:50:16 +01:00
Moritz Bunkus
0eaed821c5 Update to the Chinese Traditional translation. 2009-12-10 19:15:41 +01:00
Moritz Bunkus
8047b67309 Updated the Japanese translation. 2009-12-07 13:49:43 +01:00
Moritz Bunkus
b55ec12767 Updated the translations. 2009-12-05 18:10:50 +01:00
Moritz Bunkus
d2b002016d Missing carriage return added. 2009-12-03 14:28:19 +01:00
Moritz Bunkus
20f268e728 Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-11-28 13:15:38 +01:00
Moritz Bunkus
bdf45a74e4 Made the output of --list-languages prettier. 2009-08-25 15:46:02 +02:00
Moritz Bunkus
77275daefb Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-08-24 17:48:00 +02:00
Moritz Bunkus
faeea5a0f4 Allow the '+' used for appending files to stand alone as an argument as well as to be put in the front of the file name. 2009-08-23 19:39:53 +02:00
Moritz Bunkus
8032c0f0d4 Fixed a spelling mistake in the German translation.
Fix for bug 436.
2009-08-22 11:07:14 +02:00
Moritz Bunkus
9793981b62 Updates to the Japanese translation. 2009-08-22 11:06:38 +02:00
Moritz Bunkus
aca2301113 Fixed documentation of the --sync option in mkvmerge's --help output.
Fix for bug 435.
2009-08-21 23:41:39 +02:00
Moritz Bunkus
944b88770b Updates to the Japanese and Chinese Traditional translations. 2009-08-18 19:37:32 +02:00
Moritz Bunkus
bc66c14cb8 New strings from mkvpropedit added to the translation files. Updated the German translation. 2009-08-16 14:05:40 +02:00
Moritz Bunkus
3d7e3f51fe Update to the Chinese Traditional translation. 2009-08-13 11:55:17 +02:00
Moritz Bunkus
d6436e26c2 Updates to the Chinese Simplified translation. 2009-08-12 16:12:32 +02:00
Moritz Bunkus
f5d7c04a78 Make the accepted value for --cluster-length consistent with its default value. 2009-08-10 21:22:38 +02:00
Moritz Bunkus
f6105f13d2 Updated the Japanese translation. 2009-08-07 22:04:35 +02:00
Moritz Bunkus
b9e54232fb Match the tooltips in mmg to mkvmerge's actual limits regarding --cluster-length. 2009-08-06 11:55:05 +02:00
Moritz Bunkus
504aef493e Made the tooltip for 'delay' more accurate.
Fix for bug 430.
2009-08-06 11:28:22 +02:00
Moritz Bunkus
e0898852b4 Updated the Chinese Simplified translation. 2009-07-18 14:56:34 +02:00
Moritz Bunkus
9ffddf5f4b Removed the warning about files from which no tracks are copied. 2009-07-13 20:50:24 +02:00
Moritz Bunkus
73160eb7c2 Updated the Chinese Traditional translation. 2009-07-07 20:54:55 +02:00
Moritz Bunkus
d4510cabcf Update to the Japanese translation. 2009-07-07 20:30:25 +02:00
Moritz Bunkus
360af9d970 Updates to the translations. 2009-07-06 21:50:21 +02:00
Moritz Bunkus
61e0adcc83 Update to the Chinese Traditional translation. 2009-07-04 20:02:30 +02:00
Moritz Bunkus
7f640252d7 Update to the Chinese Simplified translation. 2009-07-02 09:58:06 +02:00
Moritz Bunkus
77dc61745e Update to the translations. 2009-06-27 21:09:34 +02:00
Moritz Bunkus
9c0d1028ad Updated the translations. 2009-06-25 18:58:03 +02:00
Moritz Bunkus
86fe269a78 Updated the Japanese translation. 2009-06-23 19:50:10 +02:00
Moritz Bunkus
05e1f73011 Made the list of common languages configureable by the user. 2009-06-23 17:20:02 +02:00
Moritz Bunkus
9618d3ae5b Update of all the translations. 2009-06-22 22:14:10 +02:00
Moritz Bunkus
89f157ee56 Updated the Chinese Traditional translation. 2009-06-19 10:06:56 +02:00
Moritz Bunkus
40ce08975e Updated the Chinese Simplified translation. 2009-06-18 21:56:19 +02:00
Moritz Bunkus
5d5e2d1b49 Update to the Japanese translation. 2009-06-14 18:18:51 +02:00
Moritz Bunkus
d9eeef46e7 Translation update. 2009-06-14 16:28:24 +02:00
Moritz Bunkus
0c9360d079 Update to the Chinese Traditional translation. 2009-06-10 17:26:51 +02:00
Moritz Bunkus
d279a2916b Updated the Chinese Simplified translation. 2009-06-10 16:25:37 +02:00
Moritz Bunkus
a61e04d5a4 Update to the Japanese translation. 2009-06-10 11:30:08 +02:00
Moritz Bunkus
fe67b7c0cb Show a message even if chapter validation succeeded.
Fix for bug 410.
2009-06-09 21:31:51 +02:00
Moritz Bunkus
ded03f67a9 Updated the Chinese Traditional translation. 2009-06-02 23:20:58 +02:00
Moritz Bunkus
4c9cf78666 Updated the Chinese Simplified translation. 2009-06-02 10:17:45 +02:00
Moritz Bunkus
e06dd83815 Updated the Japanese translation. 2009-06-01 11:38:48 +02:00
Moritz Bunkus
8139108c0f Improved the control over which tags get copied from a source file to the output file
The old option --no-tags" was replaced with the new options
"--no-global-tags" which causes global tags not to be copied and
"--no-track-tags" which causes track specific tags to not be
copied. The new option "--track-tags" can be used to select tracks for
which tags will be copied. The default is still to copy all existing
tags.
2009-05-31 21:08:12 +02:00
Moritz Bunkus
06612ddb40 Bad update to the new option name. 2009-05-31 20:29:03 +02:00
Moritz Bunkus
feb085d055 Renamed a couple of command line options to have a more consistent command line interface.
The old versions are still supported but not mentioned in the
documentation anymore.
2009-05-31 18:21:40 +02:00
Moritz Bunkus
9771b40a14 "make update-po" after directory restructuring. 2009-05-21 12:09:24 +02:00
Moritz Bunkus
9fb6d427e5 Run of 'make update-po'; only updates to the line numbers. 2009-05-19 19:26:11 +02:00
Moritz Bunkus
93b06f3a0e Added a translation to Chinese Traditional by Dean Lee (see AUTHORS). 2009-05-17 14:20:42 +02:00
Moritz Bunkus
0d0ea7ace4 Renamed po/zh.po to po/zh_CN.po as a preparation for adding a translation to Traditional Chinese. 2009-05-17 13:37:39 +02:00
Moritz Bunkus
4684ba868e Update to the Simplified Chinese translation. 2009-05-17 13:29:59 +02:00
Moritz Bunkus
5c2dd90f0e Updated the Japanese translation. 2009-05-16 17:40:53 +02:00
Moritz Bunkus
ba82e6bf3e Added the new hack vobsub_subpic_stop_cmds to mmg including a description. 2009-05-16 16:21:05 +02:00
Moritz Bunkus
9f3672eda8 Updated the simplified Chinese translation. 2009-05-14 09:12:32 +02:00
Moritz Bunkus
f9dd69c1f3 Updated the Japanese translation. 2009-05-13 22:06:11 +02:00
Moritz Bunkus
fde784aca4 Removed "--delay" from the command line help. 2009-05-12 20:01:43 +02:00
Moritz Bunkus
328c700f0e Update to the translations. 2009-05-12 18:47:24 +02:00
Moritz Bunkus
497500053d Updates to the Japanese and simplified Chinese translations. 2009-05-11 09:49:02 +02:00
Moritz Bunkus
7bd47a45ea Output a friendly error message instead of crashing if a file is locked. 2009-05-10 23:56:43 +02:00
Moritz Bunkus
7b69b55d9d Updated the simplified Chinese translation. 2009-05-10 17:31:37 +02:00
Moritz Bunkus
2e39edc702 Update to the Japanese translation. 2009-05-10 14:49:55 +02:00
Moritz Bunkus
5aed5ab00f Updated the tool tip for the FPS input box and the documentation for the --default-duration option.
Fix for bug 387.
2009-05-10 12:40:48 +02:00
Moritz Bunkus
31415fd4ba Updated the Japanese and Chinese (simplified) translations. 2009-05-08 08:10:04 +02:00
Moritz Bunkus
b165c03cfa Updated the Chinese translation. 2009-05-07 19:30:05 +02:00
Moritz Bunkus
381ffabfb1 make update-po 2009-05-07 10:48:17 +02:00
Moritz Bunkus
96208ca62b Added a translation to Chinese (simplified) by Dean Lee. 2009-05-07 10:46:30 +02:00
Moritz Bunkus
3f5150b92c Split the files src/common/common.h and src/common/common.cpp into several smaller ones.
Also a lot of cosmetic improvements. I fully expect this commit to break compilation on other systems. This will be fixed later.
2009-05-06 12:33:52 +02:00
Moritz Bunkus
ce2cb604a5 Updated the Japanese translation. 2009-04-28 20:05:48 +02:00
Moritz Bunkus
f78d84da83 Merge branch 'master' of ssh://git.bunkus.org/~/mkvtoolnix
Conflicts:

	ChangeLog
	po/de.po
2009-04-27 23:13:51 +02:00
Moritz Bunkus
a019b91db3 Added an option for clearing all inputs after a successful muxing run. 2009-04-27 23:10:09 +02:00
Moritz Bunkus
64b6a5d329 Update to the Japanese translation. 2009-04-21 09:41:15 +02:00
Moritz Bunkus
1fec941ea9 Output the frame position for each frame in summary mode with verbosity level 1 and higher. 2009-04-21 00:14:39 +02:00
Moritz Bunkus
402a679f5c Removed the option "always use simple blocks" from the preferences dialog. 2009-04-15 13:10:25 +02:00
Moritz Bunkus
5e970251ed Update to the Japanese translation. 2009-04-13 17:58:57 +02:00
Moritz Bunkus
1e3c269f66 Enabled the use of SimpleBlock elements by default.
The old hack "use_simpleblock" has been renamed to "no_simpleblock"
which will prohibit the use of SimpleBlock elements.
2009-04-13 16:30:52 +02:00
Moritz Bunkus
9fb69fe9bf Updated the Japanese translation and fixed a spelling mistake. 2009-04-11 17:02:15 +02:00
Moritz Bunkus
a74e7e927d Updated the translations. 2009-04-11 15:40:32 +02:00
Moritz Bunkus
8abbaad562 Fixed a spelling mistake.
Fix for bug 366.
2009-04-10 17:40:07 +02:00
Moritz Bunkus
cc9303c9a2 Update to the Japanese translation. 2009-04-08 18:13:39 +02:00
Moritz Bunkus
c9981c75e5 Changed the behaviour of removing the aspect ratio information from h.264 bitstreams to keeping it.
The new option "--engage remove_bitstream_ar_info" restores the previous behaviour.
2009-04-08 16:47:10 +02:00
Moritz Bunkus
69d5350167 Update to the Japanese translation. 2009-03-30 17:16:20 +02:00
Moritz Bunkus
e79841754d Update to the translations. 2009-03-30 16:47:37 +02:00
Moritz Bunkus
2731f2e56c Added the "merge_truehd_frames" hack in mmg's "command line options" dialog. 2009-03-29 20:31:27 +02:00
Moritz Bunkus
ce42d904aa Added the "keep_bitstream_ar_info" hack to mmg's "command line options" dialog. 2009-03-29 19:27:24 +02:00
Moritz Bunkus
55718c792e Translation update. 2009-03-29 18:04:17 +02:00
Moritz Bunkus
8027e436cf make update-po 2009-03-25 23:36:16 +01:00
Moritz Bunkus
c298400e46 Typo in the German translation. 2009-03-25 23:31:01 +01:00
Moritz Bunkus
1892531970 A run of "make update-po". 2009-03-24 11:49:39 +01:00
Moritz Bunkus
012a497048 Update to the Japanese translation. 2009-03-23 14:14:16 +01:00
Moritz Bunkus
b9fcefc09a wxWidgets cannot wrap static texts around itself on Windows. So force line breaks at appropriate places. 2009-03-23 11:15:59 +01:00
Moritz Bunkus
47f647f2a8 Update to the Japanese translation. 2009-03-23 10:48:40 +01:00
Moritz Bunkus
37968c0b00 Added a status bar to the header editor. 2009-03-22 22:05:12 +01:00
Moritz Bunkus
f7db4fbe36 Updates to the translations and fixed a typo. 2009-03-22 21:39:26 +01:00
Moritz Bunkus
1013c0f911 Updates to the translations. 2009-03-22 20:53:37 +01:00
Moritz Bunkus
9afaf82770 Typo. 2009-03-22 15:25:22 +01:00
Moritz Bunkus
97f8f14a73 Added an option --edit-headers for mmg to start with the header editor opening the given file name. 2009-03-21 23:18:02 +01:00
Moritz Bunkus
f9603aa9ac Translated the header editor into German. 2009-03-21 20:00:27 +01:00
Moritz Bunkus
aa198b5ce8 Updated the Japanese translation. 2009-03-21 12:16:03 +01:00
Moritz Bunkus
52d1ee5fb9 Updates to the translation. 2009-03-21 11:43:50 +01:00
Moritz Bunkus
8342b5cbab Updates to the Japanese translation. 2009-03-20 13:34:12 +01:00